Did you know joke books for kids are proven to help children build confidence, as well as improve their reading comprehension and verbal skills? Joke-tionary Jokes is packed with more than 444 family-friendly jokes--knock-knock jokes, silly puns, and hilarious Q&A jokes that will have kids laughing for hours. Joke-tionary Jokes includes humorous illustrations and is great for: Children, 6-10 years old Road trips, kids stuck in the house, summer reading, or whenever you need a good laugh Funny conversation starters to kick off family game night, pizza night, or a movie night Perk up your child's mood and keep them entertained with this book of jokes for kids. Check out the rest of the joke book series, Super-Funny ROFL Jokes and LOL-apalooza Jokes. Each edition has an exclusive knock-knock joke section.
Joke-tionary Jokes will have your children giggling as they read and share hundreds of good, clean, and hilarious jokes. Get ready for some funny family time! Your children will want to share with friends and family the jokes they find in Joke-tionary. Chock-full of more than 444 jokes accompanied by humorous illustrations, this book will help your kids grow their confidence as they tell jokes to friends and family. Each title in the Knock-Knock Rocks series includes a special knock-knock section. From silly puns to knock-knock jokes, the fun doesn't end!
They say laughter is the best medicine, and the "You Might Be A Gardener If..." clean joke book for adults is full of silly good fun that will have you shaking your head while laughing out loud. Written by a gardener for gardeners, no topic is off limits. From gardening skills, to garden compost and preserving the harvest, this comical book exposes it all. With an offbeat cover illustration that makes people want to peek inside, this book makes an excellent bathroom reader for dad, a hilarious gift for an adult friend, or the greatest evening of laughter together for an entire family. If you're looking for a wholesome gift that is laugh-out-loud funny, then look no further. Order your copy of "You Might Be A Gardener If..." TODAY!
All too often, this brilliant novel of thwarted love and revenge miscarried has been read for its political implications. Now, a quarter century after The Joke was first published and several years after the collapse of the Soviet-imposed Czechoslovak regime, it becomes easier to put such implications into perspective in favor of valuing the book (and all Kundera 's work) as what it truly is: great, stirring literature that sheds new light on the eternal themes of human existence. The present edition provides English-language readers an important further means toward revaluation of The Joke. For reasons he describes in his Author's Note, Milan Kundera devoted much time to creating (with the assistance of his American publisher-editor) a completely revised translation that reflects his original as closely as any translation possibly can: reflects it in its fidelity not only to the words and syntax but also to the characteristic dictions and tonalities of the novel's narrators. The result is nothing less than the restoration of a classic.
“Dictionary, n: A malevolent literary device for cramping the growth of a language and making it hard and inelastic. This dictionary, however, is a most useful work.” Bierce’s groundbreaking Devil’s Dictionary had a complex publication history. Started in the mid-1800s as an irregular column in Californian newspapers under various titles, he gradually refined the new-at-the-time idea of an irreverent set of glossary-like definitions. The final name, as we see it titled in this work, did not appear until an 1881 column published in the periodical The San Francisco Illustrated Wasp. There were no publications of the complete glossary in the 1800s. Not until 1906 did a portion of Bierce’s collection get published by Doubleday, under the name The Cynic’s Word Book—the publisher not wanting to use the word “Devil” in the title, to the great disappointment of the author. The 1906 word book only went from A to L, however, and the remainder was never released under the compromised title. In 1911 the Devil’s Dictionary as we know it was published in complete form as part of Bierce’s collected works (volume 7 of 12), including the remainder of the definitions from M to Z. It has been republished a number of times, including more recent efforts where older definitions from his columns that never made it into the original book were included. Due to the complex nature of copyright, some of those found definitions have unclear public domain status and were not included. This edition of the book includes, however, a set of definitions attributed to his one-and-only “Demon’s Dictionary” column, including Bierce’s classic definition of A: “the first letter in every properly constructed alphabet.” Bierce enjoyed “quoting” his pseudonyms in his work. Most of the poetry, dramatic scenes and stories in this book attributed to others were self-authored and do not exist outside of this work. This includes the prolific Father Gassalasca Jape, whom he thanks in the preface—“jape” of course having the definition: “a practical joke.” This book is a product of its time and must be approached as such. Many of the definitions hold up well today, but some might be considered less palatable by modern readers. Regardless, the book’s humorous style is a valuable snapshot of American culture from past centuries. This book is part of the Standard Ebooks project, which produces free public domain ebooks.
Some random Mexican jokes from the book: A big tough Mexican man married a good-looking Mexican lady and after the wedding, laid down the following rules: "Honey, I'll be home when I want, if I want and at what time I want - and I don't expect any hassle from you. I expect a great dinner to be on the table unless I tell you otherwise. I'll go hunting, fishing, boozing, and card-playing when I want with my old buddies and don't you give me a hard time about it. Those are my rules! Any comments?" His lovely new bride said, "No, that's fine with me. Just understand that there'll be sex here at eight o'clock every night - whether you're here or not." *** A German, an Australian, and a Mexican are on a plane. They say that they can tell where they are by sticking their hands out of the pane. The German sticks his hand out and says "We are in Germany." The others ask, "How do you know," the German says, "Because it's so cold." Then the Australian sticks his hand out and says "We are in Australia," the others ask "How do you know," he replies "Because it's so warm." Then the Mexican sticks his hand out and back in. He says " We are in Mexico," the others ask "How do you know," he says " Because my watch is gone" *** What's a Mexican favorite book store? Borders. Did you hear about that one Mexican that went to college? Yeah.. me neither. How do you stop a Mexican tank? Shoot the guy pushing it. What do you call a Mexican without a lawn mower? Unemployed. What do you do when a Mexican is riding a bike? Chase after him, it's probably yours! Why are Mexicans so short? They all live in basement apartments. Why do Mexicans re-fry their beans? Have you seen a Mexican do anything right the first time? How come there aren't any Mexicans on Star Trek? They don't work in the future, either. What do you call a Mexican in a two-story house? Adopted. Why do Mexican kids walk around school like they own the place? Because their dads built it and their mom clean it. 2 Mexicans are in a car, who is driving? A cop. Buy the book to read 100s more Mexican jokes!
In 1937 Ernest Hemingway traveled to Spain to cover the civil war there for the North American Newspaper Alliance. Three years later he completed the greatest novel to emerge from “the good fight,” For Whom the Bell Tolls. The story of Robert Jordan, a young American in the International Brigades attached to an antifascist guerilla unit in the mountains of Spain, it tells of loyalty and courage, love and defeat, and the tragic death of an ideal. In his portrayal of Jordan's love for the beautiful Maria and his superb account of El Sordo's last stand, in his brilliant travesty of La Pasionaria and his unwillingness to believe in blind faith, Hemingway surpasses his achievement in The Sun Also Rises and A Farewell to Arms to create a work at once rare and beautiful, strong and brutal, compassionate, moving, and wise. “If the function of a writer is to reveal reality,” Maxwell Perkins wrote to Hemingway after reading the manuscript, “no one ever so completely performed it.” Greater in power, broader in scope, and more intensely emotional than any of the author's previous works, it stands as one of the best war novels of all time.