Becoming a Poet in Anglo-Saxon England

Becoming a Poet in Anglo-Saxon England

Author: Emily V. Thornbury

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2014-01-30

Total Pages: 339

ISBN-13: 1139868136

DOWNLOAD EBOOK

Combining historical, literary and linguistic evidence from Old English and Latin, Becoming a Poet in Anglo-Saxon England creates a new, more complete picture of who and what pre-Conquest English poets really were. It includes a study of Anglo-Saxon words for 'poet' and the first list of named poets in Anglo-Saxon England. Its survey of known poets identifies four social roles that poets often held - teachers, scribes, musicians and courtiers - and explores the kinds of poetry created by these individuals. The book also offers a new model for understanding the role of social groups in poets' experience: it argues that the presence or absence of a poetic community affected the work of Anglo-Saxon poets at all levels, from minute technical detail to the portrayal of character. This focus on poetic communities provides a new way to understand the intersection of history and literature in the Middle Ages.


Becoming a Poet in Anglo-Saxon England

Becoming a Poet in Anglo-Saxon England

Author: Emily V. Thornbury

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2014-01-30

Total Pages: 339

ISBN-13: 1107051983

DOWNLOAD EBOOK

A groundbreaking study of pre-Conquest English poets that rethinks the social role of Anglo-Saxon verse.


How the Anglo-Saxons Read Their Poems

How the Anglo-Saxons Read Their Poems

Author: Daniel Donoghue

Publisher: University of Pennsylvania Press

Published: 2018-03-01

Total Pages: 245

ISBN-13: 0812294882

DOWNLOAD EBOOK

The scribes of early medieval England wrote out their vernacular poems using a format that looks primitive to our eyes because it lacks the familiar visual cues of verse lineation, marks of punctuation, and capital letters. The paradox is that scribes had those tools at their disposal, which they deployed in other kinds of writing, but when it came to their vernacular poems they turned to a sparser presentation. How could they afford to be so indifferent? The answer lies in the expertise that Anglo-Saxon readers brought to the task. From a lifelong immersion in a tradition of oral poetics they acquired a sophisticated yet intuitive understanding of verse conventions, such that when their eyes scanned the lines written out margin-to-margin, they could pinpoint with ease such features as alliteration, metrical units, and clause boundaries, because those features are interwoven in the poetic text itself. Such holistic reading practices find a surprising source of support in present-day eye-movement studies, which track the complex choreography between eye and brain and show, for example, how the minimal punctuation in manuscripts snaps into focus when viewed as part of a comprehensive system. How the Anglo-Saxons Read Their Poems uncovers a sophisticated collaboration between scribes and the earliest readers of poems like Beowulf, The Wanderer, and The Dream of the Rood. In addressing a basic question that no previous study has adequately answered, it pursues an ambitious synthesis of a number of fields usually kept separate: oral theory, paleography, syntax, and prosody. To these philological topics Daniel Donoghue adds insights from the growing field of cognitive psychology. According to Donoghue, the earliest readers of Old English poems deployed a unique set of skills that enabled them to navigate a daunting task with apparent ease. For them reading was both a matter of technical proficiency and a social practice.


Biblical Epics in Late Antiquity and Anglo-Saxon England

Biblical Epics in Late Antiquity and Anglo-Saxon England

Author: Patrick McBrine

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2017-06-30

Total Pages: 399

ISBN-13: 1487514298

DOWNLOAD EBOOK

Biblical poetry, written between the fourth and eleventh centuries, is an eclectic body of literature that disseminated popular knowledge of the Bible across Europe. Composed mainly in Latin and subsequently in Old English, biblical versification has much to tell us about the interpretations, genre preferences, reading habits, and pedagogical aims of medieval Christian readers. Biblical Epics in Late Antiquity and Anglo-Saxon England provides an accessible introduction to biblical epic poetry. Patrick McBrine’s erudite analysis of the writings of Juvencus, Cyprianus, Arator, Bede, Alcuin, and more reveals the development of a hybridized genre of writing that informed and delighted its Christian audiences to such an extent it was copied and promoted for the better part of a millennium. The volume contains many first-time readings and discussions of poems and passages which have long lain dormant and offers new evidence for the reception of the Bible in late Antiquity and the Middle Ages.


Imagining Medieval English

Imagining Medieval English

Author: Tim William Machan

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2016-01-25

Total Pages: 339

ISBN-13: 1107058597

DOWNLOAD EBOOK

Imagining Medieval English is concerned with how we think about language, and simply through the process of thinking about it, give substance to an array of phenomena, including grammar, usage, variation, change, regional dialects, sociolects, registers, periodization, and even language itself. Leading scholars in the field explore conventional conceptualisations of medieval English, and consider possible alternatives and their implications for cultural as well as linguistic history. They explore not only the language's structural traits, but also the sociolinguistic and theoretical expectations that frame them and make them real. Spanning the period from 500 to 1500 and drawing on a wide range of examples, the chapters discuss topics such as medieval multilingualism, colloquial medieval English, standard and regional varieties, and the post-medieval reception of Old and Middle English. Together, they argue that what medieval English is, depends, in part, on who's looking at it, how, when and why.


