Jorge Luis Borges (1899-1986), an Argentine writer of serious avant-garde poetry and prose, often wrote of the humor in the works of contemporaneous authors such as Franz Kafka. In response to this humor, Borges created a comedic tradition all his own. Humor in Borges studies the humor embedded in the fiction of a serious and metaphysical literary figure. Ren? de Costa shows how Borges was concerned with making the embedded humor in his work more apparent without abandoning the essential story line. De Costa examines the ways in which Borges transformed established modes of writing-the chronicle, the book review, the obituary, the detective story-into genre parodies. He looks at Borges's canonical collections, identifying the humor in such simple things as a footnote, a false epigraph, or a postscript. Humor in Borges couples elegant scholarship with a comedic edge and is both accessible and enjoyable to read. Scholars and students of twentieth-century Spanish and Latin American literature will delight in this fascinating look at laughter in the work of Jorge Luis Borges.
Thirteen new stories by the celebrated writer, including two which he considers his greatest achievements to date, artfully blend elements from many literary geares.
For the first time in English, all the fiction by the writer who has been called “the greatest Spanish-language writer of our century” collected in a single volume “An event, and cause for celebration.”—The New York Times A Penguin Classics Deluxe Edition with flaps and deckle-edged paper For some fifty years, in intriguing and ingenious fictions that reimagined the very form of the short story—from his 1935 debut with A Universal History of Iniquity through his immensely influential collections Ficciones and The Aleph, the enigmatic prose poems of The Maker, up to his final work in the 1980s, Shakespeare’s Memory—Jorge Luis Borges returned again and again to his celebrated themes: dreams, duels, labyrinths, mirrors, infinite libraries, the manipulations of chance, gauchos, knife fighters, tigers, and the elusive nature of identity itself. Playfully experimenting with ostensibly subliterary genres, he took the detective story and turned it into metaphysics; he took fantasy writing and made it, with its questioning and reinventing of everyday reality, central to the craft of fiction; he took the literary essay and put it to use reviewing wholly imaginary books. Bringing together for the first time in English all of Borges’s magical stories, and all of them newly rendered into English in brilliant translations by Andrew Hurley, Collected Fictions is the perfect one-volume compendium for all who have long loved Borges, and a superb introduction to the master’s work for all who have yet to discover this singular genius. For more than seventy-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 2,000 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Surrealism began as a movement in poetry and visual art, but it turned out to have its widest impact worldwide in fiction-including in major world writers who denied any connection to surrealism at all. At the heart of this book are discoveries Delia Ungureanu has made in the archives of Harvard's Widener and Houghton libraries, where she has found that Jorge Luis Borges and Vladimir Nabokov were greatly indebted to surrealism for the creation of the pivotal characters who brought them world fame: Pierre Menard and Lolita. In From Paris to Tl�n: Surrealism as World Literature, Ungureanu explores the networks of transmission and transformation that turned an avant-garde Parisian movement into a global literary phenomenon. From Paris to Tl�n gives a fresh account of surrealism's surprising success, exploring the process of artistic transfer by which the surrealist object rapidly evolved from a purely poetic conception to a mainstay of surrealist visual art and then a key element in late modernist and postmodern fiction, from Borges and Nabokov to such disparate writers as Gabriel Garc�a M�rquez, Haruki Murakami, and Orhan Pamuk in the 21st century.
Best International Debut in 2017 (awarded by Romanian General and Comparative Literature Association) Most Prestigious Publication in the Humanities (awarded by the Senate of the University of Bucharest) Surrealism began as a movement in poetry and visual art, but it turned out to have its widest impact worldwide in fiction-including in major world writers who denied any connection to surrealism at all. At the heart of this book are discoveries Delia Ungureanu has made in the archives of Harvard's Widener and Houghton libraries, where she has found that Jorge Luis Borges and Vladimir Nabokov were greatly indebted to surrealism for the creation of the pivotal characters who brought them world fame: Pierre Menard and Lolita. In From Paris to Tlön: Surrealism as World Literature, Ungureanu explores the networks of transmission and transformation that turned an avant-garde Parisian movement into a global literary phenomenon. From Paris to Tlön gives a fresh account of surrealism's surprising success, exploring the process of artistic transfer by which the surrealist object rapidly evolved from a purely poetic conception to a mainstay of surrealist visual art and then a key element in late modernist and postmodern fiction, from Borges and Nabokov to such disparate writers as Gabriel García Márquez, Haruki Murakami, and Orhan Pamuk in the 21st century.
Noted scholars of Latin American and Spanish literature here explore the literary history of Latin America through the representation of iconic female characters. Focusing both on canonical novels and on works virtually unknown outside their original countries, the essays discuss the important ways in which these characters represent nature, history, race and sex, the effects of globalization, and the unknowable "other." They examine how both male and female writers portray Latin American women, reinterpreting the dynamics between the genders across boundaries and historical periods. Drawing on recent theories in literary criticism, gender, and Latin American studies, these essays illuminate the women characters as conduits for the appreciation of their countries and cultures.
