Bart D. Ehrman, the New York Times bestselling author of Jesus, Interrupted and God’s Problem reveals which books in the Bible’s New Testament were not passed down by Jesus’s disciples, but were instead forged by other hands—and why this centuries-hidden scandal is far more significant than many scholars are willing to admit. A controversial work of historical reporting in the tradition of Elaine Pagels, Marcus Borg, and John Dominic Crossan, Ehrman’s Forged delivers a stunning explication of one of the most substantial—yet least discussed—problems confronting the world of biblical scholarship.
Here is a nice, large, easy-to-read hardcover edition of the acclaimed Classic Orthodox Bible. The English of the praying Orthodox Church, the English of the prayers and Liturgies, the English of the common Orthodox Christians and the hymn of Scripture itself, is the English of Thee's and Thou's, not the street, the TV news, or the blog. And even if they can't put a finger on it, there is something more that is beautiful about the older classic language. As one literature professor said, "The problem with the King James Version is the translators' shaky grasp of Hebrew. The problem with all modern versions is the translators' increasingly shaky grasp of English." And there's more to it than that. The Classic Orthodox Bible has, as its foundation, Sir Lancelot Brenton's translation of the Greek Old Testament, the Septuagint. All other known translations that revised Sir Lancelot have revised his language to be newer and more modern; though this is not an important distinction, this text revised Sir Lancelot to be very slightly more archaic and read more authentically like the King James Version. There have been multiple changes made, though not all that many for a new Bible version. In any case the attempt was made to cut with the grain rather than against it, and to preserve and enhance a rendering that is the English of the praying Orthodox Church. A number of metaphors present themselves to the simple Christian trying to choose rightly from all the Bible versions available: there are murky waters, or a dizzying array, or a labyrinth. Whatever name is given to this confusing task, the Classic Orthodox Bible comes with a roadmap that comments not just itself, the Classic Orthodox Bible (COB), but also the Eastern / Greek Orthodox Bible (EOB), English Standard Version (ESV), King James Version (KJV, also called the Authorized Version or AV), the Message, New English Translation of the Septuagint (NETS), New International Version (NIV), New Jerusalem Bible (NJB), New King James Version (NKJV), New Living Translation (NLT), Orthodox Study Bible (OSB), and Revised Standard Versiosn (RSV). But the advice is simple. If you only read version, read the Orthodox Study Bible, from http: //tinyurl.com/orthodox-study-bible. But if you read more, as there is good reason, read the Classic Orthodox Bible.
Cycle of daily Gospel and Epistle readings based on the movable calendar, which starts with Easter (Pascha), includes the fifty days after the Resurrection, Pentecost and the 37 weeks that followed, the Week of the Publican and the Pharisee, followed by the Triodion, which begins 10 weeks before Easter, and includes the Preparation for Lent, Graet Lent and Holy Week. This work is particularly addressed to those who set aside an hour daily for prayer and meditation. Appendices are added for Sunday matins, major fixed feasts such as Nativity, Theophany and other Feast days of Martyrsm saints. But since this volume is not arranged according to the fixed calendar which lists all the saints and fixed feasts for each day of the month, a suitable companion would be a Menaion, which provides a fuller treatment of the major feast days, and the flow of church seasons.
The FIRST EVER Orthodox Study Bible presents the Bible of the early church and the church of the early Bible. Orthodox Christianity is the face of ancient Christianity to the modern world and embraces the second largest body of Christians in the world. In this first-of-its-kind study Bible, the Bible is presented with commentary from the ancient Christian perspective that speaks to those Christians who seek a deeper experience of the roots of their faith. Features Include: Old Testament newly translated from the Greek text of the Septuagint, including the Deuterocanon New Testament from the New King James Version Commentary drawn from the early Church Christians Easy-to-Locate liturgical readings Book Introductions and Outlines Index to Annotations Index to Study Articles Full-color Maps
"Archbishop Averky's commentaries on the New Testament have become standard textbooks in Holy Trinity Orthodox Seminary and have been published in Russia to widespread acclaim. This present volume is the first translation of these texts into English"--Back cover.
The NIV is the world's best-selling modern translation, with over 150 million copies in print since its first full publication in 1978. This highly accurate and smooth-reading version of the Bible in modern English has the largest library of printed and electronic support material of any modern translation.
"Nicholas Cabasilas' Commentary on the Divine Liturgy is a remarkable product of Byzantium's last great flowering of theology. The work has long been essential reading for specialists in the fields of comparative liturgy and history of liturgy, since Cabasilas comments in detail on the Byzantine rite of his day and is able to draw comparisons with the Roman liturgy as well. The work is also invaluable for all those who wish to understand more about the theory and practice of worship in the Orthodox Church. In this edition the text of the Commentary, translated by J. M. Hussey and P. A. McNulty, has been supplemented by a brief foreword which places Cabasilas' work in its historical context. A helpful introduction by R. M. French describes the celebration of the liturgy in the Orthodox Church."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved
The final book of the Bible, Revelation prophesies the ultimate judgement of mankind in a series of allegorical visions, grisly images and numerological predictions. According to these, empires will fall, the "Beast" will be destroyed and Christ will rule a new Jerusalem. With an introduction by Will Self.
For the church fathers the Gospels did not serve as resources for individual analysis and academic study. They were read and heard and interpreted within the worshiping community. Among such sermons on Luke that have survived, this ACCS volume includes selections from Origen and Cyril of Alexandria as well as church fathers who addressed exegetical issues in theological treatises, pastoral letters, and catechetical lectures.
Who would ever imagine that an eighteen-year-old who began his career teaching thirty-two eight-year-olds in a state school in an insignificant city in the remote South Pacific would end up on the world stage as the writer of definitive technical volumes in the field of biblical studies and as the only scholar from Australia/New Zealand on the Committee on Bible Translation that produced the New International Version? This autobiography is the account of the surprising stages that led Murray Harris from his humble beginnings to ending his teaching career as a professor emeritus at a leading United States theological institution. These stages are here attributed to the gracious guiding hand of a God who delights in providing serendipities while achieving his purposes. All this is recorded with humor and with many photos and illustrations.