This book explores Shakespeare films as interpretations of Shakespeare's plays as well as interpreting the place of Shakespeare on screen within the classroom and within the English curriculum. Shakespeare on screen is evaluated both in relation to the play texts and in relation to the realms of popular film culture. The book focuses on how Shakespeare is manipulated in film and television through the representation of violence, gender, sexuality, race and nationalism. Cartmell discusses a wide range of films, including Orson Welles' Othello (1952), Kenneth Branagh's Much Ado About Nothing (1993), Peter Greenaway's Prospero's Books (1991), Baz Luhrmann's William Shakespeare's Romeo and Juliet (1996) and John Madden's Shakespeare in Love (1998).
From Oscar-winning British classics to Hollywood musicals and Westerns, from Soviet epics to Bollywood thrillers, Shakespeare has inspired an almost infinite variety of films. Directors as diverse as Orson Welles, Akira Kurosawa, Franco Zeffirelli, Kenneth Branagh, Baz Luhrmann and Julie Taymor have transferred Shakespeare's plays from stage to screen with unforgettable results. Spanning a century of cinema, from a silent short of 'The Tempest' (1907) to Kenneth Branagh's 'As You Like It' (2006), Daniel Rosenthal's up-to-date selection takes in the most important, inventive and unusual Shakespeare films ever made. Half are British and American productions that retain Shakespeare's language, including key works such as Olivier's 'Henry V' and 'Hamlet', Welles' 'Othello' and 'Chimes at Midnight', Branagh's 'Henry V' and 'Hamlet', Luhrmann's 'Romeo + Juliet' and Taymor's 'Titus'. Alongside these original-text films are more than 30 genre adaptations: titles that aim for a wider audience by using modernized dialogue and settings and customizing Shakespeare's plots and characters, transforming 'Macbeth' into a pistol-packing gangster ('Joe Macbeth' and 'Maqbool') or reimagining 'Othello' as a jazz musician ('All Night Long'). There are Shakesepeare-based Westerns ('Broken Lance', 'King of Texas'), musicals ('West Side Story', 'Kiss Me Kate'), high-school comedies ('10 Things I Hate About You', 'She's the Man'), even a sci-fi adventure ('Forbidden Planet'). There are also films dominated by the performance of a Shakespearean play ('In the Bleak Midwinter', 'Shakespeare in Love'). Rosenthal emphasises the global nature of Shakespearean cinema, with entries on more than 20 foreign-language titles, including Kurosawa's 'Throne of Blood and Ran', Grigori Kozintsev's 'Russian Hamlet' and 'King Lear', and little-known features from as far afield as 'Madagascar' and 'Venezuela', some never released in Britain or the US. He considers the films' production and box-office history and examines the film-makers' key interpretive decisions in comparison to their Shakespearean sources, focusing on cinematography, landscape, music, performance, production design, textual alterations and omissions. As cinema plays an increasingly important role in the study of Shakespeare at schools and universities, this is a wide-ranging, entertaining and accessible guide for Shakespeare teachers, students and enthusiasts.
From the earliest days of the cinema to the present, Shakespeare has offered a tempting bank of source material than the film industry has been happy to plunder. Shakespeare on Film deftly examines an extensive range of films that have emerged from the curious union of an iconic dramatist with a medium of mass appeal. The many films Buchanan studies are shown to be telling indicators of trends in Shakespearean performance interpretation, illuminating markers of developments in the film industry and culturally revealing about broader influences in the world beyond the movie theatre. As with other titles from the Inside Film series, the book is illustrated throughout with stills. Each chapter concludes with a list of suggested further reading in the field.
The Cambridge Companion to Shakespeare on Screen provides a lively guide to film and television productions adapted from Shakespeare's plays. Offering an essential resource for students of Shakespeare, the companion considers topics such as the early history of Shakespeare films, the development of 'live' broadcasts from theatre to cinema, the influence of promotion and marketing, and the range of versions available in 'world cinema'. Chapters on the contexts, genres and critical issues of Shakespeare on screen offer a diverse range of close analyses, from 'Classical Hollywood' films to the BBC's Hollow Crown series. The companion also features sections on the work of individual directors Orson Welles, Akira Kurosawa, Franco Zeffirelli, Kenneth Branagh, and Vishal Bhardwaj, and is supplemented by a guide to further reading and a filmography.
This companion is a collection of critical and historical essays on the films adapted from, and inspired by, Shakespeare's plays. The emphasis is on feature films for cinema with strong coverage Hamlet, Richard III, Macbeth, King Lear and Romeo and Juliet.
In 1899, when film projection was barely three years old, Herbert Beerbohm Tree was filmed as King John. In his highly entertaining history, Robert Hamilton Ball traces in detail the fate of Shakespeare on silent films from Tree’s first effort until the establishment of sound in 1929. The silent films brought Shakespeare to a wide public who had never had the chance to see his plays in the theatre. And Shakespeare gave the film makers an air of respectability that was badly needed by a medium with a reputation for frivolity. This work, first published in 1968, brings history to life with excerpts from scenarios, from reviews and from contemporary film journals, and with reproduction of stills and frames from the films themselves, including unusual shots of leading screen actors. This is a valuable source book for film experts, enhanced by full notes, bibliography and indexes; a fresh approach for Shakespeareans; and a vivid sketch of a world that has passed for all.
The past several years have witnessed a group of experiments in 'staging' Shakespeare on film. This book introduces and applies the analytic techniques and language that are required to make sense of this wave. It maps a vocabulary for interpreting Shakespeare film; addresses script-to-screen questions about authority and performativity; and more.
Hamlet is the most often produced play in the western literary canon, and a fertile global source for film adaptation. Samuel Crowl, a noted scholar of Shakespeare on film, unpacks the process of adapting from text to screen through concentrating on two sharply contrasting film versions of Hamlet by Laurence Olivier (1948) and Kenneth Branagh (1996). The films' socio-political contexts are explored, and the importance of their screenplay, film score, setting, cinematography and editing examined. Offering an analysis of two of the most important figures in the history of film adaptations of Shakespeare, this study seeks to understand a variety of cinematic approaches to translating Shakespeare's “words, words, words” into film's particular grammar and rhetoric