Speaking Culturally presents case studies of two cultures, focusing on how speaking is thematized and enacted in each. The Teamsterville culture is drawn from the author's studies of the spoken life of an urban, working-class neighborhood in Chicago, while the Nacirema culture draws upon studies of communication among middle-class Americans, primarily on the West Coast. Using fieldwork conducted over a period of twenty years, Philipsen shows how listening to a people's spoken life can reveal expressions of underlying codes--or social rhetorics--of what it means to be a person, how persons can and should be linked together in social relations, and how communication can and should be used in interpersonal conduct. From these studies of speaking in two cultures emerges an understanding of communication as an activity in which people not only draw from and express but also shape and fashion their understandings of self, society, and strategic action.
Speaking Culturally examines the changing cultural demographics of the United States from a linguistic perspective. The author highlights the discourses associated with gender and with African Americans, Hispanic Americans and Asian Americans.
Using the theory of "politeness" as a springboard, Culturally Speaking develops a new framework for analyzing interactions. The book examines both comparative and interactive aspects of cross-cultural communication through a variety of disciplines, theories, and empirical data. Anyone interested in exploring intercultural communication will find this volume lucid and insightful.
A bold, brain-based teaching approach to culturally responsive instruction To close the achievement gap, diverse classrooms need a proven framework for optimizing student engagement. Culturally responsive instruction has shown promise, but many teachers have struggled with its implementation—until now. In this book, Zaretta Hammond draws on cutting-edge neuroscience research to offer an innovative approach for designing and implementing brain-compatible culturally responsive instruction. The book includes: Information on how one’s culture programs the brain to process data and affects learning relationships Ten “key moves” to build students’ learner operating systems and prepare them to become independent learners Prompts for action and valuable self-reflection
This comprehensive introduction to intercultural pragmatics examines the theoretical, methodological and practical issues in the analysis of talk across cultures. The book includes: * introduction to the key issues in culture and communication * examination of cross-cultural and intercultural communication * empirical case studies from a variety of languages, including German, Greek, Japanese and Chinese * practical chapters on pragmatics research, recording and analysing data, and projects in intercultural pragmatics * exercises at the end of each chapter * glossary of terms This second edition of Culturally Speaking will be an essential guide for undergraduate and postgraduate students interested in communication across cultures.
Did you know that, to get a job in Australia, it is important to use the right balance of informal and formal language during the interview? Did you know that student advising in Wu Chinese (spoken around Shanghai) is not a face-threatening activity, contrary to general perceptions about the nature of advice giving? Did you know that the use of minimal eye contact and flat intonation by Japanese speakers is interpreted by native English speakers as a lack of interest and willingness to communicate? Did you know that French and Australian English speakers show a surprising number of similarities in the way they use conversational humour in social visits? Think you know how to address your Italian lecturer or tutor? Think again! These are some of the findings arrived at in this exciting new collection of papers from an array of international scholars who represent different theoretical perspectives, but who all study communicative behaviour across languages and cultures, including English, French, Italian, Japanese, Russian and Wu Chinese. Adopting a comparative or cross-cultural approach, the majority of the contributions draw on authentic examples from a wide range of corpora, including social visits among friends, advising sessions involving recent high school graduates and/or their parents, simulated employment interviews and interactions involving second language learners. Contributions of a pedagogical approach offer practical assistance to the cross-cultural learner through a range of classroom activities. These include: a cross-linguistic comparison of conceptual metaphors; an applied ethnolinguistics framework; and ethnographic critical cultural awareness and reflexivity exercises. All of these activities are designed to equip the learner to study the communicative behaviours and cultural values of the target language. This edited volume is an important contribution to the growing body of work dedicated to better understanding the linguistic and pragmatic aspects of cross-cultural competence required for successful communication across cultural boundaries. It will appeal to readers interested in linguistics, interactional styles and communicative behaviour, cross-cultural pragmatics and intercultural communication.
In Speaking Hatefully, David Boromisza-Habashi focuses on the use of the term “hate speech” as a window on the cultural logic of political and moral struggle in public deliberation. This empirical study of gyűlöletbeszéd, or "hate speech," in Hungary documents competing meanings of the term, the interpretive strategies used to generate those competing meanings, and the parallel moral systems that inspire political actors to question their opponents’ interpretations. In contrast to most existing treatments of the subject, Boromisza-Habashi’s argument does not rely on pre-existing definitions of "hate speech." Instead, he uses a combination of ethnographic and discourse analytic methods to map existing meanings and provide insight into the sociocultural life of those meanings in a troubled political environment.
Speaking in tongues, or glossolalia, is practiced in many different religions around the world. Dismissed as meaningless gibberish by some observers, it has been the subject of only a few fragmentary studies. The work of Felicitas D. Goodman represents the first cross-cultural analysis of this enigmatic behavior, and she brings to her research an extensive background in linguistics and anthropology. Dr. Goodman's fieldwork included living with apostolic congregations in Mexico City, in the Yucatan with Maya Indians, and visits with a congregation in Hammond, Indiana. Her observations were preserved on a remarkable collection of sound recordings and films. For this book she presents a selection of conversion stories that highlights the personality structure and experiences of the speakers. A detailed analysis of the phonological and suprasegmental features of the recorded utterances show a surprising cross-cultural agreement. This led Goodman to believe that glossolalists speak the way they do because their speech behavior is modified in a particular mental state, often termed trance, into which they place themselves. In this light the glossolalia utterance is seen as an artifact of a hyperaroused mental state, or, in Chomskyan terms, as the surface structure of a nonlinguistic deep structure, that of the altered state of consciousness. Goodman describes the hyperaroused mental state as a neurophysiological phenomenon, as well as the associated patterns of movement, and the problems of waking from it. Goodman's diachronic approach yielded equally surprising data about the changes and the waning of the behavior over time. But, as she observes, "we have barely touched the edge of a very large area of inquiry." Her fascinating study opens a number of new avenues of research for anthropologists, such as the study of physiological states accompanying linguistic and ritual behavior.