Interpreting China's Economy

Interpreting China's Economy

Author: Gregory C Chow

Publisher: World Scientific

Published: 2010-07-12

Total Pages: 300

ISBN-13: 9814338656

DOWNLOAD EBOOK

This book is unique in covering all important topics of the Chinese economy in depth but written in a language understandable to the layman and yet challenging to the expert. Beginning with entrepreneurship that propels the dynamic economic changes in China today, the book is organized into four broad parts to discuss China's economic development, to analyze significant economic issues, to recommend economic policies and to comment on the timely economic issues in the American economy for comparison.Unlike a textbook, the discussion is original and thought-provoking. It is written by a most distinguished economist who has studied the Chinese economy for thirty years, after making breathtaking contributions to the fields of econometrics, applied economics and dynamic economics and serving as a major adviser to the government of Taiwan during its period of rapid development in the 1960s and 1970s. In the last thirty years, the author has served as a major adviser to the government of China on economic reform and important economic policies and cooperated with the Ministry of Education to introduce and promote the development of modern economics in China, including training hundreds of economists in China and placing many graduate students to pursue a doctoral degrees in economics in leading universities in the US and Canada. These graduates now plays pivotal roles in China and in the US in academics, business or government institutions. The essays, a culmination of the author's expertise in China over five decades, are being widely read in China. When the author became professor emeritus at Princeton, the University named the Econometric Research Program as the Gregory C Chow Econometric Research Program in his honor.


Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting

Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting

Author: Riccardo Moratto

Publisher: Springer Nature

Published: 2021-02-02

Total Pages: 469

ISBN-13: 9813342838

DOWNLOAD EBOOK

This book presents a thoughtful and thorough account of diverse studies on Chinese translation and interpreting (TI). It introduces readers to a plurality of scholarly voices focusing on different aspects of Chinese TI from an interdisciplinary and international perspective. The book brings together eighteen essays by scholars at different stages of their careers with different relationships to translation and interpreting studies. Readers will approach Chinese TI studies from different standpoints, namely socio-historical, literary, policy-related, interpreting, and contemporary translation practice. Given its focus, the book benefits researchers and students who are interested in a global scholarly approach to Chinese TI. The book offers a unique window on topical issues in Chinese TI theory and practice. It is hoped that this book encourages a multilateral, dynamic, and international approach in a scholarly discussion where, more often than not, approaches tend to get dichotomized. This book aims at bringing together international leading scholars with the same passion, that is delving into the theoretical and practical aspects of Chinese TI.


Interpreting China's Grand Strategy

Interpreting China's Grand Strategy

Author: Michael D. Swaine

Publisher: Rand Corporation

Published: 2000-03-22

Total Pages: 305

ISBN-13: 0833048309

DOWNLOAD EBOOK

China's continuing rapid economic growth and expanding involvement in global affairs pose major implications for the power structure of the international system. To more accurately and fully assess the significance of China's emergence for the United States and the global community, it is necessary to gain a more complete understanding of Chinese security thought and behavior. This study addresses such questions as: What are China's most fundamental national security objectives? How has the Chinese state employed force and diplomacy in the pursuit of these objectives over the centuries? What security strategy does China pursue today and how will it evolve in the future? The study asserts that Chinese history, the behavior of earlier rising powers, and the basic structure and logic of international power relations all suggest that, although a strong China will likely become more assertive globally, this possibility is unlikely to emerge before 2015-2020 at the earliest. To handle this situation, the study argues that the United States should adopt a policy of realistic engagement with China that combines efforts to pursue cooperation whenever possible; to prevent, if necessary, the acquisition by China of capabilities that would threaten America's core national security interests; and to remain prepared to cope with the consequences of a more assertive China.


The Perils of Interpreting

The Perils of Interpreting

Author: Henrietta Harrison

Publisher: Princeton University Press

Published: 2023-11-07

Total Pages: 360

ISBN-13: 069122546X

DOWNLOAD EBOOK

A fascinating history of China’s relations with the West—told through the lives of two eighteenth-century translators The 1793 British embassy to China, which led to Lord George Macartney’s fraught encounter with the Qianlong emperor, has often been viewed as a clash of cultures fueled by the East’s lack of interest in the West. In The Perils of Interpreting, Henrietta Harrison presents a more nuanced picture, ingeniously shifting the historical lens to focus on Macartney’s two interpreters at that meeting—Li Zibiao and George Thomas Staunton. Who were these two men? How did they intervene in the exchanges that they mediated? And what did these exchanges mean for them? From Galway to Chengde, and from political intrigues to personal encounters, Harrison reassesses a pivotal moment in relations between China and Britain. She shows that there were Chinese who were familiar with the West, but growing tensions endangered those who embraced both cultures and would eventually culminate in the Opium Wars. Harrison demonstrates that the Qing court’s ignorance about the British did not simply happen, but was manufactured through the repression of cultural go-betweens like Li and Staunton. She traces Li’s influence as Macartney’s interpreter, the pressures Li faced in China as a result, and his later years in hiding. Staunton interpreted successfully for the British East India Company in Canton, but as Chinese anger grew against British imperial expansion in South Asia, he was compelled to flee to England. Harrison contends that in silencing expert voices, the Qing court missed an opportunity to gain insights that might have prevented a losing conflict with Britain. Uncovering the lives of two overlooked figures, The Perils of Interpreting offers an empathic argument for cross-cultural understanding in a connected world.


The Routledge Handbook of Chinese Translation

The Routledge Handbook of Chinese Translation

Author: Chris Shei

Publisher: Routledge

Published: 2017-10-16

Total Pages: 791

ISBN-13: 1317383028

DOWNLOAD EBOOK

The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.


