Translingual and Transnational Graduate Education in Rhetoric and Composition

Translingual and Transnational Graduate Education in Rhetoric and Composition

Author: Nancy Bou Ayash

Publisher: University Press of Colorado

Published: 2023-04-15

Total Pages: 221

ISBN-13: 1646423267

DOWNLOAD EBOOK

Translingual and Transnational Graduate Education in Rhetoric and Composition investigates the implications of composition studies’ changing terminological and ideological landscape around language and nation for the professionalization of future university writing teacher-scholars. As the collection editors argue, incorporating translingual and transnational theories into graduate pedagogy and curricular structures is necessary if they are to shape professional practices in rhetoric and composition long term. Contributors to the collection articulate the need for translingual and transnational sensibilities in rhetoric and composition graduate programs in light of the material conditions of graduate students’ lives and labor. They further present pathways for rethinking the design of graduate-level coursework, foreign language learning policies and labor, mentoring practices, writing teacher and writing center tutor training, and other professionalization initiatives. Offering a range of conceptually and empirically driven pieces, the collection brings together the voices and lived experiences of graduate students, faculty advisors, and administrators involved in the constant, necessary reworking of rhetoric and composition graduate education in a variety of institutional locales. Translingual and Transnational Graduate Education in Rhetoric and Composition provides inspiration for graduate programs working to enact well-grounded curricular and pedagogical changes to counter the long-standing effects of the dominant racist and monolingualist ideologies in higher education generally, and rhetoric and composition studies specifically. Contributors: Lucía Durá, Patricia Flores, Joe Franklin, Moisés Garcia-Renteria, Bruce Horner, Aimee Jones, Corina Lerma, Kate Mangelsdorf, Brice Nordquist, Madelyn Pawlowski, Christine Tardy, Amy Wan, Alex Way, Anselma Widha Prihandita, Joe Wilson, Xiaoye You, Emily Yuko Cousins, Michelle Zaleski


Translingual and Transnational Graduate Education in Rhetoric and Composition

Translingual and Transnational Graduate Education in Rhetoric and Composition

Author: Nancy Bou Ayash

Publisher: University Press of Colorado

Published: 2023-04-15

Total Pages: 221

ISBN-13: 1646423259

DOWNLOAD EBOOK

Translingual and Transnational Graduate Education in Rhetoric and Composition investigates the implications of composition studies’ changing terminological and ideological landscape around language and nation for the professionalization of future university writing teacher-scholars. As the collection editors argue, incorporating translingual and transnational theories into graduate pedagogy and curricular structures is necessary if they are to shape professional practices in rhetoric and composition long term. Contributors to the collection articulate the need for translingual and transnational sensibilities in rhetoric and composition graduate programs in light of the material conditions of graduate students’ lives and labor. They further present pathways for rethinking the design of graduate-level coursework, foreign language learning policies and labor, mentoring practices, writing teacher and writing center tutor training, and other professionalization initiatives. Offering a range of conceptually and empirically driven pieces, the collection brings together the voices and lived experiences of graduate students, faculty advisors, and administrators involved in the constant, necessary reworking of rhetoric and composition graduate education in a variety of institutional locales. Translingual and Transnational Graduate Education in Rhetoric and Composition provides inspiration for graduate programs working to enact well-grounded curricular and pedagogical changes to counter the long-standing effects of the dominant racist and monolingualist ideologies in higher education generally, and rhetoric and composition studies specifically. Contributors: Lucía Durá, Patricia Flores, Joe Franklin, Moisés Garcia-Renteria, Bruce Horner, Aimee Jones, Corina Lerma, Kate Mangelsdorf, Brice Nordquist, Madelyn Pawlowski, Christine Tardy, Amy Wan, Alex Way, Anselma Widha Prihandita, Joe Wilson, Xiaoye You, Emily Yuko Cousins, Michelle Zaleski


The Language Politics of Doctoral Studies in Rhetoric and Composition

The Language Politics of Doctoral Studies in Rhetoric and Composition

Author: Carrie Byars Kilfoil

Publisher:

