This collection of essays explores Belfast's relationship with the Irish language from its earliest roots through to the cultural pioneers of the 19th-century revival, the urban Gaeltacht of the 1960s, the Belfast of the Good Friday Agreement and beyond. Contents: Ciaran Carson (QUB) Belfast and the Irish language; Pat McKay (QUB) The place-names of Belfast; A.J. Hughes (UU) Robert MacAdam & the 19th-century Gaelic revival; Fionntan de Brun (St Mary's U College) The Fadgies: an 'Irish-speaking colony' in 19th-century Belfast; Aodhan Mac Poilin (Iontaobhas Ultach/Ultach Trust) The Irish language revival in Belfast, 1900-1960; Gabrielle Nig Uidhir (St Mary's U College) Shaws Road urban Gaeltacht; Gordon McCoy (Iontaobhas Ultach) Protestants and the Irish language; Sean Mac Corraidh (Belfast Education and Library Board) Irishmedium education; Sean Misteil (Mitchell Kane Assoc.) Belfast's new Gaeltacht quarter
Focusing on Irish speakers in Catholic West Belfast, this ethnography on Irish language and identity explores the complexities of changing, and contradictory, senses of Irishness and shifting practices of 'Irish culture' in the domains of language, music, dance and sports. The author’s theoretical approach to ethnicity and ethnic revivals presents an expanded explanatory framework for the social (re)production of ethnicity, theorizing the mutual interrelations between representations and cultural practices regarding their combined capacity to engender ethnic revivals. Relevant not only to readers with an interest in the intricacies of the Northern Irish situation, this book also appeals to a broader readership in anthropology, sociology, cultural studies, history and political science concerned with the mechanisms behind ethnonational conflict and the politics of culture and identity in general.
A topical and authoritative investigation of the Irish language and identity in Northern Ireland. The phrase 'our own language' has come to symbolize the importance of the Irish language to Irish identity for many Nationalists in Northern Ireland. However, different interests compete to have their version of the meaning and importance of the Irish language accepted. This book investigates the role of the Irish language movement in the social construction of competing versions of Irish political and cultural identity in Northern Ireland, arguing that for some Nationalists, the Irish language has become an alternative point of political access and expression.
Language, Resistance and Revival tells the untold story of the truly groundbreaking linguistic and educational developments that took place among republican prisoners in Long Kesh prison from 1972-2000.During a period of bitter struggle between republican prisoners and the British state, the Irish language was taught and spoken as a form of resistance during incarceration. The book unearths this story for the first time and analyses the rejuvenating impact it had on the cultural revival in the nationalist community beyond the prison walls.Based on unprecedented interviews, Feargal Mac Ionnrachtaigh explores a key period in Irish history through the original and "insider" accounts of key protagonists in the contemporary Irish language revival.
This book considers the growth of the Irish language in Belfast today. The reader is invited to take a close look at a unique vibrant speech community in Belfast. During the 1960's its members took a courageous step, when they determined to create an environment wherin they could raise their children as Irish speakers. The success of the initiative is most clearly evidenced by steady diffusion of bilingualism throughout surrounding neighbourhoods.
Wars of Words is the first comprehensive survey of the politics of language in Ireland during the colonial and post-colonial periods. Challenging received notions, Tony Crowley presents a complex, fascinating, and often surprising history which has suffered greatly in the past from over-simplification. Beginning with Henry VIII's Act for English Order, Habit, and Language (1537) and ending with the Republic of Ireland's Official Languages Act (2003) andthe introduction of language rights under the legislation proposed by the Northern Ireland Human Rights Commission (2004), this clear and accessible narrative follows the continuities and discontinuities of Irish history over the past five hundred years.The major issues that have both united and divided Ireland are considered with regard to language, including ethnicity, cultural identity, religion, sovereignty, propriety, purity, memory, and authenticity. But rather than simply presenting the accepted wisdom on many of the language debates, this book re-visits the material and considers previously little-known evidence in order to offer new insights and to contest earlier accounts. The materials range from colonial state papers to thewritings of Irish revolutionaries, from the work of Irish priest historians to contemporary loyalist politicians, from Gaelic dictionaries to Ulster-Scots poetry.Wars of Words offers a reading of the crucial role language has played in Ireland's political history. It concludes by arguing that the Belfast Agreement's recognition that languages are 'part of the cultural wealth of the island of Ireland', will be central to the social development of the Republic and Northern Ireland. The final chapter analyses the way in which contemporary poets have used Gaelic, Hiberno-English, Ulster-English, and Ulster-Scots, as vehicles for the various voicesthat demand to be heard in the new societies on both sides of the border.
This book tells the dramatic and often surprising story of the learning of the Irish language by Irish Republican prisoners held in the infamous H-block cells during the bloody political conflict in Northern Ireland. Using research methods and techniques, the author closely analyses the emergence of the Irish language amongst republican prisoners and ex prisoners in Northern Ireland from the 1970s up until the present. This pioneering study shows how the language was used exclusively in parts of the prison, despite the efforts of the prison authorities to suppress the language, and the dramatic impact this had on Irish society. Drawing on interviews with the prisoners, and various other materials, Mac Giolla Chriost shows how these developments gave rise to the popular coinage of the term ‘Jailtacht’, a deformation of ‘Gaeltacht’ - the official Irish-speaking districts of the Republic of Ireland, to describe this unique linguistic phenomenon.
The perfect gift for parents this Father’s Day: a beautiful, gut-wrenching memoir of Irish identity, fatherhood, and what we owe to the past. “A heartbreaking and redemptive book, written with courage and grace.” –J.D. Vance, author of Hillbilly Elegy “…a lovely little book.” –Ross Douthat, The New York Times The child of an Irish man and an Irish-American woman who split up before he was born, Michael Brendan Dougherty grew up with an acute sense of absence. He was raised in New Jersey by his hard-working single mother, who gave him a passion for Ireland, the land of her roots and the home of Michael's father. She put him to bed using little phrases in the Irish language, sang traditional songs, and filled their home with a romantic vision of a homeland over the horizon. Every few years, his father returned from Dublin for a visit, but those encounters were never long enough. Devastated by his father's departures, Michael eventually consoled himself by believing that fatherhood was best understood as a check in the mail. Wearied by the Irish kitsch of the 1990s, he began to reject his mother's Irish nationalism as a romantic myth. Years later, when Michael found out that he would soon be a father himself, he could no longer afford to be jaded; he would need to tell his daughter who she is and where she comes from. He immediately re-immersed himself in the biographies of firebrands like Patrick Pearse and studied the Irish language. And he decided to reconnect with the man who had left him behind, and the nation just over the horizon. He began writing letters to his father about what he remembered, missed, and longed for. Those letters would become this book. Along the way, Michael realized that his longings were shared by many Americans of every ethnicity and background. So many of us these days lack a clear sense of our cultural origins or even a vocabulary for expressing this lack--so we avoid talking about our roots altogether. As a result, the traditional sense of pride has started to feel foreign and dangerous; we've become great consumers of cultural kitsch, but useless conservators of our true history. In these deeply felt and fascinating letters, Dougherty goes beyond his family's story to share a fascinating meditation on the meaning of identity in America.