The acclaimed author of García Márquez delivers “a compulsively readable account of the life and works of our greatest . . . writer of fantasy” (New York Daily News). Since its first publication in 1981, Borges and His Fiction has introduced the life and works of this Argentinian master-writer to an entire generation of students, high school and college teachers, and general readers. Responding to a steady demand for an updated edition, Gene H. Bell-Villada has significantly revised and expanded the book to incorporate new information that has become available since Borges’ death in 1986. In particular, he offers a more complete look at Borges and Peronism and Borges’ personal experiences of love and mysticism, as well as revised interpretations of some of Borges’ stories. As before, the book is divided into three sections that examine Borges’ life, his stories in Ficciones and El Aleph, and his place in world literature. “Of the scores of Borges studies by now published in English, Bell-Villada’s excellent book stands out as one of the freshest and most generally helpful . . . Lay readers and specialists alike will find his book a valuable and highly readable companion to Ficciones and El Aleph.” —Choice
In this evocative work of what the author in his afterword calls “a kindof novelistic memoir,” Jay Parini takes us back fifty years, when he fled the United States for Scotland—in flight from the Vietnam War and desperately in search of his adult life. There, through unlikely circumstances, he meets the famed Argentinian author Jorge Luis Borges. Borges—visiting his translator in Scotland—is in his seventies, blind and frail. When Borges hears that Parini owns a 1957 Morris Minor, he declares a long-held wish to visit the Highlands, where he hopes to meet a man in Inverness who is interested in Anglo-Saxon riddles. As they travel, stopping at various sites of historical interest, the charmingly garrulous Borges takes Parini on a grand tour of Western literature and ideas, while promising to teach him about love and poetry. As Borges’s idiosyncratic world of labyrinths, mirrors, and doubles shimmers into being, their escapades take a surreal turn. Borges and Me is a classic road novel, based on true events. It’s also a magical mystery tour of an era, like our own, in which uncertainties abound, and when—as ever—it’s the young and the old who hear voices and dream dreams.
The Encyclopedia of Humor Studies explores the concept of humor in history and modern society in the United States and internationally. This work’s scope encompasses the humor of children, adults, and even nonhuman primates throughout the ages, from crude jokes and simple slapstick to sophisticated word play and ironic parody and satire. As an academic social history, it includes the perspectives of a wide range of disciplines, including sociology, child development, social psychology, life style history, communication, and entertainment media. Readers will develop an understanding of the importance of humor as it has developed globally throughout history and appreciate its effects on child and adult development, especially in the areas of health, creativity, social development, and imagination. This two-volume set is available in both print and electronic formats. Features & Benefits: The General Editor also serves as Editor-in-Chief of HUMOR: International Journal of Humor Research for The International Society for Humor Studies. The book’s 335 articles are organized in A-to-Z fashion in two volumes (approximately 1,000 pages). This work is enhanced by an introduction by the General Editor, a Foreword, a list of the articles and contributors, and a Reader’s Guide that groups related entries thematically. A Chronology of Humor, a Resource Guide, and a detailed Index are included. Each entry concludes with References/Further Readings and cross references to related entries. The Index, Reader’s Guide themes, and cross references between and among related entries combine to provide robust search-and-browse features in the electronic version. This two-volume, A-to-Z set provides a general, non-technical resource for students and researchers in such diverse fields as communication and media studies, sociology and anthropology, social and cognitive psychology, history, literature and linguistics, and popular culture and folklore. Key Themes: Anthropology, Folklore, and Ethnicity Antiquity Components of Humor Culture Entertainment Industry History Literature and Major Literary Figures Performing Arts Philosophy and Religion Politics Psychology Clinical and Counseling Psychology Cognition Developmental Psychology General Psychology Health Psychology Interpersonal Relationships Motivation and Emotion Neuropsychology Personality and Social Psychology Tests and Measurement Professions Business World Education Law Humor Theory Linguistics Mathematics, Computer Science, and the Internet National, Ethnic, and Regional Humor Africa Americas Asia Europe Middle East Physiology and Biology Sociology Visual Humor
In English at last, Borges’s erudite and entertaining lectures on English literature from Beowulf to Oscar Wilde Writing for Harper’s Magazine, Edgardo Krebs describes Professor Borges:“A compilation of the twenty-five lectures Borges gave in 1966 at the University of Buenos Aires, where he taught English literature. Starting with the Vikings’ kennings and Beowulf and ending with Stevenson and Oscar Wilde, the book traverses a landscape of ‘precursors,’cross-cultural borrowings, and genres of expression, all connected by Borges into a vast interpretive web. This is the most surprising and useful of Borges’s works to have appeared posthumously.” Borges takes us on a startling, idiosyncratic, fresh, and highly opinionated tour of English literature, weaving together countless cultural traditions of the last three thousand years. Borges’s lectures — delivered extempore by a man of extraordinary erudition — bring the canon to remarkably vivid life. Now translated into English for the first time, these lectures are accompanied by extensive and informative notes by the Borges scholars Martín Arias and Martín Hadis.