Published: 2014

Total Pages: 245

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

This dissertation critiques graduate education in rhetoric and composition in relationship to recent calls for a "translingual" approach to the teaching of writing and a transnational, cross-cultural approach to writing research (Horner, Lu, Royster, Trimbur; Canagarajah; Donahue). Building on this scholarship, I attend to the (re)production of disciplinary dispositions toward language difference in rhetoric and composition doctoral studies. Through textual analysis of the Rhetoric Review surveys of doctoral programs in the field (1987, 1995, 2000, 2007, and the current wiki), archival materials from various programs (including three focal schools), and a survey of doctoral students currently enrolled in the University of Louisville's Rhetoric and Composition Ph.D. program, I investigate tensions between official discourses of rhetoric and composition doctoral studies and the lived experiences of graduate teaching and learning in the field. Within these tensions, I identify dominant and emergent language ideologies in rhetoric and composition and describe the ways in which these are exercised and transmitted through its doctoral training. Though, I argue, rhetoric and composition doctoral curricula have evolved to reflect a dominant monolinguist ideology in U.S. higher education and society at large, this ideology has been relocalized and resisted in the practices of students and teachers negotiating the material conditions of composition teaching and learning in the late 20th and early 21st centuries. At the level of local practice, rhetoric and composition graduate education suggests the emergence of a translingual ideology in the discipline that recognizes and responds to more complex social identities and cross-language practices in a globalizing world. In Chapter One, I discuss the globalization of higher education, the changing institutional conditions it brings about, and recent arguments for translingual and crosscultural approaches to composition teaching and research meant to address these conditions. I then provide a description of my methodology in examining Ph.D. programs in rhetoric and composition to identify their language politics and, ultimately, suggest possibilities for change. In Chapters Two and Three, I analyze curricular policies surrounding the practices of rhetoric and composition doctoral studies to argue that graduate education in the field has been structured, currently and historically, in relationship to an ideal of English monolingualism. In Chapter Four, I explore the dissonance between policy and procedure - curriculum and education - to reveal the translingual work already taking place in rhetoric and composition doctoral studies in the context of teaching and learning. In Chapter Five, I discuss language education policy initiatives in Europe. I use lessons learned from these initiatives to frame suggestions for how composition studies can serve as a vehicle for institutional change when it comes to matters of language and language relations in U.S. universities. I argue that change can best be achieved not through top-down policy initiatives, but through making local changes to specific rhetoric and composition graduate program practices.


Toward Translingual Realities in Composition

Toward Translingual Realities in Composition

Author: Nancy Bou Ayash

Publisher: University Press of Colorado

Published: 2019-09-26

Total Pages: 255

ISBN-13: 1607329042

DOWNLOAD EBOOK

Toward Translingual Realities in Composition is a multiyear critical ethnographic study of first-year writing programs in Lebanon and Washington State—a country where English is not the sole language of instruction and a state in which English is entirely dominant—to examine the multiple and often contradictory natures, forces, and manifestations of language ideologies. The book is a practical, useful way of seriously engaging with alternative ways of thinking, doing, and learning academic English literacies. Translingualism work has concentrated on critiquing monolingual and multilingual notions of language, but it is only beginning to examine translingual enactments in writing programs and classrooms. Focusing on language representations and practices at both the macro and micro levels, author Nancy Bou Ayash places the study and teaching of university-level writing in the context of the globalization and pluralization of English(es) and other languages. Individual chapters feature various studies that Bou Ayash brings together to address how students act as agents in marshaling their language practices and resources and shows a deliberate translingual intervention that complicates and enriches students’ assumptions about language and writing. Her findings about writing programs, instructors, and students are detailed, multidimensional, and complex. A substantial contribution to growing translingual scholarship in the field of composition studies, Toward Translingual Realities in Composition offers insights into how writing teacher-scholars and writing program administrators can more productively intervene in local postmonolingual tensions and contradictions at the level of language representations and practices through actively and persistently reworking the design and enactment of their curricula, pedagogies, assessments, teacher training programs, and campus-wide partnerships.


