This book offers reviews, interviews, essays, articles and letters to examine the public and political literary history of Milan Kundera with a biographical introduction.
This book offers reviews, interviews, essays, articles and letters to examine the public and political literary history of Milan Kundera with a biographical introduction.
In this entertaining and enlightening collection David Lodge considers the art of fiction under a wide range of headings, drawing on writers as diverse as Henry James, Martin Amis, Jane Austen and James Joyce. Looking at ideas such as the Intrusive Author, Suspense, the Epistolary Novel, Magic Realism and Symbolism, and illustrating each topic with a passage taken from a classic or modern novel, David Lodge makes the richness and variety of British and American fiction accessible to the general reader. He provides essential reading for students, aspiring writers and anyone who wants to understand how fiction works.
“Kundera once more delivers a seductive, intelligent entertainment … [with] elegance and grace.” — Washington Post Book World “Nothing short of masterful.” — Newsweek A brilliant novel set in contemporary Prague, by one of the most distinguished writers of our time. A man and a woman meet by chance while returning to their homeland, which they had abandoned 20 years earlier when they chose to become exiles. Will they manage to pick up the thread of their strange love story, interrupted almost as soon as it began and then lost in the tides of history? The truth is that after such a long absence “their memories no longer match.” We always believe that our memories coincide with those of the person we loved, that we experienced the same thing. But this is just an illusion. Only those who return after 20 years, like Ulysses returning to his native Ithaca, can be dazzled and astounded by observing the goddess of ignorance first-hand. Kundera is the only author today who can take dizzying concepts such as absence, memory, forgetting, and ignorance, and transform them into material for a novel, masterfully orchestrating them into a polyphonic and moving work.
All too often, this brilliant novel of thwarted love and revenge miscarried has been read for its political implications. Now, a quarter century after The Joke was first published and several years after the collapse of the Soviet-imposed Czechoslovak regime, it becomes easier to put such implications into perspective in favor of valuing the book (and all Kundera 's work) as what it truly is: great, stirring literature that sheds new light on the eternal themes of human existence. The present edition provides English-language readers an important further means toward revaluation of The Joke. For reasons he describes in his Author's Note, Milan Kundera devoted much time to creating (with the assistance of his American publisher-editor) a completely revised translation that reflects his original as closely as any translation possibly can: reflects it in its fidelity not only to the words and syntax but also to the characteristic dictions and tonalities of the novel's narrators. The result is nothing less than the restoration of a classic.
"A defense of fiction and a lesson in the art of reading." —New York Times Book Review "Testaments Betrayed is to be savored paragraph by paragraph. . . . It must be purchased, read, pondered, and argued within the margins. And frequently reread." — Washington Post A brilliant and thought-provoking essay from one of the twentieth century’s masters of fiction, Testaments Betrayed is written like a novel: the same characters appear and reappear throughout the nine parts of the book, as do the principal themes that preoccupy the author. Kundera is a passionate defender of the moral rights of the artist and the respect due a work of art and its creator’s wishes. The betrayal of both—often by their most passionate proponents—is one of the key ideas that informs this strikingly original and elegant book.
“An elegant, personalized integration of anecdote, analysis, scholarship, memory and speculation. . . . Not since Henry James, perhaps, has a fiction writer examined the process of writing with such insight, authority and range of reference and allusion.” —Russell Banks, New York Times Book Review “A magic curtain, woven of legends, hung before the world. Cervantes sent Don Quixote journeying and tore through the curtain. The world opened before the knight-errant in all the comical nakedness of its prose.” In this thought-provoking, endlessly enlightening, and entertaining essay on the art of the novel, renowned author Milan Kundera suggests that “the curtain” represents a ready-made perception of the world that each of us has—a pre-interpreted world. The job of the novelist, he argues, is to rip through the curtain and reveal what it hides. Here an incomparable literary artist cleverly sketches out his personal view of the history and value of the novel in Western civilization. In doing so, he celebrates a prose form that possesses the unique ability to transcend national and language boundaries in order to reveal some previously unknown aspect of human existence.
“Far more than a conventional novel. It is a meditation on life, on the erotic, on the nature of men and women and love . . . full of telling details, truths large and small, to which just about every reader will respond.” — People In The Unbearable Lightness of Being, Milan Kundera tells the story of two couples, a young woman in love with a man torn between his love for her and his incorrigible womanizing, and one of his mistresses and her humbly faithful lover. In a world in which lives are shaped by irrevocable choices and by fortuitous events, a world in which everything occurs but once, existence seems to lose its substance, its weight. Hence, we feel "the unbearable lightness of being" not only as the consequence of our pristine actions but also in the public sphere, and the two inevitably intertwine. This magnificent novel is a story of passion and politics, infidelity and ideas, and encompasses the extremes of comedy and tragedy, illuminating all aspects of human existence.
In Milan Kundera’s Fiction: A Critical Approach to Existential Betrayals, Karen von Kunes traces Kundera’s literary aspirations to a single episode in Czechoslovakia in the Stalinist era. This moment attracted international attention when a 1950 police report was released in 2008. Reporters rushed to judgment, accusing Kundera of denouncing Miroslav Dvořáček to the police, resulting in Dvořáček’s immediate arrest and sentencing to hard labor. von Kunes debunks this shocking charge in a systematic way and argues that Kundera reported a suitcase, not a man. She ties Kundera’s dominant themes of sex, betrayal, and political denouncement to the suitcase, a fatal instrument that can lead to paradoxes and unforeseen and catastrophic coincidences for his characters.