Interpreting China's Military Power

Interpreting China's Military Power

Author: Ka Po Ng

Publisher: Routledge

Published: 2005-08-09

Total Pages: 306

ISBN-13: 1135769249

DOWNLOAD EBOOK

Although inter-state tensions have generally been easing after the Cold War, military power remains a dominant factor in Asian regional politics. As China, operating the world's largest army, grows stronger, there are ongoing debates over the implications for Asia's regional security. This book argues that it is imperative to look beyond the empirical observations and conventional materialist reading of Chinese military development to understand its dynamics and directions in doctrinal terms and put it in a readiness context for evaluation. Military doctrine has long been under-studied and is often treated as a subject separate from force development. But, as this study contends, this factor is necessary for interpreting the making and purposes of China's military power because it forms the intellectual foundation of military structural and hardware development. When loaded with political rhetoric, it also communicates to us the intended uses of the military power. The role of doctrine is reinforced in the context of military readiness, which defines what for and how the army is getting ready. Force development is evaluated in structural, operational and directional terms. The importance of this analytical framework based on military doctrine and readiness is demonstrated in a survey of the evolutionof Chinese military doctrine and force development. As the Chinese People's Liberation Army has continued to adjust its military structure and operation to follow the doctrinal lead, its switches between the doctines of local war and total war have seen corresponding changes to the emphasis between operational and structural readiness.


Interpreting Islam in China

Interpreting Islam in China

Author: Kristian Petersen

Publisher: Oxford University Press

Published: 2018

Total Pages: 305

ISBN-13: 0190634340

DOWNLOAD EBOOK

During the early modern period, Muslims in China began to embrace the Chinese characteristics of their heritage. Several scholar-teachers incorporated tenets from traditional Chinese education into their promotion of Islamic knowledge. As a result, some Sino-Muslims established an educational network which utilized an Islamic curriculum made up of Arabic, Persian, and Chinese works. The corpus of Chinese Islamic texts written in this system is collectively labeled the Han Kitab. Interpreting Islam in China explores the Sino-Islamic intellectual tradition through the works of some its brightest luminaries. Three prominent Sino-Muslim authors are used to illustrate transformations within this tradition, Wang Daiyu, Liu Zhi, and Ma Dexin. Kristian Petersen puts these scholars in dialogue and demonstrates the continuities and departures within this tradition. Through an analysis of their writings, he considers several questions: How malleable are religious categories and why are they variously interpreted across time? How do changing historical circumstances affect the interpretation of religious beliefs and practices? How do individuals navigate multiple sources of authority? How do practices inform belief? Overall, he shows that these authors presented an increasingly universalistic portrait of Islam through which Sino-Muslims were encouraged to participate within the global community of Muslims. The growing emphasis on performing the pilgrimage to Mecca, comprehensive knowledge of the Qur'an, and personal knowledge of Arabic stimulated communal engagement. Petersen demonstrates that the integration of Sino-Muslims within a growing global environment, where international travel and communication was increasingly possible, was accompanied by the rising self-awareness of a universally engaged Muslim community.


Translating Feminism in China

Translating Feminism in China

Author: Zhongli Yu

Publisher: Routledge

Published: 2015-06-05

Total Pages: 213

ISBN-13: 131762002X

DOWNLOAD EBOOK

This book explores translation of feminism in China through examining several Chinese translations of two typical feminist works: The Second Sex (TSS, Beauvoir 1949/1952) and The Vagina Monologues (TVM, Ensler 1998). TSS exposes the cultural construction of woman while TVM reveals the pervasiveness of sexual oppression toward women. The female body and female sexuality (including lesbian sexuality) constitute a challenge to the Chinese translators due to cultural differences and sexuality still being a sensitive topic in China. This book investigates from gender and feminist perspectives, how TSS and TVM have been translated and received in China, with special attention to how the translators meet the challenges. Since translation is the gateway to the reception of feminism, an examination of the translations should reveal the response to feminism of the translator as the first reader and gatekeeper, and how feminism is translated both ideologically and technically in China. The translators’ decisions are discussed within the social, historical, and political contexts. Translating Feminism in China discusses, among other issues: Feminist Translation: Practice, Theory, and Studies Translating the Female Body and Sexuality Translating Lesbianism Censorship, Sexuality, and Translation This book will be relevant to postgraduate students and researchers of translation studies. It will also interest academics interested in feminism, gender studies and Chinese literature and culture. Zhongli Yu is Assistant Professor of Translation Studies at the University of Nottingham Ningbo China (UNNC).


Interpreting China's Legal System

Interpreting China's Legal System

Author: Lin Li

Publisher: World Scientific

Published: 2018-01-03

Total Pages: 547

ISBN-13: 9813231327

DOWNLOAD EBOOK

This book systematically and concisely expounds the construction process of China's legal system since China's reform and opening-up. Chapter 1 defines the legal system in China and describes the development of China's legal system from 1949 to 1978. Chapter 2 introduces China's legislative system, including its historical development, division of legislative functions and power, and legislative procedures. Chapter 3 compares the differences between the law systems of other countries and China's law system and how other law systems in the world influences the law system in China. Chapter 4 studies China's constitutional law system, including its historical development, forms of law and enforcement of the constitution. Chapter 5 introduces China's administrative legal system, including main principles, administrative legislation and administrative compensation. Chapters 6, 7, 8, 9 describe China's civil and commercial legal system, China's economic legal system, China's social legal system and China's criminal legal system respectively. Chapter 10 introduces China's legal system in litigation and non-litigation procedure in terms of criminal, civil, administrative and non-litigation procedures. Chapter 11 analyses the legal system of the special administrative regions in China and its relationship with China's legal system. The last chapter, Chapter 12 studies the relationship between the international law and China's domestic law system.