Suppliant Women

Suppliant Women

Author: Euripides

Publisher: Greek Tragedy in New Translations

Published: 1995

Total Pages: 100

ISBN-13: 9780195045536

DOWNLOAD EBOOK

Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, the Greek Tragedy in New Translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the Greek in order to evoke the poetry of the originals. Under the editorship of Peter Burian and Alan Shapiro, each volume includes a critical introduction, commentary on the text, full stage directions, and a glossary of the mythical and geographical references in the plays. Already tested in performance on the stage, this translation shows for the first time in English the striking interplay of voices in Euripides' Suppliant Women. Torn between the mothers' lament over the dead and proud civic eulogy, between calls for a just war and grief for the fallen, the play captures with unremitting force the competing poles of the human psyche. The translators, Rosanna Warren and Stephen Scully, accentuate the contrast between female lament and male reasoned discourse in this play where the silent dead hold, finally, center stage.


Interpreting Greek Tragedy

Interpreting Greek Tragedy

Author: Charles Segal

Publisher: Cornell University Press

Published: 2019-05-15

Total Pages: 421

ISBN-13: 1501746715

DOWNLOAD EBOOK

This generous selection of published essays by the distinguished classicist Charles Segal represents over twenty years of critical inquiry into the questions of what Greek tragedy is and what it means for modern-day readers. Taken together, the essays reflect profound changes in the study of Greek tragedy in the United States during this period-in particular, the increasing emphasis on myth, psychoanalytic interpretation, structuralism, and semiotics.


Euripides III

Euripides III

Author: Euripides

Publisher: University of Chicago Press

Published: 2013-04-19

Total Pages: 0

ISBN-13: 9780226308821

DOWNLOAD EBOOK

Euripides III contains the plays “Heracles,” translated by William Arrowsmith; “The Trojan Women,” translated by Richmond Lattimore; “Iphigenia among the Taurians,” translated by Anne Carson; and “Ion,” translated by Ronald Frederick Willetts. Sixty years ago, the University of Chicago Press undertook a momentous project: a new translation of the Greek tragedies that would be the ultimate resource for teachers, students, and readers. They succeeded. Under the expert management of eminent classicists David Grene and Richmond Lattimore, those translations combined accuracy, poetic immediacy, and clarity of presentation to render the surviving masterpieces of Aeschylus, Sophocles, and Euripides in an English so lively and compelling that they remain the standard translations. Today, Chicago is taking pains to ensure that our Greek tragedies remain the leading English-language versions throughout the twenty-first century. In this highly anticipated third edition, Mark Griffith and Glenn W. Most have carefully updated the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which our English versions are famous. This edition also includes brand-new translations of Euripides’ Medea, The Children of Heracles, Andromache, and Iphigenia among the Taurians, fragments of lost plays by Aeschylus, and the surviving portion of Sophocles’s satyr-drama The Trackers. New introductions for each play offer essential information about its first production, plot, and reception in antiquity and beyond. In addition, each volume includes an introduction to the life and work of its tragedian, as well as notes addressing textual uncertainties and a glossary of names and places mentioned in the plays. In addition to the new content, the volumes have been reorganized both within and between volumes to reflect the most up-to-date scholarship on the order in which the plays were originally written. The result is a set of handsome paperbacks destined to introduce new generations of readers to these foundational works of Western drama, art, and life.


Trojan Women

Trojan Women

Author: Euripides

Publisher: Harvard University Press

Published: 1999

Total Pages: 532

ISBN-13: 9780674995741

DOWNLOAD EBOOK

One of antiquity's greatest poets, Euripides (ca. 485-406 BCE) has been prized in every age for the pathos, terror, surprising plot twists, and intellectual probing of his dramatic creations. Here, in the third volume of a new edition that is receiving much praise, is the text and translation of three of his plays. Trojan Women, a play about the causes and consequences of war, develops the theme of the tragic unpredictability of life. Iphigenia among the Taurians and Ion exhibit tragic themes and situations (the murder of close relatives). Each ends happily with a joyful reunion. As in the first three volumes of this edition, David Kovacs gives us a freshly edited Greek text and an admired new translation that, in the words of Greece and Rome, is "close to the Greek and reads fluently and well;" his introduction to each play and explanatory notes offer readers judicious guidance.


Greek Tragedies III

Greek Tragedies III

Author: Aeschylus

Publisher: University of Chicago Press

Published: 2013-04-22

Total Pages: 340

ISBN-13: 022603609X

DOWNLOAD EBOOK

This anthology collects some of the most important plays by Ancient Greek tragedians, in updated translations with new introductions. Greek Tragedies, Volume III presents some of the finest and most fundamental works of Western dramatic literature. It draws together plays of Aeschylus, Sophocles, and Euripides from Chicago’s acclaimed nine-volume series, Complete Greek Tragedies. This third edition updates the translations to bring them even closer to the ancient Greek while retaining the vibrancy for which they are famous. New introductions for each play provide essential information about the production histories and the stories themselves. This volume contains Aeschylus’s “The Eumenides,” translated by Richmond Lattimore; Sophocles’s “Philoctetes,” translated by David Grene; Sophocles’s “Oedipus at Colonus,” translated by Robert Fitzgerald; Euripides’s “The Bacchae,” translated by William Arrowsmith; and Euripides’s “Alecestis,” translated by Richmond Lattimore.


The Rhesus Attributed to Euripides

The Rhesus Attributed to Euripides

Author: Marco Fantuzzi

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2021-01-07

Total Pages: 722

ISBN-13: 1108889476

DOWNLOAD EBOOK

The tragedy Rhesus has come down to us among the plays of Euripides but was probably the work either of fourth-century BC actors or producers heavily rewriting his original play or of a fourth-century author writing in competition. This edition explores the play as a 'postclassical' tragedy, composed when the plays of Aeschylus, Sophocles and Euripides had become the 'classical' canon. Its stylistic mannerisms, cerebral re-use of the motifs and language of fifth-century tragedy, and endemic experimentalism with various models of intertextuality exemplify the anxiety of influence of the Rhesus as a text that 'comes after' fifth-century drama and Book 10 of the Iliad. The anachronistic adaptations of the world of the epic heroes to the new reality of the polis and the irresistible rise of Macedonian power also reveal the Rhesus attempting to be both seriously intertextual with its models and seriously different from them.