Zum Gegenstand der Untersuchung werden jüdische Literaturen des osteuropäischen Kulturraums vom frühen 20. Jahrhundert bis heute und somit die gegenseitigen Verkreuzungen und Einflüsse zwischen den slawischen und jüdischen Kulturtraditionen.
In the nineteenth century, the largest Jewish community the modern world had known lived in hundreds of towns and shtetls in the territory between the Prussian border of Poland and the Ukrainian coast of the Black Sea. The period had started with the partition of Poland and the absorption of its territories into the Russian and Austro-Hungarian empires; it would end with the first large-scale outbreaks of anti-Semitic violence and the imposition in Russia of strong anti-Semitic legislation. In the years between, a traditional society accustomed to an autonomous way of life would be transformed into one much more open to its surrounding cultures, yet much more confident of its own nationalist identity. In The Jews of Eastern Europe, Israel Bartal traces this transformation and finds in it the roots of Jewish modernity.
Jewish life in Europe has undergone dramatic changes and transformations within the 20th century and also the last two decades. The phenomenon of the dual position of the Jewish minority in relation to the majority, not entirely unusual for Jewish Diaspora communities, manifested itself most distinctly on the European continent. This unique Jewish experience of the ambiguous position of insider and outsider may provide valuable views on contemporary European reality and identity crisis. The book focuses inter alia on the main common denominators of contemporary Jewish life in Central Europe, such as an intense confrontation with the heritage of the Holocaust and unrelenting antisemitism on the one hand and on the other hand, huge appreciation of traditional Jewish learning and culture by a considerable part of non-Jewish Europeans. The volume includes contributions on Jewish life in central European countries like Hungary, the Czech Republic, Poland, Austria, and Germany.
Edited by Maxim D. Shrayer, a leading specialist in Russia’s Jewish culture, this definitive anthology of major nineteenth- and twentieth-century fiction, nonfiction and poetry by eighty Jewish-Russian writers explores both timeless themes and specific tribulations of a people’s history. A living record of the rich and vibrant legacy of Russia’s Jews, this reader-friendly and comprehensive anthology features original English translations. In its selection and presentation, the anthology tilts in favor of human interest and readability. It is organized both chronologically and topically (e.g. “Seething Times: 1860s-1880s”; “Revolution and Emigration: 1920s-1930s”; “Late Soviet Empire and Collapse: 1960s-1990s”). A comprehensive headnote introduces each section. Individual selections have short essays containing information about the authors and the works that are relevant to the topic. The editor’s opening essay introduces the topic and relevant contexts at the beginning of the volume; the overview by the leading historian of Russian Jewry John D. Klier appears the end of the volume. Over 500,000 Russian-speaking Jews presently live in America and about 1 million in Israel, while only about 170,000 Jews remain in Russia. The great outflux of Jews from the former USSR and the post-Soviet states has changed the cultural habitat of world Jewry. A formidable force and a new Jewish Diaspora, Russian Jews are transforming the texture of daily life in the US and Canada, and Israel. A living memory, a space of survival and a record of success, Voice of Jewish-Russian Literature ensures the preservation and accessibility of the rich legacy of Russian-speaking Jews.
An erudite and accessible survey of Jewish life and culture in the twentieth century, as reflected in seminal texts. Following The People and the Books, which "covers more than 2,500 years of highly variegated Jewish cultural expression" (Robert Alter, New York Times Book Review), poet and literary critic Adam Kirsch now turns to the story of modern Jewish literature. From the vast emigration of Jews out of Eastern Europe to the Holocaust to the creation of Israel, the twentieth century transformed Jewish life. The same was true of Jewish writing: the novels, plays, poems, and memoirs of Jewish writers provided intimate access to new worlds of experience. Kirsch surveys four themes that shaped the twentieth century in Jewish literature and culture: Europe, America, Israel, and the endeavor to reimagine Judaism as a modern faith. With discussions of major books by over thirty writers—ranging from Franz Kafka to Philip Roth, Elie Wiesel to Tony Kushner, Hannah Arendt to Judith Plaskow—he argues that literature offers a new way to think about what it means to be Jewish in the modern world. With a wide scope and diverse, original observations, Kirsch draws fascinating parallels between familiar writers and their less familiar counterparts. While everyone knows the diary of Anne Frank, for example, few outside of Israel have read the diary of Hannah Senesh. Kirsch sheds new light on the literature of the Holocaust through the work of Primo Levi, explores the emergence of America as a Jewish home through the stories of Bernard Malamud, and shows how Yehuda Amichai captured the paradoxes of Israeli identity. An insightful and engaging work from "one of America’s finest literary critics" (Wall Street Journal), The Blessing and the Curse brings the Jewish experience vividly to life.
