This book traces the roots of Arabic science fiction through classical and medieval Arabic literature, undertaking close readings of formative texts of Arabic science fiction via a critical framework developed from the work of Western critics of Western science fiction, Arab critics of Arabic science fiction and postcolonial theorists of literature. Ian Campbell investigates the ways in which Arabic science fiction engages with a theoretical concept he terms “double estrangement” wherein these texts provide social or political criticism through estrangement and simultaneously critique their own societies’ inability or refusal to engage in the sort of modernization that would lead the Arab world back to leadership in science and technology.
Sultanas Dream, first published in 1905 in a Madras English newspaper, is a witty feminist utopiaa tale of reverse purdah that posits a world in which men are confined indoors and women have taken over the public sphere, ending a war nonviolently and restoring health and beauty to the world."The Secluded Ones" is a selection of short sketches, first published in Bengali newspapers, illuminating the cruel and comic realities of life in purdah.
The Muslim world is not commonly associated with science fiction. Religion and repression have often been blamed for a perceived lack of creativity, imagination and future-oriented thought. However, even the most authoritarian Muslim-majority countries have produced highly imaginative accounts on one of the frontiers of knowledge: astrobiology, or the study of life in the universe. This book argues that the Islamic tradition has been generally supportive of conceptions of extra-terrestrial life, and in this engaging account, Jörg Matthias Determann provides a survey of Arabic, Bengali, Malay, Persian, Turkish, and Urdu texts and films, to show how scientists and artists in and from Muslim-majority countries have been at the forefront of the exciting search. Determann takes us to little-known dimensions of Muslim culture and religion, such as wildly popular adaptations of Star Wars and mysterious movements centred on UFOs. Repression is shown to have helped science fiction more than hurt it, with censorship encouraging authors to disguise criticism of contemporary politics by setting plots in future times and on distant planets. The book will be insightful for anyone looking to explore the science, culture and politics of the Muslim world and asks what the discovery of extra-terrestrial life would mean for one of the greatest faiths.
This dazzling anthology features the work of seventy-nine outstanding writers from all over the Arab-speaking world, from Morocco in the west to Iraq in the east, Syria in the north to Sudan in the south. Edited by Denys Johnson-Davies, called by Edward Said “the leading Arabic-to-English translator of our time,” this treasury of Arab voices is diverse in styles and concerns, but united by a common language. It spans the full history of modern Arabic literature, from its roots in western cultural influence at the end of the nineteenth century to the present-day flowering of Naguib Mahfouz’s literary sons and daughters. Among the Egyptian writers who laid the foundation for the Arabic literary renaissance are the great Tawfik al-Hakim; the short story pioneer Mahmoud Teymour; and Yusuf Idris, who embraced Egypt’s vibrant spoken vernacular. An excerpt from the Sudanese writer Tayeb Salih’s novel Season of Migration to the North, one of the Arab world’s finest, appears alongside the Libyan writer Ibrahim al-Koni’s tales of the Tuaregs of North Africa, the Iraqi writer Mohamed Khudayir’s masterly story “Clocks Like Horses,” and the work of such women writers as Lebanon’s Hanan al-Shaykh and Morocco’s Leila Abouzeid.
One of NPR's Best Books of 2017! A groundbreaking anthology of science fiction from Iraq that will challenge your perception of what it means to be “The Other” “History is a hostage, but it will bite through the gag you tie around its mouth, bite through and still be heard.”—Operation Daniel In a calm and serene world, one has the luxury of imagining what the future might look like. Now try to imagine that future when your way of life has been devastated by forces beyond your control. Iraq + 100 poses a question to Iraqi writers (those who still live in that nation, and those who have joined the worldwide diaspora): What might your home country look like in the year 2103, a century after a disastrous foreign invasion? Using science fiction, allegory, and magical realism to challenge the perception of what it means to be “The Other”, this groundbreaking anthology edited by Hassan Blasim contains stories that are heartbreakingly surreal, and yet utterly recognizable to the human experience. Though born out of exhaustion, fear, and despair, these stories are also fueled by themes of love, family, and endurance, and woven through with a delicate thread of hope for the future. At the Publisher's request, this title is being sold without Digital Rights Management Software (DRM) applied.
"Jayyusi provides biographical information on the writers as well as a substantial introduction to the development of modern Arabic fictional genres that considers the central thematic and aesthetic concerns of Arab short story writers and novelists."--Jacket.
Palestine + 100 poses a question to twelve Palestinian writers: what might your country look like in the year 2048 – a century after the tragedies and trauma of what has come to be called the Nakba? How might this event – which, in 1948, saw the expulsion of over 700,000 Palestinian Arabs from their homes – reach across a century of occupation, oppression, and political isolation, to shape the country and its people? Will a lasting peace finally have been reached, or will future technology only amplify the suffering and mistreatment of Palestinians? Covering a range of approaches – from SF noir, to nightmarish dystopia, to high-tech farce – these stories use the blank canvas of the future to reimagine the Palestinian experience today. Along the way, we encounter drone swarms, digital uprisings, time-bending VR, peace treaties that span parallel universes, and even a Palestinian superhero, in probably the first anthology of science fiction from Palestine ever. Translated from the Arabic by Raph Cormack, Mohamed Ghalaieny, Andrew Leber, Thoraya El-Rayyes, Yasmine Seale and Jonathan Wright. WINNER of a PEN Translates Award 2018. One of NPR's Favourite Books of 2019. 'It's necessary, of course. But above all it's bold, brilliant and inspiring: a sign of boundless imagination and fierce creation even in circumstances of oppression, denial, silencing and constriction. The voices of these writers demand to be heard - and their stories are defiantly entertaining.' - Bidisha 'This worthy collection excavates and probes, and reacquaints the west with the horrors of Palestinian existence right now.' - Middle East Eye 'Just as we do when Handmaids Tale or Black Mirror plots unfold on the screen, you are most likely to read Palestine +100 and say, this is now.' - Lithub
Advanced Arabic Literary Reader is a truly representative collection of literary extracts from across the Arabic-speaking world. Extracts from each country in the Arab world have been carefully selected, with a balance of both male and female writers and prominent and emerging voices, providing a unique window into the Arab world. Suitable for both class use and independent study, each extract is supported by an introduction to the author, pre-reading activities, comprehension questions and discussion questions. These activities are designed to help learners expand and reinforce their vocabulary, develop their oral and written proficiency and stimulate further exploration of the cultural and historical background of the texts. Written entirely in Arabic, the Advanced Arabic Literary Reader is an essential text for advanced students who wish to further their reading, speaking, and writing ability in Modern Standard Arabic. Free audio recordings of the extracts are available online at www.routledge.com/books/details/9781138828698/ to enable students to improve listening skills.
A myth-shattering view of the Islamic world's myriad scientific innovations and the role they played in sparking the European Renaissance. Many of the innovations that we think of as hallmarks of Western science had their roots in the Arab world of the middle ages, a period when much of Western Christendom lay in intellectual darkness. Jim al- Khalili, a leading British-Iraqi physicist, resurrects this lost chapter of history, and given current East-West tensions, his book could not be timelier. With transporting detail, al-Khalili places readers in the hothouses of the Arabic Enlightenment, shows how they led to Europe's cultural awakening, and poses the question: Why did the Islamic world enter its own dark age after such a dazzling flowering?