Codeswitching on the Web

Codeswitching on the Web

Author: Lars Hinrichs

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2006-01-01

Total Pages: 317

ISBN-13: 9027253900

DOWNLOAD EBOOK

Based on a corpus of private email from Jamaican university students, this study explores the discourse functions of Jamaican Creole in computer-mediated communication. From this participant-centered perspective, it contributes to the longstanding theoretical debates in Creole studies about the 'Creole continuum'. This book will likewise be useful to researchers of computer-mediated communication, the use and development of non-standardized languages, language ecology, and code switching. The central methodological issue in this study is code switching in a written medium, a neglected area of study at the moment since most literature in code switching research is based on spoken data. The three analytical chapters present the data in a critical discussion of established and more recent theoretical approaches to code switching research. The fields of research that will benefit from this book include pragmatics and discourse analysis, interactional sociolinguistics, Creole studies, English as a world language, the study of language in computer-mediated communication, and linguistic anthropology.


The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching

The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching

Author: Barbara E. Bullock

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2012-04-26

Total Pages: 0

ISBN-13: 9781107605411

DOWNLOAD EBOOK

Code-switching - the alternating use of two languages in the same stretch of discourse by a bilingual speaker - is a dominant topic in the study of bilingualism and a phenomenon that generates a great deal of pointed discussion in the public domain. This handbook provides the most comprehensive guide to this bilingual phenomenon to date. Drawing on empirical data from a wide range of language pairings, the leading researchers in the study of bilingualism examine the linguistic, social and cognitive implications of code-switching in up-to-date and accessible survey chapters. The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching will serve as a vital resource for advanced undergraduate and graduate students, as a wide-ranging overview for linguists, psychologists and speech scientists and as an informative guide for educators interested in bilingual speech practices.


Codeswitching in the Classroom

Codeswitching in the Classroom

Author: Jeff MacSwan

Publisher: Routledge

Published: 2019-10-16

Total Pages: 291

ISBN-13: 1315401088

DOWNLOAD EBOOK

Bringing together sociolinguistic, linguistic, and educational perspectives, this cutting‐edge overview of codeswitching examines language mixing in teaching and learning in bilingual classrooms. As interest in pedagogical applications of bilingual language mixing increases, so too does a need for a thorough discussion of the topic. This volume serves that need by providing an original and wide-ranging discussion of theoretical, pedagogical, and policy‐related issues and obstacles in classroom settings—the pedagogical consequences of codeswitching for teaching and learning of language and content in one‐way and two‐way bilingual classrooms. Part I provides an introduction to (socio)linguistic and pedagogical contributions to scholarship in the field, both historical and contemporary. Part II focuses on codeswitching in teaching and learning, and addresses a range of pedagogical challenges to language mixing in a variety of contexts, such as literacy and mathematics instruction. Part III looks at language ideology and language policy to explore how students navigate educational spaces and negotiate their identities in the face of competing language ideologies and assumptions. This volume breaks new ground and serves as an important contribution on codeswitching for scholars, researchers, and teacher educators of language education, multilingualism, and applied linguistics.


Language Mixing and Code-Switching in Writing

Language Mixing and Code-Switching in Writing

Author: Mark Sebba

Publisher: Routledge

Published: 2012-05-22

Total Pages: 332

ISBN-13: 1136486208

DOWNLOAD EBOOK

"Code-switching," or the alternation of languages by bilinguals, has attracted an enormous amount of attention from researchers. However, most research has focused on spoken language, and the resultant theoretical frameworks have been based on spoken code-switching. This volume presents a collection of new work on the alternation of languages in written form. Written language alternation has existed since ancient times. It is present today in a great deal of traditional media, and also exists in newer, less regulated forms such as email, SMS messages, and blogs. Chapters in this volume cover both historical and contemporary language-mixing practices in a large range of language pairs and multilingual communities. The research collected here explores diverse approaches, including corpus linguistics, Critical Discourse Analysis, literacy studies, ethnography, and analyses of the visual/textual aspects of written data. Each chapter, based on empirical research of multilingual writing, presents methodological approaches as models for other researchers. New perspectives developed in this book include: analysis specific to written, rather than spoken, discourse; approaches from the new literacy studies, treating mixed-language literacy from a practice perspective; a focus on both "traditional" and "new" media types; and the semiotics of both text and the visual environment.


