This third edition of this text presents the major grammatical contrasts between English and Spanish in a simple and direct manner that is ideal for teachers of either language. This book addresses difficult grammatical topics for the English speaker, such as the question of aspect (preterit/imperfect) and the Spanish rorindicative/subjunctive; the English modal auxiliary system; and other challenging topics for the Spanish speaker. This reworked and expanded edition presents a complete inventory of all the major inter-lingual contrasts, emphasizing those contrasts that pose difficulties for teachers and students alike. The text features numerous exercises and, new with this edition, an extensive glossary of grammatical terms. Answer key available for download from the "features" tab on the publisher's website: https://rowman.com/ISBN/9780761863755/Bilingual-Grammar-of-English-Spanish-Syntax-With-Exercises-and-a-Glossary-of-Grammatical-Terms-3rd-Edition
Does a bilingual person have two separate lexicons and two separate grammatical systems? Or should the bilingual linguistic competence be regarded as an integrated system? This book explores this issue, which is central to current debate in the study of bilingualism, and argues for an integrated hypothesis: the linguistic competence of an individual is a single cognitive faculty, and the bilingual mind should not be regarded as fundamentally different from the monolingual one. This conclusion is backed up with a variety of empirical data, in particular code-switching, drawn from a variety of bilingual pairs. The book introduces key notions in minimalism and distributed morphology, making them accessible to readers with different scholarly foci. This book is of interest to those working in linguistics and psycholinguistics, especially bilingualism, code-switching, and the lexicon.
This comparative analysis of the inter-lingual differences between English and Spanish allows instructors to comprehend and analyze the linguistic behaviors of their students and thereby help them achieve bilingualism. Intended for advanced upper-division and graduate students intending to teach Spanish-to-English speakers, English-to- Spanish speakers, and translators of both languages. Plastic comb binding. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR.
The revised edition of this comprehensive graduate-level text gives SLPs the most current information on language development and disorders of Spanish-English bilingual children. Includes 5 new chapters on literacy and other hot topics.;
This book explores the dynamics of language and social change in central Europe in the context of the end of the Cold War and eastern expansion of the European Union. One outcome of the profound social transformations in central Europe since the Second World War has been the reshaping of the relationship between particular languages and linguistic varieties, especially between 'national' languages and regional or ethnic minority languages. Previous studies have investigated these transformed relationships from the macro perspective of language policies, while others have taken more fine-grained approaches to individual experiences with language. Combining these two perspectives for the first time--and focusing on the German language, which has a uniquely complex and problematic history in the region--the authors offer an understanding of the complex constellation of language politics in central Europe. Stevenson and Carl's analysis draws on a range of theoretical, conceptual and analytical approaches - language ideologies, language policy, positioning theory, discourse analysis, narrative analysis and life histories - and a wide range of data sources, from European and national language policies to individual language biographies. The authors demonstrate how the relationship between German and other languages has played a crucial role in the politics of language and processes of identity formation in the recent history of central Europe.
This is the first international and interdisciplinary handbook to offer a comprehensive and an in-depth overview of findings from contemporary research, theory, and practice in early childhood language education in various parts of the world and with different populations. The contributions by leading scholars and practitioners are structured to give a survey of the topic, highlight its importance, and provide a critical stance. The book covers preschool ages, and looks at children belonging to diverse ethno-linguistic groups and experiencing different histories and pathways of their socio-linguistic and socio-cultural development and early education. The languages under the scope of this handbook are identified by the contributors as immigrant languages, indigenous, endangered, heritage, regional, minority, majority, and marginalized, as well as foreign and second languages, all of which are discussed in relation to early language education as the key concept of the handbook. In this volume, “early language education” will refer to any kind of setting, both formal and informal (e.g. nursery, kindergarten, early childhood education centers, complementary early schooling etc.) in which language learning within a context of children's sociolinguistic diversity takes place before elementary school.
Language contact occurs when speakers of different languages interact and their languages influence one another. Drawing on the author's own first-hand observations of child and adult bilingualism, this book combines his original research with an up-to-date introduction to key concepts, to provide a holistic, original theory of contact linguistics. Going beyond a descriptive outline of contact phenomena, it introduces a theory of contact-induced language change, linking structural change to motivations in discourse and language processing. Since the first edition was published, the field has rapidly grown, and this fully revised edition covers all of the most recent developments, making it an invaluable resource for researchers and advanced students in linguistics.