Kūṭiyāṭṭam, India’s only living traditional Sanskrit theatre, has been continually performed in Kerala for at least a thousand years. The actors and drummers create an entire world in the empty space of the stage by using spectacular costumes and make-up and by an immensely rich interplay of words, rhythms, mime, and gestures. This volume focuses on Mantrāṅkam and Aṅgulīyāṅkam, the two great masterpieces of Kūṭiyāṭṭam. It provides fundamental general remarks and relates them to pan-Indian reflections on aesthetics, philology, ritual studies, and history. Authored by scholars and active Kūṭiyāṭṭam performers, this is the first attempt to bring together a set of sustained, multi-faceted interpretations of these masterpieces-in-performance. With an aim to open up this ancient art form to readers interested in South Indian culture, religion, theatre and performance studies, philology as well as literature, this volume offers a new way to access a major art form of pre-modern and modern Kerala.
Kutiyattam is widely acknowledged as the only living link to India's ancient theatrical tradition. This book discusses the theory and practice of the art form and introduces Kutiyattam to a larger readership. It includes the translation of the performance manual of 'Asokavanikanakam', from Saktibhadra's play 'Ascharyachudamani', as an example. Kutiyattam is widely acknowledged as the only living link to India's ancient theatrical tradition. While its origins are hazy, it is said to have an unbroken history of around two thousand years, combining
This volume explores the constitutive role played by space in the performance of Kutiyattam. The only surviving form of Sanskrit theatre, Kutiyattam is distinctive in terms of its performance conventions and its unique culture of extensive elaboration and interpretation. Drawing upon the concepts of phenomenology on the processes of perception, particularly on the works of Edmund Husserl, Martin Heidegger and Maurice Merleau-Ponty, it analyses the role of space in the communicative structures of performance of Kutiyattam and its contribution to the production of meaning in theatre, especially in the context of contemporary theatre. The book explores the theatrical event as a phenomenon that comes into existence through a triangular relationship among the ‘ways of being’ of the performers, the ‘ways of seeing’ of the audience, and the space which brings them together. Based on this formulation, Kutiyattam is approached as a ‘theatre of elaboration,’ made possible by the ‘intimate,’ ‘proximal’ ways of seeing of the audience, in the particular theatrical space of the kūttampalaṃs, the temple theatres, where Kutiyattam has customarily been performed for more than five centuries. This volume will be of great interest to scholars and researchers of cultural studies, theatre and performance studies, cultural anthropology, phenomenology and South Asian studies.
Kūṭiyāṭṭam, the only surviving live Sanskrit theatre in the world, was defined by UNESCO as 'a masterpiece of the oral and intangible heritage of humanity'. Full performances-almost always a single act taken from a multi-act Sanskrit play-range from 12 to 150 hours (in daily or nightly segments of several hours each) and display an aesthetic brilliance and dizzying complexity that are almost beyond description. Each such act constitutes an artistic whole with its own conceptual and thematic unity. The Rite of Seeing reflects the work of the Hebrew University Kūṭiyāṭṭam team and of our colleagues from Tübingen, Paris, Groningen, and elsewhere, over many years of annual pilgrimages to Kerala to watch and study this art in action. It offers interpretations of seven classical performances in the light of the actors' traditional handbooks (Āṭṭaprakāram), the Sanskrit base text, and the artists' oral commentary that emerged naturally in the course of many days of attentive viewing. The essays are accompanied by links to extended performance moments, so that readers can see with their own eyes something of what we have seen in Mūḻikkuḷam and Kiḷḷimaṅgalam. Interpretative essays of this kind, although plentiful in studies of Sophocles, Shakespeare, and Chekhov, have never been attempted for Kūṭiyāṭṭam. The book is thus meant to introduce Kūṭiyāṭṭam to new audiences and to offer pathways for beginning to explore the riches of this unique and still vital tradition.
