In preparing a book of etiquette for ladies, I would lay down as the first rule, "Do unto others as you would others should do to you." You can never be rude if you bear the rule always in mind, for what lady likes to be treated rudely? True Christian politeness will always be the result of an unselfish regard for the feelings of others, and though you may err in the ceremonious points of etiquette, you will never be impolite. Politeness, founded upon such a rule, becomes the expression, in graceful manner, of social virtues. The spirit of politeness consists in a certain attention to forms and ceremonies, which are meant both to please others and ourselves, and to make others pleased with us; a still clearer definition may be given by saying that politeness is goodness of heart put into daily practice; there can be no _true_ politeness without kindness, purity, singleness of heart, and sensibility.
Seventy-seven letters from an upper-class English woman to her paramour offer a window in to a courtship that, the editor argues, are marked by the intelligence of the writer and her insistence of being treated as an intellectual equal. Explanatory notes and an introduction discussing the importance of the letters for understanding gender politics in 17th century England accompany the letters. Appendices present letters from after the marriage, genealogies, and other contextual information. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR.
This book is an extensive investigation of letters and letter writing across two centuries, focusing on the sociocultural function and meaning of epistolary writing - letters that were circulated, were intended to circulate, or were perceived to circulate within the culture of epistolarity in early modern England. The study examines how the letter functioned in a variety of social contexts, yet also assesses what the letter meant as idea to early modern letter writers, investigating letters in both manuscript and print contexts. It begins with an overview of the culture of epistolarity, examines the material components of letter exchange, investigates how emotion was persuasively textualized in the letter, considers the transmission of news and intelligence, and examines the publication of letters as propaganda and as collections of moral-didactic, personal, and state letters. Gary Schneider is an Assistant Professor in the Department of English at the University of Texas-Pan American.
This work is a complete English translation of the Latin Etymologies of Isidore, Bishop of Seville (c.560–636). Isidore compiled the work between c.615 and the early 630s and it takes the form of an encyclopedia, arranged by subject matter. It contains much lore of the late classical world beginning with the Seven Liberal Arts, including Rhetoric, and touches on thousands of topics ranging from the names of God, the terminology of the Law, the technologies of fabrics, ships and agriculture to the names of cities and rivers, the theatrical arts, and cooking utensils. Isidore provides etymologies for most of the terms he explains, finding in the causes of words the underlying key to their meaning. This book offers a highly readable translation of the twenty books of the Etymologies, one of the most widely known texts for a thousand years from Isidore's time.
This book has been considered by academicians and scholars of great significance and value to literature. This forms a part of the knowledge base for future generations. So that the book is never forgotten we have represented this book in a print format as the same form as it was originally first published. Hence any marks or annotations seen are left intentionally to preserve its true nature.