The Transmission of "Beowulf"

The Transmission of

Author: Leonard Neidorf

Publisher: Cornell University Press

Published: 2017-05-16

Total Pages: 315

ISBN-13: 1501708279

DOWNLOAD EBOOK

Beowulf, like The Iliad and The Odyssey, is a foundational work of Western literature that originated in mysterious circumstances. In The Transmission of Beowulf, Leonard Neidorf addresses philological questions that are fundamental to the study of the poem. Is Beowulf the product of unitary or composite authorship? How substantially did scribes alter the text during its transmission, and how much time elapsed between composition and preservation? Neidorf answers these questions by distinguishing linguistic and metrical regularities, which originate with the Beowulf poet, from patterns of textual corruption, which descend from copyists involved in the poem’s transmission. He argues, on the basis of archaic features that pervade Beowulf and set it apart from other Old English poems, that the text preserved in the sole extant manuscript (ca. 1000) is essentially the work of one poet who composed it circa 700. Of course, during the poem’s written transmission, several hundred scribal errors crept into its text. These errors are interpreted in the central chapters of the book as valuable evidence for language history, cultural change, and scribal practice. Neidorf’s analysis reveals that the scribes earnestly attempted to standardize and modernize the text’s orthography, but their unfamiliarity with obsolete words and ancient heroes resulted in frequent errors. The Beowulf manuscript thus emerges from his study as an indispensible witness to processes of linguistic and cultural change that took place in England between the eighth and eleventh centuries. An appendix addresses J. R. R. Tolkien’s Beowulf: A Translation and Commentary, which was published in 2014. Neidorf assesses Tolkien’s general views on the transmission of Beowulf and evaluates his position on various textual issues.


Textual and Material Culture in Anglo-Saxon England

Textual and Material Culture in Anglo-Saxon England

Author: D. G. Scragg

Publisher: DS Brewer

Published: 2003

Total Pages: 376

ISBN-13: 9780859917735

DOWNLOAD EBOOK

Significant Anglo-Saxon papers, with postscripts, illustrate advances in knowledge of life and culture of pre-Conquest England. Thomas Northcote Toller, of the Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary, is one of the most influential but least known Anglo-Saxon scholars of the early twentieth century. The Centre for Anglo-Saxon Studies at Manchester, where Toller was the first professor of English Language, has an annual Toller lecture, delivered by an expert in the field of Anglo-Saxon Studies; this volume offers a selection from these lectures, brought together for the firsttime, and with supplementary material added by the authors to bring them up to date. They are complemented by the 2002 Toller Lecture, Peter Baker's study of Toller, commissioned specially for this book; and by new examinations ofToller's life and work, and his influence on the development of Old English lexicography. The volume is therefore both an epitome of the best scholarship in Anglo-Saxon studies of the last decade and a half, and a guide for the modern reader through the major advances in our knowledge of the life and culture of pre-Conquest England. , Contributors: RICHARD BAILEY, PETER BAKER, DABNEY ANDERSON BANKERT, JANET BATELY, GEORGE BROWN, ROBERTA FRANK, HELMUT GNEUSS, JOYCE HILL, DAVID A. HINTON, MICHAEL LAPIDGE, AUDREY MEANEY, KATHERINE O'BRIEN O'KEEFFE, JOANA PROUD, ALEXANDER RUMBLE.


Say what I Am Called

Say what I Am Called

Author: Dieter Bitterli

Publisher: University of Toronto Press

Published: 2009-01-01

Total Pages: 233

ISBN-13: 0802093523

DOWNLOAD EBOOK

Perhaps the most enigmatic cultural artifacts that survive from the Anglo-Saxon period are the Old English riddle poems that were preserved in the tenth century Exeter Book manuscript. Clever, challenging, and notoriously obscure, the riddles have fascinated readers for centuries and provided crucial insight into the period. In Say What I Am Called, Dieter Bitterli takes a fresh look at the riddles by examining them in the context of earlier Anglo-Latin riddles. Bitterli argues that there is a vigorous common tradition between Anglo-Latin and Old English riddles and details how the contents of the Exeter Book emulate and reassess their Latin predecessors while also expanding their literary and formal conventions. The book also considers the ways in which convention and content relate to writing in a vernacular language. A rich and illuminating work that is as intriguing as the riddles themselves, Say What I Am Called is a rewarding study of some of the most interesting works from the Anglo-Saxon period.


Anglo-Saxon Poetry

Anglo-Saxon Poetry

Author: S. A. J. Bradley

Publisher: Everyman Paperback

Published: 1995-02-15

Total Pages: 624

ISBN-13: 9780460875073

DOWNLOAD EBOOK

Anglo–Saxon poetry is esteemed for its subtle artistry and for its wealth of insights into the artistic, social and spiritual preoccupations of the formative first centuries of English literature. This anthology of prose translations covers most of the poetry surviving in the four major codices and in various other manuscripts. A well–received feature is the grouping by codex to emphasize the great importance of manuscript context in interpreting the poems. The full contents of the Exeter Book are represented, summarized where not translated, to facilitate appreciation of a complete Anglo-Saxon book. The introduction discusses the nature of the legacy, the poet's role, chronology, and especially of translations attempt a style acceptable to the modern ear yet close enough to aid parallel study of the old English text. A check–list of extant Anglo-Saxon poetry enhances the practical usefulness of the volume. The whole thus adds up to a substantial and now widely–cited survey of the Anglo–Saxon poetic achievement.