Translating Desire

Translating Desire

Author: Anjana Sharma

Publisher: Katha

Published: 2002

Total Pages: 348

ISBN-13: 9788187649335

DOWNLOAD EBOOK

It is a stealthy silence that is challenged in an inspiring volume on sexuality in contemporary Indian culture. This anthology is a timely intervention that not only attempts to locate sex as a tangible truth in an Indian context but also inspires a hundred questions regarding hidden contours.


Translating Desire in Medieval and Early Modern Literature

Translating Desire in Medieval and Early Modern Literature

Author: Craig Berry

Publisher: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (ACMRS)

Published: 2005

Total Pages: 280

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK

"For medieval and early modern poets, philosophers, and political subjects, to articulate desire was to stake out the boundaries of the cultural and communal self. Working in the midst of political dangers, intellectual and religious crises, and social upheavals, many medieval and Renaissance writers began appropriating discourses of desire in order to engage in, comment upon, and cope with their cultural environments. This 'translatio' of desire offers an efficient yet flexible paradigm for examining the construction of the desiring subject. This collection of new essays addresses the translation of desire across the borders of nation, language, genre, and gender. It explores how medieval and early modern authors convert discourses of desire whose conventions are primarily male, literary, and erotic into terms that serve the mixed social, religious, political, and literary aspirations of both male and female voices. The essays range in topic from gendered authority in the high medieval epistle to the eroticized politics of a Huguenot poet. Some take up cases where the primary end of desire is literary authority and others where social and political concerns drive the adaptation of desire, but even this border is permeable to translation." --


The Translator of Desires

The Translator of Desires

Author: Muhyiddin Ibn ʿArabi

Publisher: Princeton University Press

Published: 2021-04-06

Total Pages: 368

ISBN-13: 0691212546

DOWNLOAD EBOOK

A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation The Translator of Desires, a collection of sixty-one love poems, is the lyric masterwork of Muhyiddin Ibn ‘Arabi (1165–1240 CE), one of the most influential writers of classical Arabic and Islamic civilization. In this authoritative volume, Michael Sells presents the first complete English translation of this work in more than a century, complete with an introduction, commentary, and a new facing-page critical text of the original Arabic. While grounded in an expert command of the Arabic, this verse translation renders the poems into a natural, contemporary English that captures the stunning beauty and power of Ibn ‘Arabi’s poems in such lines as “A veiled gazelle’s / an amazing sight, / her henna hinting, / eyelids signalling // A pasture between / breastbone and spine / Marvel, a garden / among the flames!” The introduction puts the poems in the context of the Arabic love poetry tradition, Ibn ‘Arabi’s life and times, his mystical thought, and his “romance” with Niẓām, the young woman whom he presents as the inspiration for the volume—a relationship that has long fascinated readers. Other features, following the main text, include detailed notes and commentaries on each poem, translations of Ibn ‘Arabi’s important prefaces to the poems, a discussion of the sources used for the Arabic text, and a glossary. Bringing The Translator of Desires to life for contemporary English readers as never before, this promises to be the definitive volume of these fascinating and compelling poems for years to come.


Screams

Screams

Author: Joyce Mansour

Publisher: Post Apollo Press

Published: 1995

Total Pages: 68

ISBN-13:

DOWNLOAD EBOOK


Queer Theory and Translation Studies

Queer Theory and Translation Studies

Author: Brian James Baer

Publisher: Routledge

Published: 2020-07-21

Total Pages: 360

ISBN-13: 1315514710

DOWNLOAD EBOOK

This groundbreaking book explores the relevance of queer theory to Translation Studies and of translation to Global Sexuality Studies. Beginning with a comprehensive overview of the origins and evolution of queer theory, this book places queer theory and Translation Studies in a productive and mutually interrogating relationship. After framing the discussion of actual and potential interfaces between queer sexuality and queer textuality, the chapters trace the transnational circulation of queer texts, focusing on the place of translation in "gay" anthologies, the packaging of queer life writing for global audiences, and the translation of lyric poetry as a distinct site of queer performativity. Baer analyzes fictional translators in literature and film, the treatment of translation in historical and ethnographic studies of sexual and linguistic others, the work of queer translators, and the reception of queer texts in translation. Including a range of case studies to exemplify key ethical issues relevant to all scholars of global sexuality and postcolonial studies, this book is essential reading for advanced students, scholars, and researchers in Translation Studies, gender and sexuality studies, and related areas.


Translating Life

Translating Life

Author: Shirley Chew

Publisher: Liverpool University Press

Published: 1999-01-01

Total Pages: 444

ISBN-13: 9780853236849

DOWNLOAD EBOOK

The identification of reading with translation has a distinguished literary pedigree. This volume, comprising many individual but conceptually interrelated studies, sets out to multiply perspectives on the concept of translation.


Translating Partition

Translating Partition

Author: Attia Hosain

Publisher: Katha

Published: 2001

Total Pages: 276

ISBN-13: 9788187649045

DOWNLOAD EBOOK

This collection is about those on the wrong side of the border. Apart from offering a perspective on displaced people and communities, the stories talk about people as religious and linguistic minorities in post-Partition India and Pakistan. These narratives offer insights into individual experience, and break the silence of the collective sphere.


Arumugam

Arumugam

Author: Imaiyam

Publisher: Katha

Published: 2006

Total Pages: 244

ISBN-13: 9788187649274

DOWNLOAD EBOOK

This is the story about a boy who runs away from home when he sees his widowed mother sleeping with a white man, the varied experiences he undergoes and how he finally comes to terms with life's realities.


Translating Myself and Others

Translating Myself and Others

Author: Jhumpa Lahiri

Publisher: Princeton University Press

Published: 2023-09-12

Total Pages: 216

ISBN-13: 0691238618

DOWNLOAD EBOOK

Luminous essays on translation and self-translation by an award-winning writer and literary translator Translating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages. With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers. Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.


Stories

Stories

Author: Intiz̤ār Ḥusain

Publisher: Katha

Published: 2004

Total Pages: 232

ISBN-13: 9788187649878

DOWNLOAD EBOOK

Aa! & I left my own corpse back there! Spine-chilling! That s Intizar Husain for you. One of the finest living writers in Urdu escorts you along the sinuous bylanes of Hindustan and the glitzy Pakistani shops in Anarkali Bazaar, along runaway clouds and forbidden domains. An uncertain but promising journey, a mind-blowing experience