However, by that time the site had already seen more than 6,000 years of occupation, and the data from Ras Shamra - Ugarit thus have become important as a reference point for the early history of the Near East along the Levantine coast and the eastern Mediterranean."
From the Cities of the Biblical World series - a series presenting the results of recent major archaeological developments at major Biblical sites for the general reader, the student and the tourist. By chance, fifty years ago, a farmer found a cemetery on the coast of Syria. It led to a series of discoveries, and in particular of an unknown language which has radically changed our understanding of the Israelites' settlement in Canaan.In Ugarit, Adrian Curtis describes the discovery of a royal palace near the sea, two temples and numerous buildings and artefacts. But the most important discovery was of a collection of baked clay tablets and other collections of texts in a variety of languages, including a local, unknown language which may be the first known alphabet. This was deciphered with amazing speed and one repeated phrase confirmed that the site was the ancient city of Ugarit. When the children of Israel arrived in Canaan, they borrowed and adapted ideas from Canaanite culture.The Ugaritic texts were written at this time, and they may prove vital to our understanding of early Hebrew thought and language.
In the spring of 1928, a Syrian farmer was plowing on the Mediterranean coast near a bay called Minet el-Beida. His plow ran into a stone just beneath the surface. When he examined the obstruction, he found a large man-made flagstone that led into a tomb, in which he found some valuable objects that he sold to a dealer. Little did he know what he had discovered. In April of 1929, C. F. A. Schaeffer began excavation of the tombs, but a month later he moved to the nearby tell of Ras Shamra. On the afternoon of May 14, the first inscribed clay tablet came to light--thus the beginnings of the study of Ugarit and the Ugaritic language. Seventy-five years have passed, and the impact of this extraordinary discovery is still being felt. Its impact on biblical studies perhaps has no equal. In February 2005, some of the preeminent Ugaritologists of the present generation gathered at the Midwest Regional meetings of the American Oriental Society to commemorate these 75 years by reading the papers that are now published in this volume. The first five essays deal with the Ugaritic texts, while the last three deal with archaeological or historical issues.
In 1929, the first cuneiform tablet, inscribed with previously unknown signs, was found during archeological excavations at Ras Shamra (ancient Ugarit) in northern Syria. Since then a special discipline, sometimes called Ugaritology, has arisen. The impact of the Ugaritic language and of the many texts written in it has been felt in the study of Semitic languages and literatures, in the history of the ancient Near East, and especially in research devoted to the Hebrew Bible. In fact, knowledge of Ugaritic has become a standard prerequisite for the scientific study of the Old Testament. The Ugaritic texts, written in the fourteenth and thirteenth centuries B. c., represent the oldest complex of connected texts in any West Semitic language now available (1984). Their language is of critical importance for comparative Semitic linguistics and is uniquely important to the critical study of Biblical Hebrew. Ugaritic, which was spoken in a northwestern corner of the larger Canaanite linguistic area, cannot be considered a direct ancestor of Biblical Hebrew, but its conservative character can help in the reconstruction of the older stages of Hebrew phonology, word formation, and inflection. These systems were later-that is, during the period in which the biblical texts were actually written-complicated by phonological and other changes. The Ugaritic texts are remarkable, however, for more than just their antiquity and their linguistic witness. They present a remarkably vigorous and mature literature, one containing both epic cycles and shorter poems. The poetic structure of Ugaritic is noteworthy, among other reasons, for its use of the "parallelism of members" that also characterizes such ancient and archaizing poems in the Hebrew Bible as the Song of Deborah (in Judges 5), the Song of the Sea (in Exodus 15), Psalms 29, 68, and 82, and Habakkuk 3. Textual sources and their rendering The basic source for the study of Ugaritic is a corpus of texts written in an alphabetic cuneiform script unknown before 1929; this script represents consonants fully and exactly but gives only limited and equivocal indication of vowels. Our knowledge of the Ugaritic language is supple-mented by evidence from Akkadian texts found at Ugarit and containing many Ugaritic words, especially names written in the syllabic cuneiform script. Scholars reconstructing the lost language of Ugarit draw, finally, on a wide variety of comparative linguistic data, data from texts not found at Ugarit, as well as from living languages. Evidence from Phoenician, Hebrew, Amorite, Aramaic, Arabic, Akkadian, Ethiopic, and recently also Eblaitic, can be applied to good effect. For the student, as well as for the research scholar, it is important that the various sources of U garitic be distinguished in modern transliteration or transcription. Since many of the texts found at Ugarit are fragmentary or physically damaged, it is well for students to be clear about what portion of a text that they are reading actually survives and what portion is a modern attempt to fill in the blanks. While the selected texts in section 8 reflect the state of preservation in detail, in the other sections of the grammar standardized forms are presented, based on all available evidence.