The Ramayana, one of the two pre-eminent Hindu epics, has played a foundational role in many aspects of India's arts and social norms. For centuries, people learned this narrative by watching, listening, and participating in enactments of it. Although the Ramayana's first extant telling in Sanskrit dates back to ancient times, the story has continued to be retold and rethought through the centuries in many of India's regional languages, such as Hindi, Tamil, and Bengali. The narrative has provided the basis for enactments of its episodes in recitation, musical renditions, dance, and avant-garde performances. This volume introduces non-specialists to the Ramayana's major themes and complexities, as well as to the highly nuanced terms in Indian languages used to represent theater and performance. Two introductions orient readers to the history of Ramayana texts by Tulsidas, Valmiki, Kamban, Sankaradeva, and others, as well as to the dramaturgy and aesthetics of their enactments. The contributed essays provide context-specific analyses of diverse Ramayana performance traditions and the narratives from which they draw. The essays are clustered around the shared themes of the politics of caste and gender; the representation of the anti-hero; contemporary re-interpretations of traditional narratives; and the presence of Ramayana discourse in daily life.
For nearly 70 years, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has played a crucial role in developing policies and recommendations for dealing with intangible cultural heritage. What has been the effect of such sweeping global policies on those actually affected by them? How connected is UNESCO with what is happening every day, on the ground, in local communities? Drawing upon six communities ranging across three continents—from India, South Korea, Malawi, Japan, Macedonia and China—and focusing on festival, ritual, and dance, this volume illuminates the complexities and challenges faced by those who find themselves drawn, in different ways, into UNESCO's orbit. Some struggle to incorporate UNESCO recognition into their own local understanding of tradition; others cope with the fallout of a failed intangible cultural heritage nomination. By exploring locally, by looking outward from the inside, the essays show how a normative policy such as UNESCO's intangible cultural heritage policy can take on specific associations and inflections. A number of the key questions and themes emerge across the case studies and three accompanying commentaries: issues of terminology; power struggles between local, national and international stakeholders; the value of international recognition; and what forces shape selection processes. With examples from around the world, and a balance of local experiences with broader perspectives, this volume provides a unique comparative approach to timely questions of tradition and change in a rapidly globalizing world.
This book analyses the dynamic relationship between art and subjective consciousness, following a phenomenological, pragmatist and enactive approach. It brings out a new approach to the role of the body in art, not as a speculative object or symbolic material but as the living source of the imaginary. It contains theoretical contributions and case studies taken from various artistic practices (visual art, theatre, literature and music), Western and Eastern, the latter concerning China, India and Japan. These contributions allow us to nourish the debate on embodied cognition and aesthetics, using theory–philosophy, art history, neuroscience–and the authors’ personal experience as artists or spectators. According to the Husserlian method of “reduction” and pragmatist introspection, they postulate that listening to bodily sensations–cramps, heartbeats, impulsive movements, eye orientation–can unravel the thread of subconscious experience, both active and affective, that emerge in the encounter between a subject and an artwork, an encounter which, following John Dewey, we deem to be a case study for life in general. Ce livre analyse la relation dynamique entre l’art et la conscience subjective, selon une approche phénoménologique, pragmatiste et enactive. Il vise à faire émerger une nouvelle approche du rôle du corps dans l’art, non pas comme objet spéculatif ou matériau symbolique, mais comme source vivante de l’imaginaire. Les contributions théoriques et les études de cas sont prises à diverses pratiques artistiques (arts visuels, théâtre, littérature et musique), occidentales et orientales, ces dernières concernant la Chine, l’Inde et le Japon. Selon la méthode husserlienne de « réduction », en écho à l’introspection pragmatiste, les textes témoignent que l’écoute des sensations corporelles – crampes, battements de cœur, mouvements pulsionnels, orientation des yeux – mises en jeu par l’œuvre, permet de dénouer le fil de l’expérience inconsciente, à la fois kinesthésique et affective, qui émerge dans la rencontre entre un sujet et une œuvre d’art, une rencontre comprise, à la manière de Dewey, comme un cas d’école de la vie en général.
