Outlining the career of one of New Zealand's most distinguished fiction writers and sharpest critics, this fascinating narrative details the life and work of Bill Pearson. Beginning with his difficult childhood in a society dominated by the New Zealand working man, this gripping biography follows Pearson through his long and distinguished academic career, the penning of his one major and celebrated novel, and his momentous decision to trade a dental career for World War II combat. Touching on his time in London and the native &“fretful sleepers,&” this engrossing account is emblematic of the intellectual culture, left-wing politics, and growing acceptance of both homosexual identity and Maori and Pacific Island culture in 20th-century New Zealand.
A rich and riveting record of both literary and social value. Frank Sargeson is one of New Zealand's best-loved and most important writers. Besides the ground-breaking short stories, he wrote memoirs, novels, and plays. He encouraged at least three generations of younger writers and, for most of his adult life, the famous bach behind the hedge at 14 Esmonde Road was at the heart of New Zealand's artistic and literary world. Sargeson was also a prolific letter writer, and this selection of 500 of the most fascinating ranges over half a century, from 1927 to 1981. The letters are immensely readable, vividly capturing his life and times, his milieu and his personality. Frank loved gossip, could be bitchy and peevish, but also kind, affectionate, funny, ribald, astute. This collection, selected, edited and annotated by Sarah Shieff, is a document of extraordinary significance for all those interested in New Zealand's literary and social history.
A big, authoritative, hilarious illustrated account of New Zealand's funniest comedians.From the Kiwi Concert Party to The Topp Twins, Billy T. James to Rose Matafeo, Fred Dagg to Flight of the Conchords and Taika Waititi, New Zealanders have made each other laugh in ways distinctive to these islands. Funny As tells the story of comedy in this country through more than 300 pictures and an engaging text based on over 100 interviews with our best comedians. Published alongside a major TVNZ documentary series at a time when comedy has never been bigger, the book takes us inside the comedy clubs, cabarets and television studios where comedians work; it charts the rise of cartoons and skits, parody and stand-up; it introduces us to how New Zealand's funniest men and women have made sense (and nonsense) out of this country's changing culture and society. Funny As is the authoritative, hilarious story of New Zealand comedy.
Frank Sargeson wrote fiction for over half a century as well as occasional criticism in many forms and on many topics. Writers considered include D. H. Lawrence, Sherwood Anderson, Henry Lawson and Olive Schreiner besides fellow New Zealanders such as Katherine Mansfield, Janet Frame, Dan Davin, James Courage, Bill Pearson, and Ronald Hugh Morrieson. He was particularly concerned with societies which grew on the nineteenth-century European colonial frontiers, and with the writers they produced. A comprehensive bibliography of Sargeson's non-fiction prose is included.
The story of the generation of New Zealand writers who came of age in the 1930s and who deliberately and decisively changed the course of literature is told in this book, shedding important new light on the key participants, including Allen Curnow, Denis Glover, and Robin Hyde. The movement is traced through small circulation magazines and small press publications from 1932 to 1941. The repudiations and loyalties by which the movement defined itself are explored, including its opposition to the literary establishment and to late Georgian verse, its naming of its precursors and allies from the 1920s, and its choice of overseas models such as the British Moderns and the new American short-story writers for the creation of a new literature. oppose the cultural myths supported by the literary establishment and the writers' responses to the world-wide social upheavals of the period -- the Depression, the international crises of 1935 to 1939, and World War II.
These essays investigate the links between agency and race with regard to constructions of masculinity and femininity among radical groups resisting varied forms of political and economic domination. ********************************************************* * Building on the work of anthropologists, historians, sociologists, literary critics, and feminist philosophers of science, the essays in Women Out of Place: the Gender of Agency and Race of Nationality investigate the links between agency and race for what they reveal about constructions of masculinity and femininity and patterns of domesticity among groups seeking to resist varied forms of political and economic domination through a subnational ideology of racial and cultural redemption.
Diverse elements have created New Zealand’s distinctive political and social culture. First is New Zealand’s journey as a colony, and the various impacts this had on settler and Maori society. The second theme is the quest for what one prominent historian has labelled ‘national obsessions’ – equality and security, both individual and collective. The third, and more recent, theme is New Zealand’s emergence as a nation with a unique identity. New Zealand’s small geographic size and relative isolation from other societies, the dominant influence of British culture, the resurgence of Maori language and culture, the endemic instability of an economy based on a narrow range of pastoral products, and the dominance of the state in the lives of its people, all help to explain much of the present-day New Zealand psyche. This third edition of Historical Dictionary of New Zealand contains a chronology, an introduction, appendix, and an extensive bibliography. The dictionary section has over 800 cross-referenced entries on important personalities, politics, economy, foreign relations, religion, and culture. This book is an excellent access point for students, researchers, and anyone wanting to know more about New Zealand.
Striding Both Worlds illuminates European influences in the fiction of Witi Ihimaera, Aotearoa New Zealand’s foremost Māori writer, in order to question the common interpretation of Māori writing as displaying a distinctive Māori world-view and literary style. Far from being discrete endogenous units, all cultures and literatures arise out of constant interaction, engagement, and even friction. Thus, Māori culture since the 1970s has been shaped by a long history of interaction with colonial British, Pakeha, and other postcolonial and indigenous cultures. Māori sovereignty and renaissance movements have harnessed the structures of European modernity, nation-building, and, more recently, Western global capitalism, transculturation, and diaspora – contexts which contest New Zealand bicultural identity, encouraging Māori to express their difference and self-sufficiency. Ihimaera’s fiction has been largely viewed as embodying the specific values of Māori renaissance and biculturalism. However, Ihimaera, in his techniques, modes, and themes, is indebted to a wider range of literary influences than national literary critique accounts for. In taking an international literary perspective, this book draws critical attention to little-known or disregarded aspects such as Ihimaera’s love of opera, the extravagance of his baroque lyricism, his exploration of fantasy, and his increasing interest in taking Māori into the global arena. In revealing a broad range of cultural and aesthetic influences and inter-references commonly seen as irrelevant to contemporary Māori literature, Striding Both Worlds argues for a hitherto frequently overlooked and undervalued depth and complexity to Ihimaera’s imaginary. The present study argues that an emphasis on difference tends to lose sight of fiction’s capacity to appreciate originality and individuality in the polyphony of its very form and function. In effect, literary negotiation of Māori sovereign space takes place in its forms rather than in its content: the uniqueness of Māori literature is found in the way it uses the common tools of literary fiction, including language, imagery, the text’s relationship to reality, and the function of characterization. By interpeting aspects of Ihimaera’s oeuvre for what they share with other literatures in English, Striding Both Worlds aims to present an additional, complementary approach to Māori, New Zealand, and postcolonial literary analysis.
Goldie skillfully reveals the ambivalence of white writers to indigenous culture through an examination of the stereotyping involved in the creation of the image of the "Other." The treacherous "redskin" and the "Indian maiden," embodiments of violence and sex, also evoke emotional signs of fear and temptation, of white repulsion from and attraction to the indigene and the land. Goldie suggests that white culture, deeply attracted to the impossible idea of becoming indigenous, either rejects native land claims and denies recognition of the original indigenes, or incorporates these claims into white assertions of native status. After comparing the works of Canadian author Rudy Wiebe and Australian author Patrick White, Goldie concludes by linking the results of his literary analysis to wider cultural concerns, particularly land rights. He shows that literary views of natives, both positive and negative, emphasize the same charac-teristics and he suggests that escape from this limited vision may open the door to solving the problems of native sovereignty.