The First Printed Translations into English of the Great Foreign Classics

The First Printed Translations into English of the Great Foreign Classics

Author: William James Harris

Publisher: DigiCat

Published: 2022-06-03

Total Pages: 190

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

"The First Printed Translations" by William James Harris is a bibliography that has been compiled with the view of supplementing existing textbooks on English literary history and assisting students in preparing for examinations in Bibliography and Literature. It will also be of service to those who are working for the professional examinations of the Library Association. The great foreign classics have exercised a direct and decided influence upon English literature and the object of this bibliography is to give in concise form the authors and titles, translations, and dates of the first English translations of the chief foreign authors, and incidentally to enable students to note the effect of such translations on the works of many of our great imaginative writers. Excerpt: "ACHILLES TATIUS. Fourth Century. Greek writer. CLEITOPHON AND LEUCIPPE. Tr. by Rev. R. Smith, 1855. One of the decadent Greek novelists. An erotic novel of a conventional type. ÆLFRIC. c. 1006. THE CATHOLIC HOMILIES. Ed. with tr. B. Thorpe, Ælfric Soc., 1844-46. LIVES OF SAINTS. Ed. Text and Tr. W. W. Skeat, E.E.T.S., 1881. Eminent Saxon prelate, one of the most learned of his time. His works, upwards of eighty in number, have been republished by the Ælfric Soc. (London, 1844-46)."


The New Cambridge Bibliography of English Literature: Volume 3, 1800-1900

The New Cambridge Bibliography of English Literature: Volume 3, 1800-1900

Author: George Watson

Publisher: Cambridge [Eng.] : University Press, 1969-77 [v. 1

Published: 1969

Total Pages: 1016

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

More than fifty specialists have contributed to this new edition of volume 3 of The Cambridge Bibliography of English Literature. The design of the original work has established itself so firmly as a workable solution to the immense problems of analysis, articulation and coordination that it has been retained in all its essentials for the new edition. The task of the new contributors has been to revise and integrate the lists of 1940 and 1957, to add materials of the following decade, to correct and refine the bibliographical details already available, and to re-shape the whole according to a new series of conventions devised to give greater clarity and consistency to the entries.