The Five Continents of Theatre undertakes the exploration of the material culture of the actor, which involves the actors’ pragmatic relations and technical functionality, their behaviour, the norms and conventions that interact with those of the audience and the society in which actors and spectators equally take part. The material culture of the actor is organised around body-mind techniques (see A Dictionary of Theatre Anthropology by the same authors) and auxiliary techniques whose variety concern: ■ the diverse circumstances that generate theatre performances: festive or civil occasions, celebrations of power, popular feasts such as carnival, calendar recurrences such as New Year, spring and summer festivals; ■ the financial and organisational aspects: costs, contracts, salaries, impresarios, tickets, subscriptions, tours; ■ the information to be provided to the public: announcements, posters, advertising, parades; ■ the spaces for the performance and those for the spectators: performing spaces in every possible sense of the term; ■ sets, lighting, sound, makeup, costumes, props; ■ the relations established between actor and spectator; ■ the means of transport adopted by actors and even by spectators. Auxiliary techniques repeat themselves not only throughout different historical periods, but also across all theatrical traditions. Interacting dialectically in the stratification of practices, they respond to basic needs that are common to all traditions when a performance has to be created and staged. A comparative overview of auxiliary techniques shows that the material culture of the actor, with its diverse processes, forms and styles, stems from the way in which actors respond to those same practical needs. The authors’ research for this aspect of theatre anthropology was based on examination of practices, texts and of 1400 images, chosen as exemplars.
Kūṭiyāṭṭam, an ancient form of Sanskrit theater from Kerala, was traditionally performed only in temples by members of two temple assistant castes. Today, however, it has spread to other castes and to venues outside temples. It is a fantastically complex, sophisticated, layered performance, toiling at amassing and perfecting ways of materializing a world where gods, demons, and mythical heroes live, bringing the audience into these other realities. Taking an anthropological approach, Awakening a Living World on a Kūṭiyāṭṭam Stage explores how Kūṭiyāṭṭam uses cultural dynamics, gleaned from temple ritual and theater, to remove the distinctions between mundane reality and the mediaeval plays being performed on stage. The unique features of Kūṭiyāṭṭam—makeup masks, enthralling drumming, delivering words in mudrā gestures, a shimmering lamp, male and female actors—all intertwine to animate stories from the great Indian eposes. Analyzing the cultural dynamics at work in Kūṭiyāṭṭam foregrounds a symbolic anthropology in which representation and symbols are shunned, while endless repetitions fill the stage with reverberating somatic intensities of profound depth. Thus, a new kind of living reality emerges that includes the protagonists of the play—gods, demons, humans, animals, and objects—together with the artist, the audience, and beyond.
Women and Indian Shakespeares explores the multiple ways in which women are, and have been, engaged with Shakespeare in India. Women's engagements encompass the full range of media, from translation to cinematic adaptation and from early colonial performance to contemporary theatrical experiment. Simultaneously, Women and Indian Shakespeares makes visible the ways in which women are figured in various representational registers as resistant agents, martial seductresses, redemptive daughters, victims of caste discrimination, conflicted spaces and global citizens. In so doing, the collection reorients existing lines of investigation, extends the disciplinary field, brings into visibility still occluded subjects and opens up radical readings. More broadly, the collection identifies how, in Indian Shakespeares on page, stage and screen, women increasingly possess the ability to shape alternative futures across patriarchal and societal barriers of race, caste, religion and class. In repeated iterations, the collection turns our attention to localized modes of adaptation that enable opportunities for women while celebrating Shakespeare's gendered interactions in India's rapidly changing, and increasingly globalized, cultural, economic and political environment. In the contributions, we see a transformed Shakespeare, a playwright who appears differently when seen through the gendered eyes of a new Indian, diasporic and global generation of critics, historians, archivists, practitioners and directors. Radically imagining Indian Shakespeares with women at the centre, Women and Indian Shakespeares interweaves history, regional geography/regionality, language and the present day to establish a record of women as creators and adapters of Shakespeare in Indian contexts.