In the Edo period, Japan had its first experience of what one might call “intellectual life” in a pregnant sense of the word: a scene that combined serious intellectual pursuits, from poetry writing to the interpretation of the Confucian classics, with intense social interaction. Edo-period Japan was crisscrossed by networks of poets, scholars, artists and collectors who exchanged information, discussed each other’s work, cooperated in collaborative projects, and gossiped about each other. Intellectual life in Edo Japan was a seething cauldron of social interaction and competition, sometimes harmoniously productive, sometimes destructively vicious, but never stagnant. This volume, compiled in honour of Prof. W.J. Boot, offers eleven essays that explore the intellectual scene of Edo-period Japan from a variety of perspectives.
Pioneering study of the localization of Chinese culture in early modern Japan, using legends, classics, and historical terms as case studies. While current scholarship on Tokugawa Japan (16031868) tends to see China as either a model or the Other, Wai-ming Ngs pioneering and ambitious study offers a new perspective by suggesting that Chinese culture also functioned as a collection of cultural building blocks that were selectively introduced and then modified to fit into the Japanese tradition. Chinese terms and forms survived, but the substance and the spirit were made Japanese. This borrowing of Chinese terms and forms to express Japanese ideas and feelings could result in the same things having different meanings in China and Japan, and this process can be observed in the ways in which Tokugawa Japanese reinterpreted Chinese legends, Confucian classics, and historical terms. Ng breaks down the longstanding dichotomies between model and the Other, civilization and barbarism, as well as center and periphery that have been used to define Sino-Japanese cultural exchange. He argues that Japanese culture was by no means merely an extended version of Chinese culture, and Japans uses and interpretations of Chinese elements were not simply deviations from the original teachings. By replacing a Sinocentric perspective with a cross-cultural one, Ngs study represents a step forward in the study of Tokugawa intellectual history. What the author has done with great success is to break down the longstanding dichotomies that have been established in prior scholarship between center and margins, self and other, empire and tributary states, civilization and barbarism, and so forth, treating China and Japan on equal terms. An impressive achievement. Richard J. Smith, author of The Qing Dynasty and Traditional Chinese Culture
In Search of the Way is a history of intellectual and religious developments in Japan during the Tokugawa period, covering the years 1582-1860. It begins with an explanation of the fate of Christianity, and proceeds to cover the changing nature of the relationship between Buddhism and secular authority, new developments in Shinto, and the growth of 'Japanese studies'. The main emphasis, however, is on the process by which Neo-Confucianism captured the imagination of the intellectual class and informed debate throughout the period. This process was expressed in terms of a never-ending search for the Way, a mode and pattern of existence that could provide not only order for society at large, but self-fulfilment for the individual. The narrative traces how ideas and attitudes changed through time, and is based on the premise that the Tokugawa period is important in and of itself, not merely as a backdrop to the Meiji Restoration of 1868.
In Strange Tales from Edo, William Fleming paints a sweeping picture of Japan’s engagement with Chinese fiction in the early modern period (1600–1868). Large-scale analyses of the full historical and bibliographical record—the first of their kind—document in detail the wholesale importation of Chinese fiction, the market for imported books and domestic reprint editions, and the critical role of manuscript practices—the ascendance of print culture notwithstanding—in the circulation of Chinese texts among Japanese readers and writers. Bringing this big picture to life, Fleming also traces the journey of a text rarely mentioned in studies of early modern Japanese literature: Pu Songling’s Liaozhai zhiyi (Strange Tales from Liaozhai Studio). An immediate favorite of readers on the continent, Liaozhai was long thought to have been virtually unknown in Japan until the modern period. Copies were imported in vanishingly small numbers, and the collection was never reprinted domestically. Yet beneath this surface of apparent neglect lies a rich hidden history of engagement and rewriting—hand-copying, annotation, criticism, translation, and adaptation—that opens up new perspectives on both the Chinese strange tale and its Japanese counterparts.
Japanese zuihitsu (essays) offer a treasure trove of information and insights rarely found in any other genre of Japanese writing. Especially during their golden age, the Edo period (1600–1868), zuihitsu treated a great variety of subjects. In the pages of a typical zuihitsu the reader encountered facts and opinions on everything from martial arts to music, food to fashions, dragons to drama—much of it written casually and seemingly without concern for form or order. The seven zuihitsu translated and annotated in this volume date from the early seventeenth to the late nineteenth centuries. Some of the essays are famous while others are less well known, but none have been published in their entirety in any Western language. Following a substantial introduction outlining the development of the genre, “Tales That Come to Mind” is an early seventeenth-century account of Edo kabuki theater and the Yoshiwara “pleasure quarters” penned by a Buddhist monk. “A Record of Seven Offered Treasures,” composed by a retired samurai-monk near the end of the seventeenth century, starts as a treatise on the proper education of youth but ends as a critique of the author’s own life and moral failings. Perhaps the most famous piece in the volume, “Monologue,” was drafted by the renowned Confucianist Dazai Shundai, a keen and insightful observer of life during the late seventeenth and early eighteenth centuries. Dazai treats, in turn, poetry, the tea ceremony, comic verse, music, theater, and fashion. “Idle Talk of Nagasaki” is an entertaining record of a journey to Nagasaki by a group of Confucianists in the early eighteenth century. In “Kyoto Observed,” a mid-eighteenth-century Edo resident compares the shogun’s and the emperor’s capital in a series of brief vignettes. An 1814 zuihitsu classic written by a physician, “A Dustheap of Discourses” presents another colorful mosaic of topics related to life in Edo. The book closes with “The Breezes of Osaka,” a lively essay by a highly cultured Edo administrator contrasting the food, life, and culture of his hometown with that of Osaka, where he briefly served as mayor in the 1850s.
