Ezra Pound spent most of his life in Italy and wrote about it incessantly in his poetry. Only by following his footsteps, acquaintances and composition processes can we make sense of and enjoy his forbidding Cantos. This study provides for the first time an account of Pound’s Italian wanderings and of what they became in his work. After this study we will be able to read Pound as a guide to the places, people and books he loved, and we will share his the poet traveler’s joys and discoveries.
This selection from the Cantos was made by Ezra Pound himself in 1965. It is intended to "indicate main elements" in the long poem -- his personal epic -- with which he was engaged for more than fifty years. His choice includes, of course, a number of the Cantos most admired by critics and anthologists, such as Canto XIII ("Kung [Confucius] walked by the dynastic temple..."), Canto XLV ("With usura hath no man a house of good stone...") and the passage from The Pisan Cantos (LXXXI) beginning "What thou lovest well remains / the rest is dross," and so the book is an ideal introduction for newcomers to the great work. But it has, too, particular interest for the already initiated reader and the specialist, in its revelation, through Pound's own selection of "main elements," of the relative importance which he himself placed on various motifs as they figure in the architecture of the whole poem. Book jacket.
Ezra Pound's Cantos remains among the most influential and difficult of twentieth century poetic writings. But now, for the first time, Rabaté's powerful and original study presents a theory of reading adequate to the challenge of Pound's writing. Using elements from Lacanian psycho-analysis and Heidegger's powerful meditation of poetry and language, this book constructs a theory of reading which both gives full force to the strategies of writing deployed in the Cantos and to the historical and political situations to which those strategies are a response. This study provides a fresh reading of the familiar Pound canon: Homer, Dante, Ovid but also of the less well-known: Ruskin, Browning, Frobenius. Pound's practice of quotation is understood in the context of a new poetic discourse characterized by parapraxis, ellipsis, condensation and autonomous "voices" which refer the division of the speaking subject back to an "omniform" intellect capable of taking on any new personality at will. Crucial to an understanding of Pound's situation is the relationship between Chinese and Greek culture, an analysis of which allows Rabaté to elaborate the tragic dimension in Pound's life and works. This book also parallels and contrasts Pound with his major contemporaries such as Eliot and Joyce and with his immediate heirs, like William Carlos Williams, H.D., Zukofsky, and Olson.
Prose work by Ezra Pound, published in 1938. A brilliant but fragmentary work, it consists of a series of apparently unrelated essays reflecting his thoughts on various aspects of culture and history.
The complete Dream Songs--hypnotic, seductive, masterful--as thrilling to read now as they ever were John Berryman's The Dream Songs are perhaps the funniest, saddest, most intricately wrought cycle of oems by an American in the twentieth century. They are also, more simply, the vibrantly sketched adventures of a uniquely American antihero named Henry. Henry falls in and out of love, and is in and out of the hospital; he sings of joy and desire, and of beings at odds with the world. He is lustful; he is depressed. And while Henry is breaking down and cracking up and patching himself together again, Berryman is doing the same thing to the English language, crafting electric verses that defy grammar but resound with an intuitive truth: "if he had a hundred years," Henry despairs in "Dream Song 29," "& more, & weeping, sleepless, in all them time / Henry could not make good." This volume collects both 77 Dream Songs, which won Berryman the Pulitzer Prize in 1965, and their continuation, His Toy, His Dream, His Rest, which was awarded the National Book Award and the Bollingen Prize in 1969. The Dream Songs are witty and wild, an account of madness shot through with searing insight, winking word play, and moments of pure, soaring elation. This is a brilliantly sustained and profoundly moving performance that has not yet-and may never be-equaled.
Ezra Pound has been called "the inventor of modern poetry in English." The verse and criticism which he produced during the early years of the twentieth century very largely determined the directions of creative writing in our time; virtually every major poet in England and America today has acknowledged his help or influence. Pound's lyric genius, his superb technique, and his fresh insight into literary problems make him one of the small company of men who through the centuries have kept poetry alive—one of the great innovators. This book offers a compact yet representative selection of Ezra Pound's poems and translations. The span covered is Pound's entire writing career, from his early lyrics and the translations of Provençal songs to his English version of Sophocles' Trachiniae. Included are parts of his best known works—the Chinese translations, the sequence called Hugh Selwyn Mauberly, the Homage to Sextus Propertius. The Cantos, Pound's major epic, are presented in generous selections, chosen to emphasize the main themes of the whole poem.
This pioneering study did much to rehabilitate Ezra Pound's reputation after a long period of critical hostility and neglect. Published in 1951, it was the first comprehensive examination of the Cantos and other major works that would strongly influence the course of contemporary poetry.