The poetry written by the Japanese imperial court between A.D. 550 and 1350 is regarded as one of the great literatures of the world. This volume introduces readers to that literature, offering at once a condensation, a reorganization, and an extension (to A.D. 1500) of "Japanese Court Poetry" (1901). (Poetry)
The Cambridge History of Japanese Literature provides, for the first time, a history of Japanese literature with comprehensive coverage of the premodern and modern eras in a single volume. The book is arranged topically in a series of short, accessible chapters for easy access and reference, giving insight into both canonical texts and many lesser known, popular genres, from centuries-old folk literature to the detective fiction of modern times. The various period introductions provide an overview of recurrent issues that span many decades, if not centuries. The book also places Japanese literature in a wider East Asian tradition of Sinitic writing and provides comprehensive coverage of women's literature as well as new popular literary forms, including manga (comic books). An extensive bibliography of works in English enables readers to continue to explore this rich tradition through translations and secondary reading.
This work is an anthology of 225 translated and annotated Sinitic poems (kanshi 漢詩) composed in public and private settings by nobles, courtiers, priests, and others during Japan’s Nara and Heian periods (710-1185). The authors have supplied detailed biographical notes on the sixty-nine poets represented and an overview of each collection from which the verse of this eminent and enduring genre has been drawn. The introduction provides historical background and discusses kanshi subgenres, themes, textual and rhetorical conventions, styles, and aesthetics, and sheds light on the socio-political milieu of the classical court, where Chinese served as the written language of officialdom and the preeminent medium for literary and scholarly activity among the male elite.
Books like Arthur Golden's Memoirs of a Geisha have signaled the current fascination with the discreetly private side of Japan during the evocative age of dynasties and imperial rule. Ariake, a stunning gift book, offers up the passionate words of the elegant and cultured female courtesans of ancient Japan. It was customary in the late 1st and early 2nd century Japanese courts for women to express their hearts' greatest desires and sorrows through poetry. Translated and compiled in Ariake, these lyrical and poignant verses of seduction, love, and lament are both simple and extraordinary. Illustrated throughout with gorgeous collages that evoke the color, fabric, and textures of the East, Ariake brings to life the subtle eloquence of ancient Japan and the universal passions and torments of love. Ariake is an exquisite and timeless volume of the heart's longing.
"A wonderful introduction the Japanese tradition of jisei, this volume is crammed with exquisite, spontaneous verse and pithy, often hilarious, descriptions of the eccentric and committed monastics who wrote the poems." --Tricycle: The Buddhist Review Although the consciousness of death is, in most cultures, very much a part of life, this is perhaps nowhere more true than in Japan, where the approach of death has given rise to a centuries-old tradition of writing jisei, or the "death poem." Such a poem is often written in the very last moments of the poet's life. Hundreds of Japanese death poems, many with a commentary describing the circumstances of the poet's death, have been translated into English here, the vast majority of them for the first time. Yoel Hoffmann explores the attitudes and customs surrounding death in historical and present-day Japan and gives examples of how these have been reflected in the nation's literature in general. The development of writing jisei is then examined--from the longing poems of the early nobility and the more "masculine" verses of the samurai to the satirical death poems of later centuries. Zen Buddhist ideas about death are also described as a preface to the collection of Chinese death poems by Zen monks that are also included. Finally, the last section contains three hundred twenty haiku, some of which have never been assembled before, in English translation and romanized in Japanese.
"Compiled in the thirteenth century, the Ogura Hyakunin Isshu is one of Japan's most quoted and illustrated works, as influential to the development of Japanese literary traditions as The Tale of Genji and The Tales of Ise. The text is an anthology of one hundred waka poems, each written by a different poet from the seventh century to the middle of the thirteenth, which is when Fujiwara no Teika, a renowned poet and scholar, assembled and edited the collection. The book features poems by high-ranking court officials and members of the imperial family, and each is composed in the waka form of five lines with five syllables in the first and third lines and seven syllables in the second, fourth, and fifth (waka is a precursor of haiku). Despite their similarity in composition, these poems evoke a wide range of emotions and imagery, and touch on themes as varied as frost settling on a bridge of magpie wings and the continuity of the imperial line."--BOOK JACKET.
Traditional Japanese Literature features a rich array of works dating from the very beginnings of the Japanese written language through the evolution of Japan's noted aristocratic court and warrior cultures. It contains stunning new translations of such canonical texts as The Tales of the Heike as well as works and genres previously ignored by scholars and unknown to general readers.
This anthology brings together in convenient form a rich selection of Japanese poetry in traditional genres dating from the earliest times to the 20th century. With more than 1,100 poems, it is the most varied and comprehensive selection of traditional Japanese poetry now available in English. A romanized Japanese text accompanies each poem, and the book is illustrated with 20 line drawings.