By 1816, Japan had recovered from the famines of the 1780s and moved beyond the political reforms of the 1790s. Despite persistent economic and social stresses, the country seemed headed for a new period of growth. The idea that the shogunate would not last forever was far from anyone's mind. Yet, in that year, an anonymous samurai produced a scathing critique of Edo society. Writing as Buyo Inshi, "a retired gentleman of Edo," he expressed in An Account of What I Have Seen and Heard a profound despair with the state of the realm. Seeing decay wherever he turned, Buyo feared the world would soon descend into war. In his anecdotes, Buyo shows a sometimes surprising familiarity with the shadier aspects of Edo life. He speaks of the corruption of samurai officials; the suffering of the poor in villages and cities; the operation of brothels; the dealings of blind moneylenders; the selling and buying of temple abbotships; and the dubious strategies seen in law courts. Perhaps it was the frankness of his account that made him prefer to stay anonymous. A team of Edo specialists undertook the original translation of Buyo's work. This abridged edition streamlines this translation for classroom use, preserving the scope and emphasis of Buyo's argument while eliminating repetitions and diversions. It also retains the introductory essay that situates the work within Edo society and history.
With over 60 contributions, The Tokugawa World presents the latest scholarship on early modern Japan from an international team of specialists in a volume that is unmatched in its breadth and scope. In its early modern period, under the Tokugawa shoguns, Japan was a world apart. For over two centuries the shogun’s subjects were forbidden to travel abroad and few outsiders were admitted. Yet in this period, Japan evolved as a nascent capitalist society that could rapidly adjust to its incorporation into the world system after its forced "opening" in the 1850s. The Tokugawa World demonstrates how Japan’s early modern society took shape and evolved: a world of low and high cultures, comic books and Confucian academies, soba restaurants and imperial music recitals, rigid enforcement of social hierarchy yet also ongoing resistance to class oppression. A world of outcasts, puppeteers, herbal doctors, samurai officials, businesswomen, scientists, scholars, blind lutenists, peasant rebels, tea-masters, sumo wrestlers, and wage workers. Covering a variety of features of the Tokugawa world including the physical landscape, economy, art and literature, religion and thought, and education and science, this volume is essential reading for all students and scholars of early modern Japan.
For more than 1500 years, Confucianism has played a major role in shaping Japan's history - from the formation of the first Japanese states during the first millennium AD, to Japan's modernization in the nineteenth century, to World War II and its still unresolved legacies across East Asia today. In an illuminating and provocative new study, Kiri Paramore analyses the dynamic history of Japanese Confucianism, revealing its many cultural manifestations, as religion and as a political tool, as social capital and public discourse, as well as its role in international relations and statecraft. The book demonstrates the processes through which Confucianism was historically linked to other phenomenon, such as the rise of modern science and East Asian liberalism. In doing so, it offers new perspectives on the sociology of Confucianism and its impact on society, culture and politics across East Asia, past and present.
How can literary forms fashion a nation? Though genres such as the novel and newspaper have been credited with shaping a national imagination and a sense of community, during the rapid modernization of the Meiji period, Japanese intellectuals took a striking—but often overlooked—interest in poetry’s ties to national character. In Idly Scribbling Rhymers, Robert Tuck offers a groundbreaking study of the connections among traditional poetic genres, print media, and visions of national community in late nineteenth-century Japan that reveals the fissures within the process of imagining the nation. Structured around the work of the poet and critic Masaoka Shiki, Idly Scribbling Rhymers considers how poetic genres were read, written, and discussed within the emergent worlds of the newspaper and literary periodical in Meiji Japan. Tuck details attempts to cast each of the three traditional poetic genres of haiku, kanshi, and waka as Japan’s national poetry. He analyzes the nature and boundaries of the concepts of national poetic community that were meant to accompany literary production, showing that Japan’s visions of community were defined by processes of hierarchy and exclusion and deeply divided along lines of social class, gender, and political affiliation. A comprehensive study of nineteenth-century Japanese poetics and print culture, Idly Scribbling Rhymers reveals poetry’s surprising yet fundamental role in emerging forms of media and national consciousness.