This volume contains examples of new approaches to writing for the theater by American playwrights. These include Hajj by Lee Breuer; A Movie Star Has to Star in Black and White by Adrienne Kennedy; Rodeo and Clear Glass Marbles, monologues by Jane Martin; Native Speech, an elaborate language game by Eric Overmyer; Taxes, an exposition of an impoverished America by Murray Mednick; and Right of Way, a portrait of old age in America by Richard Lees. The volume also includes biographies of the playwrights. ISBN 0-933826-60-5 (pbk.) : $7.95.
This volume examines numerous Hebrew wordplays not identified and discussed in previous research, and the technique of the Septuagint translators, by offering another criterion of evaluation – essentially, their concern about the style of translating Hebrew into Greek. Elizabeth Backfish's study analyzes seventy-four wordplays employed by the Hebrew poets of Psalms 90-106, and how the Septuagint renders Hebrew wordplay in Greek. Backfish estimates that the Septuagint translators were able to render 31% of the Hebrew semantic and phonetic wordplays (twenty-four total), most of which required some sort of transformation, or change, to the text in order to function in Greek. After providing a thorough summary of research methods on wordplay, definitions and research methodology, Backfish summarizes all examples of wordplay within the Fourth Psalter, and concludes with examples of the wordplay's replication, similar rendition or textual variation in the Septuagint. Emphasising the creativity and ingenuity of the Septuagint translators' work in passages that commentators often too quickly identify as the results of scribal error or a variant Vorlage from the Masoretic text, Backfish shows how the aptitude and flexibility displayed in the translation technique also contributes to conversations in modern translation studies.
Considered by many the quintessential novel of the Cuban Revolution, this is the first book by the Cuban writer and filmmaker Jesús D&íaz (1941&–2002) to appear in English.
This volume focuses on realisations of wordplay in different cultures and social and historical contexts, and brings together various research traditions of approaching wordplay. Together with the volume DWP 7, it assembles selected papers presented at the interdisciplinary conference The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots (Trier, 2016) and stresses the inherent dynamicity of wordplay and wordplay research.
Emphasizes critical approaches to the study of race, identity and self, as well as developments in interactionist theory, ethics and dramaturical studies.
The style of the Hebrew Bible has long been of significant interest to scholars and exegetes alike. Early Jewish and later Christian commentaries point out the importance of the exact wording in interpreting the text, and many an article has been written on features such as repetition and inclusio. With the rise of literary and narrative criticism in biblical studies, these features have received even more attention. The current book stands in the tradition of Robert Alter in that it focuses on how the text of Genesis is written and phrased. More explicitly, it is interested in why Genesis is formulated the way it is and how this affects the reader in his/her encounter with the text. Doubling and Duplicating is not only concerned with a style-as-analysis frame for interpreters but also with its role as a guide for any audience and its gateway to the ancient mind-set (ideological, ontological, and so on). All of the contributors to this collected volume focus on the form of the book of Genesis—that is, on its use of language and formulation. Yet, each author does this in his/her own way, depending on the most fitting tool for the specific research question or based on the researcher’s methodological background. Thus, the essays represent the various approaches in current literary and stylistic criticism as applied to the biblical corpus. Furthermore, the recurring duality of the features discussed in each of the contributions adds to the overall unity of the volume. This recurrence suggests the presence of a stylistic feature in the book of Genesis, the feature of doubling and duplicating, that surpasses the other features of the individual units or stories. This book offers insights about meaning-making on both the micro- and the macro-text levels.