Which animal has a nose with two pointy horns? It is questions like these, coupled with beautiful photographs, which will invite young readers into the wonderful world of animals. These books provide the building blocks for readers to start asking questions of their own as they explore the world around them.
The eyes have it in this charming book that introduces young readers to an owl, a praying mantis, a tiger, a chameleon, and crab. The reader will see a close-up photo of the animals eye and be asked to guess which animal it belongs to. Reading confidence will soar as they read the simple text that is directly supported by the photos.
Blood. Invention. Language. Resistance. World. Five ordinary words that do a great deal of conceptual work in everyday life and literature. In this original experiment in critical semantics, Roland Greene considers how these five words changed over the course of the sixteenth century and what their changes indicate about broader forces in science, politics, and other disciplines. Greene discusses a broad swath of Renaissance and transatlantic literature - including Shakespeare, Cervantes, Camoes, and Milton - in terms of the development of these words rather than works, careers, or histories. He creates a method for describing and understanding the semantic changes that occur, extending his argument to other words that operate in the same manner. Aiming to shift the conversation around Renaissance literature from current approaches to riskier enterprises, Greene also challenges semantic-historicist scholars, proposing a method that takes advantage of digital resources like full-text databases but still depends on the interpreter to fashion ideas out of ordinary language. "Five Words" is an innovative and accessible book that points the field of literary studies in an exciting new direction.--Page [4] of cover.
Is Brazil part of Latin America or an island unto itself? As Nossa and Nuestra Am (c)rica: Inter-American Dialogues demonstrates, this question has been debated by Brazilian and Spanish American intellectuals alike since the early nineteenth century, though it has received limited scholarly attention and its answer is less obvious than you might think. This book charts Brazil's evolving and often conflicted relationship with the idea of Latin America through a detailed comparative investigation of four crucial Latin American essayists: Uruguayan critic Jos (c) Enrique Rod 3, Brazilian writer-diplomat Joaquim Nabuco, Mexican humanist Alfonso Reyes, and S (c)rgio Buarque de Holanda, one of Brazil's preeminent historians. The author argues that Brazil plays a necessary"and necessarily problematic"role in the intellectual construction of Latin America. Nossa and Nuestra Am (c)rica will be of interest to scholars and students of Latin American and Luso-Brazilian literature and ideas, and to anyone interested in rethinking comparative approaches to literary texts written in Portuguese and Spanish.
Two are the starting points of this book. On the one hand, the use of Doña Marina/La Malinche as a symbol of the violation of the Americas by the Spanish conquerors as well as a metaphor of her treason to the Mexican people. On the other, the role of the translations of Bartolomé de las Casas’s Brevísima relación de la destrucción de las Indias in the creation and expansion of the Spanish Black Legend. The author aims to go beyond them by considering the role of translators and interpreters during the early colonial period in Spanish America and by looking at the translations of the Spanish chronicles as instrumental in the promotion of other European empires. The book discusses literary, religious and administrative documents and engages in a dialogue with other disciplines that can provide a more nuanced view of the role of translation, and of the mediators, during the controversial encounter/clash between Europeans and Amerindians.
Extensive anthropological, ethnographic, linguistic, archaeological, and historical work on the Indians of the North, Central, and South Americas and, in North America, as far east as the Mississippi Valley.