In the region known as Eastern and East-Central Europe, the framework provided by memory studies became highly valuable for understanding the overload of interpretations and conflicting perspectives on events during the twentieth century. The trauma of two world wars, the development of collective consciousness according to national and ethnic categories, stories of the trampled lands and lives of people, and resistance to the rule of authoritarian and totalitarian terrors—these trajectories left complex layers of identities to unfold. The following volume addresses the issue of identity as a pivot in studies of memory and literature. In this context, it addresses the question of cultural negotiation as it took shape between memory and literature, history and literature, and memory and history, with the help of contemporary authors and their works. The authors take the literature of countries such as Estonia, Poland, Serbia, Ukraine, and Russia as the point of departure, and explain its significance in terms of geographical, theoretical, and thematic perspectives.
In this extraordinary volume, Iris Parush opens up the hitherto unexamined world of literate Jewish women, their reading habits, and their role in the cultural modernization of Eastern European Jewish society in the nineteenth century. Parush makes a paradoxical claim: she argues that because Jewish women were marginalized and neglected by rabbinical authorities who regarded men as the bearers of religious learning, they were free to read secular literature in German, Yiddish, Polish, and Russian. As a result of their exposure to a wealth of literature, these reading women became significant conduits for Haskalah (Enlightenment) ideas and ideals within the Jewish community. This deceptively simple thesis dramatically challenges and revamps both scholarly and popular notions of Jewish life and learning in nineteenth-century Eastern Europe. While scholars of European women's history have been transforming and complicating ideas about the historical roles of middle-class women for some time, Parush is among the first scholars to work exclusively in Jewish territory. The book will be a very welcome introduction to many facets of modern Jewish cultural historyÑparticularly the role of womenÑwhich have too long been ignored.
How was the Jewish tradition reinvented in Russian-Jewish literature after a long period of assimilation, the Holocaust, and decades of Communism? The process of reinventing the tradition began in the counter-culture of Jewish dissidents, in the midst of the late-Soviet underground of the 1960-1970s, and it continues to the present day. In this period, Jewish literature addresses the reader of the ‘post-human’ epoch, when the knowledge about traditional Jewry and Judaism is received not from the family members or the collective environment, but rather from books, paintings, museums and popular culture. Klavdia Smola explores how contemporary Russian-Jewish literature turns to the traditions of Jewish writing, from biblical Judaism to early-Soviet (anti-)Zionist novels, and how it ‘re-writes’ Haskalah satire, Hassidic Midrash or Yiddish travelogues.
This volume celebrates the literary oeuvres of David Shrayer-Petrov—poet, fiction writer, memoirist, essayist and literary translator (and medical doctor and researcher in his parallel career). Author of the refusenik novel Doctor Levitin, Shrayer-Petrov is one of the most important representatives of Jewish-Russian literature. Published in the year of Shrayer-Petrov’s eighty-fifth birthday, thirty-five years after the writer’s emigration from the former USSR, this is the first volume to gather materials and investigations that examine his writings from various literary-historical and theoretical perspectives. By focusing on many different aspects of Shrayer-Petrov’s multifaceted and eventful literary career, the volume brings together some of the leading American, European, Israeli and Russian scholars of Jewish poetics, exilic literature, and Russian and Soviet culture and history. In addition to fifteen essays and an extensive interview with Shrayer-Petrov, the volume features a detailed bibliography and a pictorial biography.