Transnational Writing Program Administration

Transnational Writing Program Administration

Author: David S. Martins

Publisher: University Press of Colorado

Published: 2015-03-15

Total Pages: 361

ISBN-13: 0874219620

DOWNLOAD EBOOK

While local conditions remain at the forefront of writing program administration, transnational activities are slowly and thoroughly shifting the questions we ask about writing curricula, the space and place in which writing happens, and the cultural and linguistic issues at the heart of the relationships forged in literacy work. Transnational Writing Program Administration challenges taken-for-granted assumptions regarding program identity, curriculum and pedagogical effectiveness, logistics and quality assurance, faculty and student demographics, innovative partnerships and research, and the infrastructure needed to support writing instruction in higher education. Well-known scholars and new voices in the field extend the theoretical underpinnings of writing program administration to consider programs, activities, and institutions involving students and faculty from two or more countries working together and highlight the situated practices of such efforts. The collection brings translingual graduate students at the forefront of writing studies together with established administrators, teachers, and researchers and intends to enrich the efforts of WPAs by examining the practices and theories that impact our ability to conceive of writing program administration as transnational. This collection will enable writing program administrators to take the emerging locations of writing instruction seriously, to address the role of language difference in writing, and to engage critically with the key notions and approaches to writing program administration that reveal its transnationality.


Translingual Identities and Transnational Realities in the U.S. College Classroom

Translingual Identities and Transnational Realities in the U.S. College Classroom

Author: Heather Robinson

Publisher: Routledge

Published: 2020-02-18

Total Pages: 211

ISBN-13: 1000034836

DOWNLOAD EBOOK

Exploring the roles of students’ pluralistic linguistic and transnational identities at the university level, this book offers a novel approach to translanguaging by highlighting students’ perspectives, voices, and agency as integral to the subject. Providing an original reconsideration of the impact of translanguaging, this book examines both transnationality and translinguality as ubiquitous phenomena that affect students’ lives. Demonstrating that students are the experts of their own language practices, experiences, and identities, the authors argue that a proactive translingual pedagogy is more than an openness to students’ spontaneous language variations. Rather, this proactive approach requires students and instructors to think about students’ holistic communicative repertoire, and how it relates to their writing. Robinson, Hall, and Navarro address students’ complex negotiations and performative responses to the linguistic identities imposed upon them because of their skin color, educational background, perceived geographical origin, immigration status, and the many other cues used to "minoritize" them. Drawing on multiple disciplinary discourses of language and identity, and considering the translingual practices and transnational experiences of both U.S. resident and international students, this volume provides a nuanced analysis of students’ own perspectives and self-examinations of their complex identities. By introducing and addressing the voices and self-reflections of undergraduate and graduate students, the authors shine a light on translingual and transnational identities and positionalities in order to promote and implement inclusive and effective pedagogies. This book offers a unique yet essential perspective on translinguality and transnationality, and is relevant to instructors in writing and language classrooms; to administrators of writing programs and international student support programs; and to graduate students and scholars in language education, second language writing, applied linguistics, and literacy studies.


Translingual Dispositions

Translingual Dispositions

Author: Allana Frost

Publisher:

Published: 2020-11-02

Total Pages: 200

ISBN-13: 9781646421039

DOWNLOAD EBOOK

Working within the framework of translanguaging, the contributors to this collection offer nuanced explorations of how translingual dispositions can be facilitated in English-medium postsecondary writing programs and classrooms. The authors and editors comprise a wide array of writing scholars from diverse teaching and learning contexts with a corresponding array of institutional, disciplinary, and pedagogical expectations and pressures. The work shared in this collection offers readers cases of translingual dispositions that consider the personal, pedagogical, and institutional challenges associated with the adoption of a translingual disposition and interrogate academic translingual practices in U.S. and international English-medium settings.


