The Reemergence of World Literature

The Reemergence of World Literature

Author: Alfred Owen Aldridge

Publisher: University of Delaware Press

Published: 1986

Total Pages: 244

ISBN-13: 9780874132779

DOWNLOAD EBOOK

Argues that the discipline of comparative literature should be expanded to include all of the world, not only a favored segment, and that translation represents a legitimate and indispensable tool for readers.


Doing English in Asia

Doing English in Asia

Author: Patricia Haseltine

Publisher: Lexington Books

Published: 2016-04-13

Total Pages: 183

ISBN-13: 0739192019

DOWNLOAD EBOOK

Doing English in Asia: Global Literature and Culture examines the effect of globalization on the curriculum of Asian universities. As knowledge of the English language has increasingly been understood as necessary to excel in international business, a number of Asian universities have replaced the traditional study of English literature and culture with applied English or English for specified purposes. This edited collection tackles the question of how to teach English language and culture through literature in case studies from practitioners all across Asia. Contributors thus balance the need for students to understand the interface between English cultures and their own with the pressure to prepare them for employment in this changing environment.


The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature

The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature

Author: Kuei-fen Chiu

Publisher: Hong Kong University Press

Published: 2021-12-21

Total Pages: 263

ISBN-13: 9888528726

DOWNLOAD EBOOK

In The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature, Kuei-fen Chiu and Yingjin Zhang aim to bridge the distance between the scholarship of world literature and that of Chinese and Sinophone literary studies. This edited volume advances research on world literature by bringing in new developments in Chinese/Sinophone literatures and adds a much-needed new global perspective on Chinese literary studies beyond the traditional national literature paradigm and its recent critique by Sinophone studies. In addition to a critical mapping of the domains of world literature, Sinophone literature, and world literature in Chinese to delineate the nuanced differences of these three disciplines, the book addresses the issues of translation, genre, and the impact of media and technology on our understanding of “literature” and “literary prestige.” It also provides critical studies of the complicated ways in which Chinese and Sinophone literatures are translated, received, and reinvested across various genres and media, and thus circulate as world literature. The issues taken up by the contributors to this volume promise fruitful polemical interventions in the studies of world literature from the vantage point of Chinese and Sinophone literatures. “An outstanding volume full of insights, with chapters by leading scholars from an admirable range of perspectives, Chiu and Zhang’s The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature expertly integrates Chinese and Sinophone studies with world literature scholarship, opening numerous possibilities for future analyses of literature, media, and cultural history.” —Karen L. Thornber, Harvard University “This book is, at once, the best possible introduction to recent debates on world literature from the perspective of Chinese-Sinophone literatures, and a summa critica that thinks through their transcultural drives, global travels, varied worldings, and translational forces. The comparative perspectives gathered here accomplish the necessary and urgent task of reconfiguring both the idea of the world in world literature and the ways we study the inscriptions of Chinese-Sinophone literatures in the world.” —Mariano Siskind, Harvard University


World Literature I

World Literature I

Author: Laura Getty

Publisher: University of North Georgia Press

Published: 2015-12-31

Total Pages: 1576

ISBN-13: 9781940771328

DOWNLOAD EBOOK

This peer-reviewed World Literature I anthology includes introductory text and images before each series of readings. Sections of the text are divided by time period in three parts: the Ancient World, Middle Ages and Renaissance, and then divided into chapters by location. World Literature I and the Compact Anthology of World Literature are similar in format and both intended for World Literature I courses, but these two texts are developed around different curricula.


Flowering Tales

Flowering Tales

Author: Takeshi Watanabe

Publisher: BRILL

Published: 2021-01-11

Total Pages: 320

ISBN-13: 1684176093

DOWNLOAD EBOOK

Telling stories: that sounds innocuous enough. But for the first chronicle in the Japanese vernacular, A Tale of Flowering Fortunes (Eiga monogatari), there was more to worry about than a good yarn. The health of the community was at stake. Flowering Tales is the first extensive literary study of this historical tale, which covers about 150 years of births, deaths, and happenings in late Heian society, a golden age of court literature in women’s hands. Takeshi Watanabe contends that the blossoming of tales, marked by The Tale of Genji, inspired Eiga’s new affective history: an exorcism of embittered spirits whose stories needed to be retold to ensure peace. Tracing the narrative arcs of politically marginalized figures, Watanabe shows how Eiga’s female authors adapted the discourse and strategies of The Tale of Genji to rechannel wayward ghosts into the community through genealogies that relied not on blood but on literary resonances. These reverberations, highlighted through comparisons to contemporaneous accounts in courtiers’ journals, echo through shared details of funerary practices, political life, and characterization. Flowering Tales reanimates these eleventh-century voices to trouble conceptions of history: how it ought to be recounted, who got to record it, and why remembering mattered.