Codeswitching

Codeswitching

Author: Monica Heller

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2010-09-15

Total Pages: 285

ISBN-13: 3110849615

DOWNLOAD EBOOK

CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.


Social Motivations for Codeswitching

Social Motivations for Codeswitching

Author: Carol Myers-Scotton

Publisher: Oxford University Press

Published: 1993

Total Pages: 196

ISBN-13: 9780198239239

DOWNLOAD EBOOK

This book deals with codeswitching, the use of two or more different languages in the same conversation. The author advances a theoretical argument which aims at a general explanation of the motivations underlying the phenomenon.


Code-switching

Code-switching

Author: Penelope Gardner-Chloros

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2009-06-25

Total Pages: 255

ISBN-13: 0521862647

DOWNLOAD EBOOK

An interdisciplinary overview of code-switching, whereby bilingual speakers switch between different languages or language varieties.


Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus

Spanish/English Codeswitching in a Written Corpus

Author: Laura Callahan

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2004

Total Pages: 200

ISBN-13: 9789027241382

DOWNLOAD EBOOK

Spanish/English codeswitching in published work represents a claim to the right to participate in the marketplace on a bilingual and not just monolingual basis. This book offers a syntactic and sociolinguistic analysis of the codeswitching in a corpus of thirty texts: novels and short stories published in the United States by twenty-four authors between 1970-2000. An application of the Matrix Language Frame model shows that written codeswitching follows for the most part the same syntactic patterns as its spoken counterpart. The reasons why some written codeswitching is considered to be artificial or inauthentic are examined. An overview of written codeswitching research is given, including titles of many texts in addition to the corpus that contain codeswitching between diverse languages. The book concludes with a look at how codeswitching is used by writers to attain their objectives, and what the implications may be for the relative positions of Spanish, English, and Spanish/English codeswitching in the United States.


One Speaker, Two Languages

One Speaker, Two Languages

Author: Lesley Milroy

Publisher: Cambridge University Press

Published: 1995-08-17

Total Pages: 384

ISBN-13: 9780521479127

DOWNLOAD EBOOK

Code-switching - the alternating use of several languages by bilingual speakers - does not usually indicate lack of competence on the part of the speaker in any of the languages concerned, but results from complex bilingual skills. The reasons why people switch their codes are as varied as the directions from which linguists approach this issue, and raise many sociological, psychological, and grammatical questions. This volume of essays by leading scholars brings together the main strands of current research in four major areas: the policy implications of code-switching in specific institutional and community settings; the perspective of social theory on code-switching as a form of speech behaviour in particular social contexts; the grammatical analysis of code-switching, including the factors that constrain switching even within a sentence; and the implications of code-switching in bilingual processing and development.


Code-Switching in Early English

Code-Switching in Early English

Author: Herbert Schendl

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2011-11-30

Total Pages: 349

ISBN-13: 3110253364

DOWNLOAD EBOOK

The complex linguistic situation of earlier multilingual Britain has led to numerous contact-induced changes in the history of English. However, bi- and multilingual texts, which are attested in a large variety of text types, are still an underresearched aspect of earlier linguistic contact. Such texts, which switch between Latin, English and French, have increasingly been recognized as instances of written code-switching and as highly relevant evidence for the linguistic strategies which medieval and early modern multilingual speakers used for different purposes. The contributions in this volume approach this phenomenon of mixed-language texts from the point of view of code-switching, an important mechanism of linguistic change. Based on a variety of text types and genres from the medieval and Early Modern English periods, the individual papers present detailed linguistic analyses of a large number of texts, addressing a variety of issues, including methodological questions as well as functional, pragmatic, syntactic and lexical aspects of language mixing. The very specific nature of language mixing in some text types also raises important theoretical questions such as the distinction between borrowing and switching, the existence of discrete linguistic codes in earlier multilingual Britain and, more generally, the possible limits of the code-switching paradigm for the analysis of these mixed texts from the early history of English. Thus the volume is of particular interest not only for historical linguists, medievalists and students of the history of English, but also for sociolinguists, psycholinguists, language theorists and typologists.