The man previously known as Clayface has escaped from prison. He no longer has his shape-changing powers, but he may have found a way to get them back. Can Batman and Robin stop him before he does?_
At the height the 1960's Batman television shows popularity, a shonen manga magazine in Japan serialized fifty-three chapters, starring The Dark Knight, which were all written by Jiro Kuwata. These rare Batman tales were known by relatively few outside of Japan until award-winning designer Chipp Kidd's 2008 book, Bat-Manga!: The Secret History of Batman in Japan (Pantheon Books), introduced them to a whole new generation of Batman fans. In BATMAN: THE JIRO KUWATA BATMANGA VOL. 1, see The Dark Knight and his sidekick Robin fight against some of his strangest villains, including Dr. Faceless and the Human Ball! DC Comics is proud to publish the complete Jiro Kuwata penned Batman Manga adventures in three painstakingly restored and translated volumes. This collection is not to be missed by both Batman and Manga fans alike! BATMAN: THE JIRO KUWATA BATMANGA VOL. 1 collects the first nineteen chapters.
Nearly fifty years after it was originally published in Japan, the famed Batman manga is now fully translated and available to English-speaking readers in its entirety for the first time! Dive into these beautiful, timeless stories written and illustrated by the legendary manga creator Jiro Kuwata.
The two hottest genres in comics gleefully collide head-on, as the most beloved American superhero gets the coolest Japanese manga makeover ever. In 1966, during the height of the first Batman craze, a weekly Japanese manga anthology for boys, Shonen King, licensed the rights to commission its own Batman and Robin stories. A year later, the stories stopped. They were never collected in Japan, and never translated into English. Now, in this gorgeously produced book, hundreds of pages of Batman-manga comics more than four decades old are translated for the first time, appearing alongside stunning photographs of the world's most comprehensive collection of vintage Japanese Batman toys. This is The Dynamic Duo as you've never seen them: with a distinctly Japanese, atomic-age twist as they battle aliens, mutated dinosaurs, and villains who won't stay dead. And as a bonus: Jiro Kuwata, the manga master who originally wrote and drew this material, has given an exclusive interview for our book. More than just a dazzling novelty, Bat-Manga is an invaluable, long-lost chapter in the history of one of the most beloved and timeless figures in comics.
A convent in Spain. Nuns going about their routine in the name of God. But all is not quite as it seems. There are cracks on the surface. Some nuns seem to harbor secret lusts for each other. Then there's an accident in the cellar revealing a very old condemned door found on no plan. One of the less holy nuns has a satanic nightmare about it. She decides to find out. What she unleashes is an unholy bedlam of depravity and lust! Beautifully painted and full of very raw sexual energy!
This collection features examinations of popular culture, including manga, music, film, cosplay, and literature, among other topics. Using interdisciplinary sources and analyses, this collection adds to the global discussion and relevancy of Japanese popular culture. This collection serves to highlight the work of multidisciplinary scholars who offer fresh perspectives of ongoing cross-cultural and cyclical influences that are commonly found between the US and Japan. Notably, this collection considers the relationships that have influenced Japanese popular culture, and how this has, in turn, influenced the Western world.
"Terry Zwigoff's movie of Daniel Clowe's extraordinary graphic novel Ghost World has brought Clowes hordes of new readers. Every one of them will be eagerly awaiting the adventures of Clowe's new hero- David Boring, a nineteen-year-old security guard with a tortured inner life and an obsessive nature. When he meets the girl of his dreams, things begin to go awry- what seems too good to be true apparently is, and what seems truest in Boring's life is that, given the right set of circumstances (in this case an origastic cascade of vengeance, humiliation and murder), the primal nature of mankind will come inexorably to the fore.
Since the first translations of Lewis Carroll's Alice books appeared in Japan in 1899, Alice has found her way into nearly every facet of Japanese life and popular culture. The books have been translated into Japanese more than 500 times, resulting in more editions of these works in Japanese than any other language except English. Generations of Japanese children learned English from textbooks containing Alice excerpts. Japan's internationally famous fashion vogue, Lolita, merges Alice with French Rococo style. In Japan Alice is everywhere--in manga, literature, fine art, live-action film and television shows, anime, video games, clothing, restaurants, and household goods consumed by people of all ages and genders. In Alice in Japanese Wonderlands, Amanda Kennell traverses the breadth of Alice's Japanese media environment, starting in 1899 and continuing through 60s psychedelia and 70s intellectual fads to the present, showing how a set of nineteenth-century British children's books became a vital element in Japanese popular culture. Using Japan's myriad adaptations to investigate how this modern media landscape developed, Kennell reveals how Alice connects different fields of cultural production and builds cohesion out of otherwise disparate media, artists, and consumers. The first sustained examination of Japanese Alice adaptations, her work probes the meaning of Alice in Wonderland as it was adapted by a cast of characters that includes the "father of the Japanese short story," Ryƫnosuke Akutagawa; the renowned pop artist Yayoi Kusama; and the best-selling manga collective CLAMP. While some may deride adaptive activities as mere copying, the form Alice takes in Japan today clearly reflects domestic considerations and creativity, not the desire to imitate. By engaging with studies of adaptation, literature, film, media, and popular culture, Kennell uses Japan's proliferation of Alices to explore both Alice and the Japanese media environment.
This volume includes sketch material, along with commentary and insights into Jean's creative process, and an afterword by Fables writer/creator Bill Willingham"--