In Writing the Yugoslav Wars, Dragana Obradovi? analyses how the Yugoslav wars of secession helped shape the region's literary culture. Obradovi? argues that the crisis of the country's disintegration posed an ethical challenge to self-identified postmodernists. This book takes a transnational approach to literatures of the former Yugoslavia that have been, since the 1990s, studied separately, in line with geopolitical divisions. This post-socialist conflict was one of the moments that reshaped postmodernism for both local and international thinkers, much in the same way modernism was shaped by World War I and the advent of mechanized warfare.
The goal of this volume is to bring together insights from a distinguished group of American and European scholars of Yugoslavia to add depth to our historical understanding of that country’s recent struggles.
'Here is art which conceals art, and intellect which conceals intellect, so that by the end of the book one feels that one understands something one had not understood before. Mr Hall is witty and amusing, but not snide; he has a lightness of touch which allows him to write of extremely serious matters without solemnity; he knows how to convey a great deal in a few words' Sunday Telegraph 'He is an observant and witty writer...you believe implicitly that he has met the people he writes about, and that they said what he quotes them as saying' Sunday Times
Balkan Holocausts? compares and contrasts Serbian and Croatian propaganda from 1986 to 1999, analyzing each group's contemporary interpretations of history and current events. It offers a detailed discussion of holocaust imagery and the history of victim-centered writing in nationalism theory, including the links between the comparative genocide debate, the so-called holocaust industry, and Serbian and Croatian nationalism. No studies on Yugoslavia have thus far devoted significant space to such analysis.
'Undoubtedly the most powerful and immediate book to emerge from the Balkan horror of ethnic civil war' Antony Beevor, Daily Telegraph In 1993, Anthony Loyd hitchhiked to the Balkans hoping to become a journalist. Leaving behind him the legends of a distinguished military family, he wanted to see 'a real war' for himself. In Bosnia he found one. The cruelty and chaos of the conflict both appalled and embraced him; the adrenalin lure of the action perhaps the loudest siren call of all. In the midst of the daily life-and-death struggle among Bosnia's Serbs, Croats and Muslims, Loyd was inspired by the extraordinary human fortitude he discovered. But returning home he found the void of peacetime too painful to bear, and so began a longstanding personal battle with drug abuse. This harrowing account shows humanity at its worst and best. It is a breathtaking feat of reportage; an uncompromising look at the terrifyingly seductive power of war. 'As good as reporting gets. I have nowhere read a more vivid account of frontline fear and survival. Forget the strategic overview. All war is local' Martin Bell, The Times
Longlisted for the 2022 National Book Award A Washington Post, Chicago Review of Books, Kirkus, and Christian Science Monitor Best Book of the Month “Inventive, funny and moving.” —The New York Times Book Review Translated from the German by Damion Searls Winner of the German Book Prize, Saša Stanišic’s inventive and surprising novel asks: what makes us who we are? In August, 1992, a boy and his mother flee the war in Yugoslavia and arrive in Germany. Six months later, the boy’s father joins them, bringing a brown suitcase, insomnia, and a scar on his thigh. Saša Stanišic’s Where You Come From is a novel about this family, whose world is uprooted and remade by war: their history, their life before the conflict, and the years that followed their escape as they created a new life in a new country. Blending autofiction, fable, and choose-your-own-adventure, Where You Come From is set in a village where only thirteen people remain, in lost and made-up memories, in coincidences, in choices, and in a dragons’ den. Translated by Damion Searls, it’s a novel about homelands, both remembered and imagined, lost and found. A book that playfully twists form and genre with wit and heart to explore questions that lie inside all of us: about language and shame, about arrival and making it just in time, about luck and death, about what role our origins and memories play in our lives.
When President Clinton sent Richard Holbrooke to Bosnia as America's chief negotiator in late 1995, he took a gamble that would eventually redefine his presidency. But there was no saying then, at the height of the war, that Holbrooke's mission would succeed. The odds were strongly against it. As passionate as he was controversial, Holbrooke believed that the only way to bring peace to the Balkans was through a complex blend of American leadership, aggressive and creative diplomacy, and a willingness to use force, if necessary, in the cause for peace. This was not a universally popular view. Resistance was fierce within the United Nations and the chronically divided Contact Group, and in Washington, where many argued that the United States should not get more deeply involved. This book is Holbrooke's gripping inside account of his mission, of the decisive months when, belatedly and reluctantly but ultimately decisively, the United States reasserted its moral authority and leadership and ended Europe's worst war in over half a century. To End a War reveals many important new details of how America made this historic decision. What George F. Kennan has called Holbrooke's "heroic efforts" were shaped by the enormous tragedy with which the mission began, when three of his four team members were killed during their first attempt to reach Sarajevo. In Belgrade, Sarajevo, Zagreb, Paris, Athens, and Ankara, and throughout the dramatic roller-coaster ride at Dayton, he tirelessly imposed, cajoled, and threatened in the quest to stop the killing and forge a peace agreement. Holbrooke's portraits of the key actors, from officials in the White House and the Élysée Palace to the leaders in the Balkans, are sharp and unforgiving. His explanation of how the United States was finally forced to intervene breaks important new ground, as does his discussion of the near disaster in the early period of the implementation of the Dayton agreement. To End a War is a brilliant portrayal of high-wire, high-stakes diplomacy in one of the toughest negotiations of modern times. A classic account of the uses and misuses of American power, its lessons go far beyond the boundaries of the Balkans and provide a powerful argument for continued American leadership in the modern world.
Until now, there has been little scholarly attention given to the ways in which Eastern European Holocaust fiction can contribute to current debates about transnational and transgenerational memory. Yugoslav and post-Yugoslav literary narratives about the Holocaust offer a particularly interesting case because time and again Holocaust memory is represented as intersecting with other stories of extreme violence: with the suffering of the non-Jewish South-Slav population during the Second World War, with the fate of victims of Stalinist terror, and with the victims of ethnic cleansing in the Yugoslav wars of the 1990s. This book examines the emergence and transformations of Holocaust memory in the socialist Yugoslav and post-Yugoslav eras. It discusses literary texts about the Holocaust by Yugoslav and post-Yugoslav writers, situating their oeuvre in the historical and discursive context in which it emerged and paying attention to its reception at the time. The book shows how in the writing of different generational groups (the survivor generation, the 1.5, and the second and third generations), the Holocaust is a motif for understanding the nature of extreme violence, locally and globally. The book offers comparative studies of several authors as well as readings of the work of individual writers. It uncovers forgotten authors and discusses internationally well-known and translated authors such as Danilo Kiš and David Albahari. By focusing on work by Jewish and non-Jewish authors of three generations, it sheds light on the ethical and aesthetical aspects of the transgenerational transmission of Holocaust memory in the Yugoslav context. As such, this book will appeal to both students and scholars of Holocaust studies, cultural memory studies, literary studies, cultural history, cultural sociology, Balkan studies, and Eastern European politics.