In 1929, a remarkable discovery was made by archaeologists at Ras Shamra in syria; beneath the soils of a small hill, they discovered the remains and libraries of the ancient city of Ugarit, which had been destroyed by barbarian invaders shortly after 1200BC. This book tells the story of that discovery and describes the life and civilization of the ancient city of Ugarit. In addition to updating the story with more recent archeological finds, this study recounts and assesses the extraordinary impact that the rediscovery has had on the last 50 years of the Old Testament studies. Written in a non-technical fashion, Ugarit and the Old Testament should be of interest to all readers of the Bible, particularly students and pastors concerned with the impact of contemporary archaeological discoveries on Old Testament studies.
This volume presents the results of the 1995 international seminar on the history and archaeology of the Sea Peoples. The 17 comprehensive articles, written by leading scholars in the fields of Egyptology, Hittitology, biblical studies, and Aegean, Anatolian, and Near Eastern archaeology, examine current methodologies and interpretations concerning the origin, migration, and settlement of the Sea Peoples against the overwhelming new archaeological record from sites throughout the Mediterranean basin and the Levant. Symposium Series 11 University Museum Monograph, 108
Over the past seven decades, the scores of publications on Ugarit in Northern Syria (15th to 11th centuries BCE) are so scattered that a good overall view of the subject is virtually impossible. Wilfred Watson and Nicolas Wyatt, the editors of the present Handbook in the series Handbook of Oriental Studies, have brought together and made accessible this accumulated knowledge on the archives from Ugarit, called 'the foremost literary discovery of the twentieth century' by Cyrus Gordon. In 16 chapters a careful selection of specialists in the field deal with all important aspects of Ugarit, such as the discovery and decipherment of a previously unknown script (alphabetic cuneiform) used to write both the local language (Ugaritic) and Hurrian and its grammar, vocabulary and style; documents in other languages (including Akkadian and Hittite), as well as the literature and letters, culture, economy, social life, religion, history and iconography of the ancient kingdom of Ugarit. A chapter on computer analysis of these documents concludes the work. This first such wide-ranging survey, which includes recent scholarship, an extensive up-to-date bibliography, illustrations and maps, will be of particular use to those studying the history, religion, cultures and languages of the ancient Near East, and also of the Bible and to all those interested in the background to Greek and Phoenician cultures.
A Primer on Ugaritic is an introduction to the language of the ancient city of Ugarit, a city that flourished in the second millennium BCE on the Lebanese coast, placed in the context of the culture, literature, and religion of this ancient Semitic culture. The Ugaritic language and literature was a precursor to Canaanite and serves as one of our most important resources for understanding the Old Testament and the Hebrew language. Special emphasis is placed on contextualization of the Ugaritic language and comparison to ancient Hebrew as well as Akkadian. The book begins with a general introduction to ancient Ugarit, and the introduction to the various genres of Ugaritic literature is placed in the context of this introduction. The language is introduced by genre, beginning with prose and letters, proceeding to administrative, and finally introducing the classic examples of Ugaritic epic. A summary of the grammar, a glossary, and a bibliography round out the volume.