Censorship and Literature in Fascist Italy

Censorship and Literature in Fascist Italy

Author: Guido Bonsaver

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2007-01-01

Total Pages: 425

ISBN-13: 0802094961

DOWNLOAD EBOOK

The history of totalitarian states bears witness to the fact that literature and print media can be manipulated and made into vehicles of mass deception. Censorship and Literature in Fascist Italy is the first comprehensive account of how the Fascists attempted to control Italy's literary production. Guido Bonsaver looks at how the country's major publishing houses and individual authors responded to the new cultural directives imposed by the Fascists. Throughout his study, Bonsaver uses rare and previously unexamined materials to shed light on important episodes in Italy's literary history, such as relationships between the regime and particular publishers, as well as individual cases involving renowned writers like Moravia, Da Verona, and Vittorini. Censorship and Literature in Fascist Italy charts the development of Fascist censorship laws and practices, including the creation of the Ministry of Popular Culture and the anti-Semitic crack-down of the late 1930s. Examining the breadth and scope of censorship in Fascist Italy, from Mussolini's role as 'prime censor' to the specific experiences of female writers, this is a fascinating look at the vulnerability of culture under a dictatorship.


Censorship and Literature in Fascist Italy

Censorship and Literature in Fascist Italy

Author: Guido Bonsaver

Publisher:

Published: 2007

Total Pages: 428

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

"Examining the pervasiveness of censorship in Fascist Italy, from the entrenchment of Mussolini's role as 'prime censor' to the suppression of works by female writers, this is a look, at the vulnerability of culture under a dictatorship."--Jacket.


Culture, Censorship and the State in Twentieth-century Italy

Culture, Censorship and the State in Twentieth-century Italy

Author: Guido Bonsaver

Publisher: Taylor & Francis

Published: 2024-11-01

Total Pages: 263

ISBN-13: 1040289282

DOWNLOAD EBOOK

This book brings together literary critics, political historians, historians of literature, cinema and theatre and cultural sociologists, to elucidate a fundamental area of enquiry into modern Italian history: the nature and scope of relations between the state and the cultural sphere.


Culture, Censorship and the State in Twentieth-century Italy

Culture, Censorship and the State in Twentieth-century Italy

Author: Guido Bonsaver

Publisher: Routledge

Published: 2005

Total Pages: 224

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Recent work on the cultural history of modern Italy has radically challenged received opinion about the relationship of state and culture during the twentieth century. In this rich interdisciplinary book the complex interactions and negotiations of control arising from this state-culture connection are elucidated by way of case studies of major authors, filmmakers and artists and their encounters with censorship, patronage and other forms of direct state intervention; analytical surveys of different periods, media and culture industries; and through an examination of such key issues as Fascist censorship, the Resistance and its imprint in the collective memory, the introduction of television in the 1950s, and 1970's terrorism.


Publishing Translations in Fascist Italy

Publishing Translations in Fascist Italy

Author: Christopher Rundle

Publisher: Peter Lang

Published: 2010

Total Pages: 274

ISBN-13: 9783039118311

DOWNLOAD EBOOK

In the 1930s translation became a key issue in the cultural politics of the Fascist regime due to the fact that Italy was publishing more translations than any other country in the world. Making use of extensive archival research, the author of this new study examines this 'invasion of translations' through a detailed statistical analysis of the translation market. The book shows how translations appeared to challenge official claims about the birth of a Fascist culture and cast Italy in a receptive role that did not tally with Fascist notions of a dominant culture extending its influence abroad. The author shows further that the commercial impact of this invasion provoked a sustained reaction against translated popular literature on the part of those writers and intellectuals who felt threatened by its success. He examines the aggressive campaign that was conducted against the Italian Publishers Federation by the Authors and Writers Union (led by the Futurist poet F. T. Marinetti), accusing them of favouring their private profit over the national interest. Finally, the author traces the evolution of Fascist censorship, showing how the regime developed a gradually more repressive policy towards translations as notions of cultural purity began to influence the perception of imported literature.


