This book explores the linguistic and cultural identities of Sicilians in Australia, through conversations gathered within the family, survey data and interviews. The study is placed in the context of the family migrant experience and the shifting attitudes towards immigrant languages in Australia.
This book explores the linguistic and cultural identities of Sicilians in Australia, through conversations gathered within the family, survey data and interviews. The study is placed in the context of the family migrant experience and the shifting attitudes towards immigrant languages in Australia.
This book offers a novel and comprehensive reappraisal of current relations between Italy and Australia. For the first time, it expands the scope of analysis by encompassing and critically reviewing research avenues that have been understudied so far. In order to pursue this objective, it provides innovative analyses on bilateral history, reciprocal migration, socio-cultural ties, international relations and trade, comparative politics, and scientific cooperation. By adopting a multidisciplinary approach, this book makes a significant contribution to multiple disciplinary literatures, benefitting social science scholars, policymakers, and professionals working in a number of fields. Mindful of the wide scope and multidisciplinary nature of this innovative research, the editors oversee a careful balance of different theories, methodologies, sources, and data, in accordance with the conventions of each discipline employed in this volume. As a result, this book encourages a broader and more nuanced understanding of Italian-Australian relations in the 21st century.
This book provides a concise and innovative history of Italian migration to Australia over the past 150 years. It focuses on crucial aspects of the migratory experience, including work and socio-economic mobility, disorientation and reorientation, gender and sexual identities, racism, sexism, family life, aged care, language, religion, politics, and ethnic media. The history of Italians in Australia is re-framed through key theoretical concepts, including transculturation, transnationalism, decoloniality, and intersectionality. This book challenges common assumptions about the Italian-Australian community, including the idea that migrants are ‘stuck’ in the past, and the tendency to assess migrants’ worth according to their socio-economic success and their alleged contribution to the Nation. It focuses instead on the complex, intense, inventive, dynamic, and resilient strategies developed by migrants within complex transcultural and transnational contexts. In doing so, this book provides a new way of rethinking and remembering the history of Italians in Australia.
This volume provides an overview of research on Italian communities abroad, and, thus, represents an important contribution to the recent wave of paradigm renewal in the field of migration (socio)linguistics of Italian. The contributors here are some of the most active and rigorous exponents of this renewal tendency, and here they discuss new approaches and paradigms for the sociolinguistic study of migrations.
This book presents an original empirical study on the linguistic repertoires of post-2008 Italian migrants living in London. The author interrogates how migrants’ trajectories and their relation with their homeland’s migration history are displayed through the engagement of new multilingual practices, such as translanguaging, and how new identities are negotiated during conversational acts. The book will be of interest to students and scholars of Sociolinguistics and Migration Studies.
This book covers Sicilian history in terms of Sicilians and Sicilian immigrants as well as visitors to the island. It considers the Napoleonic Wars, World War II, immigration, slavery and piracy and epidemics and disasters, religious history as well as regular history.
This edited collection examines how people use a range of different modalities to negotiate, influence, and/or project their own or other people's identities. It brings together linguistic scholars concerned with issues of identity through a study of language use in various types of written texts, conversation, performance, and interviews.
This volume explores the complex relationship between language and identity from various critical perspectives and by means of different research methodologies. Following the earlier collection, Languaging Diversity: Identities, Genres, Discourses, this book provides further insights into the multifaceted process of identity construction through language. The choice of dealing with the broad concept of ‘diversity’ underlines the inclusiveness of this text, which was conceived to analyse how identities are linguistically and socially construed, maintained and challenged in a vast array of sociolinguistic contexts. The choice of collecting papers concerning the thorny issue of language and diversity is grounded on the idea that individual identities are dynamic and socially negotiated in interaction and discourse, with language choices being true acts of identity (Le Page and Tabouret-Keller, 1985) by means of which people’s selves are performed and defined. To offer wide yet accurate descriptions of how identities are variously conveyed linguistically, this volume offers a varied approach to diversity, by covering different fields of research, from the investigation of ethnic minorities’ identities to the socio-linguistic and cultural status of Scots, to mention but two examples. The book consists of nine selected papers dealing with professional, cultural, ethnic and social identities, gender ideologies and national stereotypes built and negotiated in language practices and discourse .In particular, this work tackles a wide set of key topics: the construction and legitimation of ESOL teachers’ identities in their community of practice, multidimensional research on Italian immigrants’ distinctiveness, the negotiation of self in bilingual families, Scottish national belonging and attitudes towards the Scots language, the correlation between sexism and gender categories, and the development of a positive approach to diversity via enhanced critical awareness of culture-bound stereotypes.
Introducing Multilingualism is a comprehensive and user-friendly introduction to the dynamic field of multilingualism. Adopting a compelling social and critical approach and covering important social and educational issues, the authors expertly guide readers through the established theories, leading them to question dominant discourses on subjects such as integration, heritage and language testing. This second edition has been fully revised and updated, featuring new chapters on multilingualism in new media, the workplace and the family. Other key topics include: language as a social construct language contact and variation language and identity the differences between individual and societal multilingualism translanguaging flexible multilingual education. With a wide range of engaging activities and quizzes and a comprehensive selection of case studies from around the world, this is essential reading for undergraduate students and postgraduate students new to studying multilingualism.