Transnational Literacy Autobiographies as Translingual Writing

Transnational Literacy Autobiographies as Translingual Writing

Author: Suresh Canagarajah

Publisher: Routledge

Published: 2019-07-08

Total Pages: 305

ISBN-13: 0429535635

DOWNLOAD EBOOK

The literacy autobiography is a personal narrative reflecting on how one’s experiences of spoken and written words have contributed to their ongoing relationship with language and literacy. Transnational Literacy Autobiographies as Translingual Writing is a cutting-edge study of this engaging genre of writing in academic and professional contexts. In this state-of-the-art collection, Suresh Canagarajah brings together 11 samples of writing by students that both document their literary journeys and pinpoint the seminal works affecting their development as translingual readers and writers. Integrating the narrative of the author, which is written as his own literacy autobiography, with a close analysis of these texts, this book: presents a case for the literacy autobiography as an archetypal genre that prepares writers for the conventions and processes required in other genres of writing; demonstrates the serious epistemological and rhetorical implications behind the genre of literacy autobiography among migrant scholars and students; effectively translates theoretical publications on language diversity for classroom purposes, providing a transferable teaching approach to translingual writing; analyzes the tropes of transnational writers and their craft in "meshing" translingual resources in their writing; demonstrates how transnationalism and translingualism are interconnected, guiding readers toward an understanding of codemeshing not as a cosmetic addition to texts but motivated toward resolving inescapable personal and social dilemmas. Written and edited by one of the most highly regarded linguists of his generation, this book is key reading for scholars and students of applied linguistics, TESOL, and literacy studies, as well as tutors of writing and composition worldwide.


Creating a Transnational Space in the First Year Writing Classroom

Creating a Transnational Space in the First Year Writing Classroom

Author: W. Ordeman

Publisher: Vernon Press

Published: 2021-05-04

Total Pages: 187

ISBN-13: 1648892043

DOWNLOAD EBOOK

During the first twenty years of the new millennium, many scholars turned their attention to translingualism, an idea that focuses on the merging of language in distinct social and spatial contexts to serve unique, mutually constitutive, and temporal purposes. This volume joins the more recent shift in pedagogical studies towards an altogether distinct phenomenon: transnationalism. By developing a framework for transnational pedagogical practice, this volume demonstrates the exclusive opportunities afforded to freshmen writers who write in transnational spaces that act as points of fusion for several cultural, lingual, and national identities. With reference to recent works on translingualism and transnationalism, this volume is an attempt to conceptualize effective writing pedagogy in freshman writing courses, which are becoming more and more transnational. It also provides educators and first year writing administrators with practical pedagogical tools to help them use their transnational spaces as a means of achieving their desired learning outcomes as well as teaching students threshold concepts of composition studies. This volume will be particularly useful for first year writing faculty at colleges and universities as well as writing program administrators to create a more effective curriculum that addresses these needs in classroom settings. All scholars with a doctorate in Rhetoric and Composition, English as a Second Language, Translation Studies, to name a few, will also find this a valuable resource.


Writing on the Wall

Writing on the Wall

Author: David S. Martins

Publisher: University Press of Colorado

Published: 2023-04-01

Total Pages: 241

ISBN-13: 1646423240

DOWNLOAD EBOOK

The first concerted effort of writing studies scholars to interrogate isolationism in the United States, Writing on the Wall reveals how writing teachers—often working directly with students who are immigrants, undocumented, first-generation, international, and students of color—embody ideas that counter isolationism. The collection extends existing scholarship and research about the ways racist and colonial rhetorics impact writing education; the impact of translingual, transnational, and cosmopolitan ideologies on student learning and student writing; and the role international educational partnerships play in pushing back against isolationist ideologies. Established and early-career scholars who work in a broad range of institutional contexts highlight the historical connections among monolingualism, racism, and white nationalism and introduce community- and classroom-based practices that writing teachers use to resist isolationist beliefs and tendencies. “Writing on the wall” serves as a metaphor for the creative, direct action writing education can provide and invokes border spaces as sites of identity expression, belonging, and resistance. The book connects transnational writing education with the fight for racial justice in the US and around the world and will be of significance to secondary and postsecondary writing teachers and graduate students in English, linguistics, composition, and literacy studies. Contributors: Olga Aksakalova, Sara P. Alvarez, Brody Bluemel, Tuli Chatterji, Keith Gilyard, Joleen Hanson, Florianne Jimenez Perzan, Rebecca Lorimer Leonard, Layli Maria Miron, Tony D. Scott, Kate Vieira, Amy J. Wan