Bilingual Dictionaries for Indigenous Languages
Author: Doris A. Bartholomew
Publisher:
Published: 1983
Total Pages: 396
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKRead and Download eBook Full
Author: Doris A. Bartholomew
Publisher:
Published: 1983
Total Pages: 396
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKAuthor: William Frawley
Publisher: Univ of California Press
Published: 2002-10-03
Total Pages: 456
ISBN-13: 0520229967
DOWNLOAD EBOOKA collection of essays about the theory and practice of Native American lexicography, and more specifically the making of dictionaries, by some of the top scholars working in Native American language studies.
Author: Sin-wai Chan
Publisher: ISSN
Published: 2004
Total Pages: 200
ISBN-13:
DOWNLOAD EBOOKLexicographica. Series Maior features monographs and edited volumes on the topics of lexicography and meta-lexicography. Works from the broader domain of lexicology are also included, provided they strengthen the theoretical, methodological and empirical basis of lexicography and meta-lexicography. The almost 150 books published in the series since its founding in 1984 clearly reflect the main themes and developments of the field. The publications focus on aspects of lexicography such as micro- and macrostructure, typology, history of the discipline, and application-oriented lexicographical documentation.
Author: Stephen M. Swartz
Publisher:
Published: 2012-05-01
Total Pages:
ISBN-13: 9780868924540
DOWNLOAD EBOOKA bilingual dictionary of the Warlpiri language of Central Australia
Author: Byron Ellsworth Hamann
Publisher:
Published: 2015
Total Pages: 0
ISBN-13: 9781625341631
DOWNLOAD EBOOKIn 1495, the Spanish humanist Antonio de Nebrija published a Spanish-to-Latin dictionary that became a best seller. Over the next century it was revised dozens of times, in nine European cities. As these dictionaries made their way around the globe in this age of encounters, their lists of Spanish words became frameworks for dictionaries of non-Latin languages. What began as Spanish to Latin became Spanish to Arabic, French, English, Tuscan, Nahuatl, Mayan, Quechua, Aymara, Tagalog, and more. Tracing the global influence of Nebrija's dictionary, Byron Ellsworth Hamann, in this interdisciplinary, deeply researched book, connects pagan Rome, Muslim Spain, Aztec Tenochtitlan, Elizabethan England, the Spanish Philippines, and beyond, revealing new connections in world history. The Translations of Nebrija re-creates the travels of people, books, and ideas throughout the early modern world and reveals the adaptability of Nebrija's text, tracing the ways heirs and pirate printers altered the dictionary in the decades after its first publication. It reveals how entries in various editions were expanded to accommodate new concepts, such as for indigenous languages in the Americas -- a process with profound implications for understanding pre-Hispanic art, architecture, and writing. It shows how words written in the margins of surviving dictionaries from the Americas shed light on the writing and researching of dictionaries across the early modern world. Exploring words and the dictionaries that made sense of them, this book charts new global connections and challenges many assumptions about the early modern world.
Author: B.T. Sue Atkins
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Published: 2015-02-06
Total Pages: 220
ISBN-13: 3110929996
DOWNLOAD EBOOKThis volume draws together highly detailed studies of how dictionaries are used by different types of users, from school students to senior professors, working with a foreign language with the help of different types of dictionaries, from monolingual dictionaries for native speakers of the foreign language, through bilingual dictionaries, to monolingual dictionaries in the language of the user. The tasks being carried out include L2-L1 translation, L1-L2 translation, L2 comprehension, self-expression in L2, and various project-specific linguistic exercises. The authors have tried to include enough detail to allow readers to replicate the tests, and adapt them to serve their own interests.
Author: Alyse Neundorf
Publisher: UNM Press
Published: 2005
Total Pages: 894
ISBN-13: 9780826338259
DOWNLOAD EBOOKThis easy-to-use Navajo dictionary is intended primarily for Navajo children learning to read and write the language in bilingual classrooms, but it is also useful for anyone wanting to learn Navajo.
Author: Josue M. Gonzalez
Publisher: SAGE
Published: 2008-06-05
Total Pages: 1057
ISBN-13: 1412937205
DOWNLOAD EBOOKThe book is arranged alphabetically from Academic English to Zelasko, Nancy.
Author:
Publisher:
Published: 2017-03-31
Total Pages: 90
ISBN-13: 9780868926001
DOWNLOAD EBOOKBilingual dictionary of the Ngaanyatjarra language of the Western Desert of Central Australia
Author: Chan Sin-wai
Publisher: Walter de Gruyter
Published: 2013-02-06
Total Pages: 196
ISBN-13: 3110912864
DOWNLOAD EBOOKIs the bilingual dictionary really the translator’s best friend? Or is it the case that all translators hate all dictionaries? The truth probably lies half-way. It is difficult to verify anyway, as the literature on the subject(s) is limited, not helped by the fact that Lexicography and Translation have stood apart for decades despite their commonality of purpose. Here is a volume, based on the proceedings of a successful conference at Hong Kong, that may at last provide some answers.