The goal of this pioneering work is to make available to Chinese linguists, as well as linguists in general, the results of the most recent research - not only the author's but that of scholars all over the world - on two of the most discussed topics in the history of Chinese: word-order change and grammaticalization.
This book investigates historical motivations for the emergence of the resultative construction in Chinese from the following four aspects: (a) disyllabification, (b)adjacent context, (c) semantic integrity, and (d) frequency of co-occurence of a pair of verb and resultative. The author also addresses a series of grammatical changes and innovations caused by the formation of this resultative construction, such as the development of aspect, mood, verb reduplication, the new predicate structure, the disposal construction, the passive construction, the verb copying construction, and the new topicalization construction, all of which together shape the grammatical system of Modern Chinese. The present analysis raises and discusses a number of theoretical issues that are meaningful to various linguistic disciplines like pragmatics, discourse analysis, grammaticalization, and general historical linguistics.
Grammaticalization and Language Change in Chinese illuminates how studies of language development and change provide special insights into the understanding of current, synchronic systems of language.
This is a general introduction to grammaticalization, the change whereby lexical terms and constructions come in certain linguistic contexts to serve grammatical functions, and, once grammaticalized, continue to develop new grammatical functions. The authors synthesize work from several areas of linguistics. The second edition has been thoroughly revised with substantial updates on theoretical and methodological issues that have arisen in the decade since the first edition, and includes a significantly expanded bibliography. Particular attention is paid to recent debates over directionality in change and the role of grammaticalization in creolization.
A fascinating description of a global language, A Grammar of Mandarin combines broad perspectives with illuminating depth. Crammed with examples from everyday conversations, it aims to let the language speak for itself. The book opens with an overview of the language situation and a thorough account of Mandarin speech sounds. Nine core chapters explore syntactic, morphological and lexical dimensions. A final chapter traces the Chinese character script from oracle-bone inscriptions to today’s digital pens. This work will cater to language learners and linguistic specialists alike. Easy reference is provided by more than eighty tables, figures, appendices, and a glossary. The main text is enriched by sections in finer print, offering further analysis and reflection. Example sentences are fully glossed, translated, and explained from diverse angles, with a keen eye for recent linguistic change. This grammar, in short, reveals a Mandarin language in full swing.
This important study of semantic change examines how new meanings arise through language use, especially the various ways in which speakers and writers experiment with uses of words and constructions in the flow of strategic interaction with addressees. There has been growing interest in exploring systemicities in semantic change from a number of perspectives including theories of metaphor, pragmatic inferencing, and grammaticalization. Like earlier studies, these have for the most part been based on data taken out of context. This book is a detailed examination of semantic change from the perspective of historical pragmatics and discourse analysis. Drawing on extensive corpus data from over a thousand years of English and Japanese textual history, Traugott and Dasher show that most changes in meaning originate in and are motivated by the associative flow of speech and conceptual metonymy.
The basic idea behind this volume is to probe the nature of grammaticalization. Its contributions focus on the following questions: (i) In how far can grammaticalization be considered a universal diachronic process or mechanism of change and in how far is it conditioned by synchronic factors? (ii) What is the role of the speaker in grammaticalization? (iii) Does grammaticalization itself provide a cause for change or is it an epiphenomenon, i.e. a conglomeration of causal factors/mechanisms which elsewhere occur independently? (iv) If it is epiphenominal, how do we explain that similar pathways so often occur in known cases of grammaticalization? (v) Is grammaticalization unidirectional? (vi) What is the nature of the parameters guiding grammaticalization? The overall aim of the book is to enrich our understanding of what grammaticalization does or does not entail via detailed case studies in combination with theoretical and methodological discussions.
This book lies at the crossroads of areal typology, language contact and genetic affiliation. Concerned with mainland Southeast Asia in particular, the various grammatical sketches lay emphasis on characteristics shared by unrelated languages.
This book presents new data and additional questions regarding the linguistic cycle. The topics discussed are the pronoun, negative, negative existential, analytic-synthetic, distributive, determiner, degree, and future/modal cycles. The papers raise questions about the length of time that cycles take, the interactions between different cycles, the typical stages and their stability, and the areal factors influencing cycles. The languages and language families that are considered in depth are Central Pomo, Cherokee, Chinese, English, French, Gbe, German, Hmong-Mien, Maipurean, Mayan, Mohawk, Mon-Khmer, Niger-Congo, Nupod, Quechuan, Sino-Tibetan, Tai-Kadai , Tuscarora, Ute, and Yoruboid. One paper covers several of the world’s language families. Cyclical change connects linguists working in various frameworks because it is exciting to find a reason behind this fascinating phenomenon.
Caijia, [meŋ21ni33ŋoŋ33] ‘Caijia speech’, is an endangered language in the Sino-Tibetan family with less than 1000 speakers in Hezhang and Weining counties in northwest in Guizhou Province in Southwest China. Its sub-classification remains unclear. It was almost four decades ago when the Caijia language was officially reported for the first time in 1982 by the Language Team of Bureau of Ethnic Identification in Bijie, yet this language has nevertheless remained neither well-described nor studied. This book, a linguistic description of the Xingfa variety of Caijia based on the fieldwork data in Xingfa township of Hezhang county, is the first reference grammar of the Caijia language, covering its sound system, word formation, parts of speech and syntactic structures in fifteen chapters. Being analytic, Caijia presents many common grammatical features attested in East and Southeast Asian languages, for example, compounds, quadrisyllabic idiomatic expressions or elaborate expressions, lack of inflection, a classifier system, a strong relationship between nominalization and relativization, pro-drop and grammaticalization of verbs. Moreover, Caijia shares more similarities with Sinitic languages. Apart from these common areal features, this book will also reveal some special features of Caijia.