Taking aim at the conventional narrative that standard, national languages transform 'peasants' into citizens, Gina Anne Tam centers the history of the Chinese nation and national identity on fangyan - languages like Shanghainese, Cantonese, and dozens of others that are categorically different from the Chinese national language, Mandarin. She traces how, on the one hand, linguists, policy-makers, bureaucrats and workaday educators framed fangyan as non-standard 'variants' of the Chinese language, subsidiary in symbolic importance to standard Mandarin. She simultaneously highlights, on the other hand, the folksong collectors, playwrights, hip-hop artists and popular protestors who argued that fangyan were more authentic and representative of China's national culture and its history. From the late Qing through the height of the Maoist period, these intertwined visions of the Chinese nation - one spoken in one voice, one spoken in many - interacted and shaped one another, and in the process, shaped the basis for national identity itself.
Nationalism is pervasive in China today. Yet nationalism is not entrenched in China's intellectual tradition. Over the course of the twentieth century, the combined forces of cultural, social, and political transformations nourished its development, but resistance to it has persisted. Xin Fan examines the ways in which historians working on the world beyond China from within China have attempted to construct narratives that challenge nationalist readings of the Chinese past and the influence that these historians have had on the formation of Chinese identity. He traces the ways in which generations of historians, from the late Qing through the Republican period, through the Mao period to the relative moment of 'opening' in the 1980s, have attempted to break cross-cultural boundaries in writing an alternative to the national narrative.
Silencing Shanghai investigates the paradoxical and counterintuitive contrast between Shanghai’s emergence as a global city and the marginalization of its native population, captured through the rapid decline of the distinctive Shanghai dialect. From this unique vantage point, Fang Xu tells a story of power relations in a cosmopolitan metropolis closely monitored and shaped by an authoritarian state through policies affecting urban redevelopment, internal migration, and language. These state policies favor the rich, the resourceful, and the highly educated, while alienate the poorer and less educated Shanghainese geographically and linguistically. When the state vigorously promotes Mandarin Chinese through legal and administrative means, Shanghainese made the conscious yet reluctant choice of shifting from the dialect to the national language. At the same time, millions of migrants have little incentive to adopt the vernacular given that their relation to the state has already firmly established their legal, financial, and social standing in the city. The recent shift in the urban linguistic scene that silences the Shanghai dialect is ultimately part of the state-led global city-building process. Through the association of the use of national language with realizing the "China Dream," the state further eliminates the unique vernacular characters of Shanghai.
A New Yorker Best Book of 2022 A Globe & Mail Book of the Year "A stimulating work on the politics of language." LA Review of Books As globalisation continues languages are disappearing faster than ever, leaving our planet's linguistic diversity leaping towards extinction. The science of how languages are acquired is becoming more advanced and the internet is bringing us new ways of teaching the next generation, however it is increasingly challenging for minority languages to survive in the face of a handful of hegemonic 'super-tongues'. In Speak Not, James Griffiths reports from the frontlines of the battle to preserve minority languages, from his native Wales, Hawaii and indigenous American nations, to southern China and Hong Kong. He explores the revival of the Welsh language as a blueprint for how to ensure new generations are not robbed of their linguistic heritage, outlines how loss of indigenous languages is the direct result of colonialism and globalisation and examines how technology is both hindering and aiding the fight to prevent linguistic extinction. Introducing readers to compelling characters and examining how indigenous communities are fighting for their languages, Griffiths ultimately explores how languages hang on, what happens when they don't, and how indigenous tongues can be preserved and brought back from the brink.
"“Chinese people should consume Chinese products!” This slogan was the catchphrase of a movement in early twentieth-century China that sought to link consumption and nationalism by instilling a concept of China as a modern “nation” with its own “national products.” From fashions in clothing to food additives, from museums to department stores, from product fairs to advertising, this movement influenced all aspects of China’s burgeoning consumer culture. Anti-imperialist boycotts, commemorations of national humiliations, exhibitions of Chinese products, the vilification of treasonous consumers, and the promotion of Chinese captains of industry helped enforce nationalistic consumption and spread the message—patriotic Chinese bought goods made of Chinese materials by Chinese workers in factories owned and run by Chinese. In China Made, Karl Gerth argues that two key forces shaping the modern world—nationalism and consumerism—developed in tandem in China. Early in the twentieth century, nationalism branded every commodity as either “Chinese” or “foreign,” and consumer culture became the place where the notion of nationality was articulated, institutionalized, and practiced. Based on Chinese, Japanese, and English-language archives, magazines, newspapers, and books, this first exploration of the historical ties between nationalism and consumerism reinterprets fundamental aspects of modern Chinese history and suggests ways of discerning such ties in all modern nations."
In Diaspora’s Homeland Shelly Chan provides a broad historical study of how the mass migration of more than twenty million Chinese overseas influenced China’s politics, economics, and culture. Chan develops the concept of “diaspora moments”—a series of recurring disjunctions in which migrant temporalities come into tension with local, national, and global ones—to map the multiple historical geographies in which the Chinese homeland and diaspora emerge. Chan describes several distinct moments, including the lifting of the Qing emigration ban in 1893, intellectual debates in the 1920s and 1930s about whether Chinese emigration constituted colonization and whether Confucianism should be the basis for a modern Chinese identity, as well as the intersection of gender, returns, and Communist campaigns in the 1950s and 1960s. Adopting a transnational frame, Chan narrates Chinese history through a reconceptualization of diaspora to show how mass migration helped establish China as a nation-state within a global system.
Interweaving political, intellectual, cultural and diplomatic histories, Tsui demonstrates how the Guomindang's national revolution turned conservative after the 1927 anti-Communist coup and contributed to the ascendancy of the global radical right. This revisionist reading of Nationalist China will appeal to a wide range of students and scholars.