Orhan Pamuk and the Good of World Literature

Orhan Pamuk and the Good of World Literature

Author: Gloria Fisk

Publisher: Columbia University Press

Published: 2018-02-13

Total Pages: 265

ISBN-13: 0231544820

DOWNLOAD EBOOK

When Orhan Pamuk won the Nobel Prize for Literature in 2006, he was honored as a builder of bridges across a dangerous chasm. By rendering his Turkish characters and settings familiar where they would otherwise seem troublingly foreign, and by speaking freely against his authoritarian state, he demonstrated a variety of literary greatness that testified also to the good literature can do in the world. Gloria Fisk challenges this standard for canonization as “world literature” by showing how poorly it applies to Pamuk. Reading the Turkish novelist as a case study in the ways Western readers expand their reach, Fisk traces the terms of his engagement with a literary market dominated by the tastes of its Anglophone publics, who received him as a balm for their anxieties about Islamic terrorism and the stratifications of global capitalism. Fisk reads Pamuk’s post-9/11 novels as they circulated through this audience, as rich in cultural capital as it is far-flung, in the American English that is global capital’s lingua franca. She launches a polemic against Anglophone readers’ instrumental use of literature as a source of crosscultural understanding, contending that this pervasive way of reading across all manner of borders limits the globality it announces, because it serves the interests of the Western cultural and educational institutions that produce it. Orhan Pamuk and the Good of World Literature proposes a new way to think about the uneven processes of translation, circulation, and judgment that carry contemporary literature to its readers, wherever they live.


World Literature in Motion

World Literature in Motion

Author: Flair Donglai Shi

Publisher: Ibidem Press

Published: 2018-09-30

Total Pages: 320

ISBN-13: 9783838211633

DOWNLOAD EBOOK

By bringing in different degrees of circulation in different regions and languages, this collection shows that while literary centers do exist in what Pascale Casanova calls "the international literary space," their power does not operate unilaterally and modes of intercultural circulation do exist beyond their control. The title World Literature in Motion highlights the fact that world literature is always already the product of certain modes of conceptual and material mobility and mediation.


South Asian Writers, Latin American Literature, and the Rise of Global English

South Asian Writers, Latin American Literature, and the Rise of Global English

Author: Roanne Kantor

Publisher: Cambridge University Press

Published: 2022-02-24

Total Pages: 245

ISBN-13: 1009041177

DOWNLOAD EBOOK

Ever since T.B. Macaulay leveled the accusation in 1835 that 'a single shelf of a good European library was worth the whole native literature of India,' South Asian literature has served as the imagined battleground between local linguistic multiplicity and a rapidly globalizing English. In response to this endless polemic, Indian and Pakistani writers set out in another direction altogether. They made an unexpected journey to Latin America. The cohort of authors that moved between these regions include Latin-American Nobel laureates Pablo Neruda and Octavio Paz; Booker Prize notables Salman Rushdie, Anita Desai, Mohammed Hanif, and Mohsin Hamid. In their explorations of this new geographic connection, Roanne Kantor claims that they formed the vanguard of a new, multilingual world literary order. Their encounters with Latin America fundamentally shaped the way in which literature written in English from South Asia exploded into popularity from the 1980s until the mid-2000s, enabling its global visibility.


Southeast Asia in World History

Southeast Asia in World History

Author: Craig Lockard

Publisher: Oxford University Press

Published: 2009-04-24

Total Pages: 270

ISBN-13: 0199721963

DOWNLOAD EBOOK

Here is a brief, well-written, and lively survey of the history of Southeast Asia from ancient times to the present, paying particular attention to the region's role in world history and the distinctive societies that arose in lands shaped by green fields and forests, blue rivers and seas. Craig Lockard shows how for several millennia Southeast Asians, living at the crossroads of Asia, enjoyed ever expanding connections to both China and India, and later developed maritime trading networks to the Middle East and Europe. He explores how the people of the region combined local and imported ideas to form unique cultures, reflected in such striking creations as Malay sailing craft, Javanese gamelan music, and batik cloth, classical Burmese and Cambodian architecture, and social structures in which women have often played unusually influential roles. Lockard describes colonization by Europeans and Americans between 1500 and 1914, tracing how the social, economic, and political frameworks inherited from the past, combined with active opposition to domination by foreign powers, enabled Southeast Asians to overcome many challenges and regain their independence after World War II. The book also relates how Malaysia, Singapore, Thailand, Indonesia, and Vietnam are now among the fastest growing economies in the world and play a critical role in today's global marketplace.


What Is World Literature?

What Is World Literature?

Author: David Damrosch

Publisher: Princeton University Press

Published: 2018-06-05

Total Pages: 341

ISBN-13: 0691188645

DOWNLOAD EBOOK

World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of "the masterpiece." The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world. In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered Epic of Gilgamesh in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators. Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.