Foreign Women Authors under Fascism and Francoism

Foreign Women Authors under Fascism and Francoism

Author: Pilar Godayol

Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Published: 2018-11-30

Total Pages: 225

ISBN-13: 1527522601

DOWNLOAD EBOOK

This collection of essays highlights cultural features and processes which characterized translation practice under the dictatorships of Benito Mussolini (1922-1940) and Francisco Franco (1939-1975). In spite of the different timeline, some similarities and parallelisms may be drawn between the power of the Fascist and the Francoist censorships exerted on the Italian and Spanish publishing and translation policies. Entrusted to European specialists, this collection of articles brings to the fore the “microhistory” that exists behind every publishing proposal, whether collective or individual, to translate a foreign woman writer during those two totalitarian political periods. The nine chapters presented here are not a global study of the history of translation in those black times in contemporary culture, but rather a collection of varied cases, small stories of publishers, collections, translations and translators that, despite many disappointments but with the occasional success, managed to undermine the ideological and literary currents of the dictatorships of Mussolini and Franco.


Censorship in Fascist Italy, 1922-43

Censorship in Fascist Italy, 1922-43

Author: George Talbot

Publisher: Palgrave MacMillan

Published: 2007-06-28

Total Pages: 272

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

Censorship and Common Sense in Fascist Italy, 1922-43 is the first comprehensive account of the diversity and complexity of censorship practices in Italy under the Fascist dictatorship. By presenting archival material from the political police; the Italian military; the Prime Minister's press office, and its subsequent incarnation, the Ministry for Popular Culture, it shows how practices of censorship were used to effect regime change, to measure and to shape public opinion, behavior and attitudes in the twenty years of Mussolini's dictatorship.


Modes of Censorship

Modes of Censorship

Author: Francesca Billiani

Publisher: Routledge

Published: 2014-05-22

Total Pages: 293

ISBN-13: 1317640322

DOWNLOAD EBOOK

Modes of Censorship and Translation articulates a variety of scholarly and disciplinary perspectives and offers the reader access to the widening cultural debate on translation and censorship, including cross-national forms of cultural fertilization. It is a study of censorship and its patterns of operation across a range of disciplinary settings, from media to cultural and literary studies, engaging with often neglected genres and media such as radio, cinema and theatre. Adopting an interdisciplinary and transnational approach and bringing together contributions based on primary research which often draws on unpublished archival material, the volume analyzes the multi-faceted relationship between censorship and translation in different national contexts, including Italy, Spain, Great Britain, Greece, Nazi Germany and the GDR, focusing on the political, ideological and aesthetic implications of censorship, as well as the hermeneutic play fostered by any translational act. By offering innovative methodological interpretations and stimulating case studies, it proposes new readings of the operational modes of both censorship and translation. The essays gathered here challenge current notions of the accessibility of culture, whether in overtly ideological and politically repressive contexts, or in seemingly 'neutral' cultural scenarios.


JULIUS CAESAR 1935: Shakespeare and Censorship in Fascist Italy

JULIUS CAESAR 1935: Shakespeare and Censorship in Fascist Italy

Author: Silvia Bigliazzi

Publisher: Skenè. Texts and Studies

Published: 2019-12-29

Total Pages: 408

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

On 1 August 1935, only a few months before Mussolini launched the colonial enterprise in Ethiopia, Shakespeare’s Julius Caesar was produced at the Maxentius Basilica in Rome. The performance was organised by The National Workers’ Recreational Club (O.N.D.) and the script was submitted for censorship. However, the procedure followed a different course from the usual one as the commissioner was also part of the Fascist political system. This parallel edition presents for the first time the integral script of the censored text of Shakespeare’s Julius Caesar, in Raffaello Piccoli's 1925 Italian translation, and explores the implications of this peculiar type of censorship at the moment when, through Shakespeare, censoring became one and the same with political propaganda.


Translation Under Fascism

Translation Under Fascism

Author: C. Rundle

Publisher: Springer

Published: 2010-10-27

Total Pages: 291

ISBN-13: 0230292445

DOWNLOAD EBOOK

The history of translation has focused on literary work but this book demonstrates the way in which political control can influence and be influenced by translation choices. New research and specially commissioned essays give access to existing research projects which at present are either scattered or unavailable in English.