Performing Menken uses the life experiences of controversial actress and poet Adah Isaacs Menken to examine the culture of the Civil War period and what Menken's choices reveal about her period. It explores the roots of the cult of celebrity that emerged from crucible of war. While discussing Menken's racial and ethnic claims and her performance of gender and sexuality, Performing Menken focuses on contemporary use of social categories to explain patterns in America's past and considers why such categories appear to remain important.
For several years just before and just after his 1860 edition of Leaves of Grass appeared, Walt Whitman regularly frequented Pfaff’s beer cellar in downtown Manhattan. The basement bar was the very center of mid-nineteenth-century American bohemian activity and was heavily patronized by writers, artists, musicians, actors, intellectuals, and radicals such as free-love advocate Henry Clapp, Jr., and Broadway succès de scandale Adah Isaacs Menken. Numerous creative and political ventures emerged from this environment, and at least two bohemian literary weeklies, The New-York Saturday Press and Vanity Fair, shared origins around the tables at Pfaff’s. In this milieu, Whitman found sympathetic supporters of his poetic vision, professional connections, rivals, romantic partners, and close friends, and left a lasting impression on poet and critic Edmund Clarence Stedman, an erstwhile bohemian who later in the century emerged as a tastemaker of American poetry. Yet for many years, the bohemians associated with Pfaff’s have served merely as minor background characters in Whitman scholarship. Whitman among the Bohemians corrects that by exploring in depth the connections Whitman made at Pfaff’s and the impact they had on him, his poetry, and his career. In telling the story of these intersecting social and professional links that converged at Pfaff’s in the late 1850s and early 1860s, the essays in this volume powerfully demonstrate just how much we can learn about Whitman and his work by viewing him within the context of American bohemia. CONTRIBUTORS: Stephanie Blalock, Ruth Bohan, Leif Eckstrom, Logan Esdale, Amanda Gailey, Karen Karbiener, Joanna Levin, Mary Loeffelholz, Eliza Richards, Ingrid Satelmajer, Robert J. Scholnick, Edward Whitley
The possibility that works of art and literature might be forged and that identity might be faked has haunted the cultural imagination for centuries. That spectre seems to have returned with a vengeance recently, with a series of celebrated hoaxes and scandals ranging from the Alan Sokal hoax article in Social Text to Binjamin Wilkomirskiâ (TM)s â oefakeâ Holocaust memoir. But as well as creating anxiety, the possibility of â oefaking itâ has now been turned into entertainment. Traditionally these activities have been dismissed as dangerous and immoral, but more recently some scholars have begun to speculate, for example, that all forms of national identity rely on forged myths of origin. Recent cultural theory has likewise called into question traditional notions of authenticity and originality in both personal identity and in works of art. Despite critical pronouncements of the death of the author and the substitution of the simulacrum for the original, however, making a distinction between the genuine and the fake continues to play a major role in our everyday understanding and evaluation of culture, law and politics. Consider, for example, the fiasco surrounding the â oeforgedâ Hitler diaries, law suits against auction houses for failing to detect forgeries in the art market, or the problem of plagiarism at universities. It still seems to matter that we can spot the difference, especially in the historical moment when we are capable of making copies that are indistinguishableâ "perhaps even better thanâ "the original. This collection of essays considers the moral, aesthetic and political questions that are raised by the long history and current prevalence of fakes and forgeries. The international team of contributors consider the issues thrown up by a wide range of examples, drawn from fields ranging from literature to art history. These case studies include little-known subjects such as Eddie Burrup, the Australian aboriginal artist who turned out to be an 81-year-old white woman, as well as new interpretations of familiar cases such as faked holocaust memoirs. The strength of the collection is that it brings together not only a wide range of cultural examples of fakes and forgeries from different historical periods, but also offers a wide variety of theoretical takes that will form a useful introduction and casebook on this growing field of inquiry.
This polished literary history argues forcefully that Latinos are not newcomers in the United States by documenting a vast network of Spanish-language cultural activity in the nineteenth century. Juxtaposing poems and essays by both powerful and peripheral writers, Kirsten Silva Gruesz proposes a major revision of the nineteenth-century U.S. canon and its historical contexts. Drawing on previously unpublished archival materials and building on an innovative interpretation of poetry's cultural role, Ambassadors of Culture brings together scattered writings from the borderlands of California and the Southwest as well as the cosmopolitan exile centers of New York, New Orleans, and San Francisco. It reads these productions in light of broader patterns of relations between the U.S. and Latin America, moving from the fraternal rhetoric of the Monroe Doctrine through the expansionist crisis of 1848 to the proto-imperialist 1880s. It shows how ''ambassadors of culture'' such as Whitman, Longfellow, and Bryant propagated ideas about Latin America and Latinos through their translations, travel writings, and poems. In addition to these well-known figures and their counterparts in the work of nation-building in Cuba, Mexico, and Central and South America, this book also introduces unremembered women writers and local poets writing in both Spanish and English. In telling the almost forgotten early history of travels and translations between U.S. and Latin American writers, Gruesz shows that Anglo and Latino traditions in the New World were, from the beginning, deeply intertwined and mutually necessary.