Featuring the interlinear text as a third translation, this interlinear Greek and English New Testament sets the New American Standard Bible side by side with the New International Version. It includes a Greek/English dictionary keyed to G/K numbers for easy accessibility to all users, as well as parsing and G/K numbers for each word.
Main Features:The standard Hebrew text, Biblia Hebraica Stuttgartensia, with all necessary variant readings and major textual conjectures in footnotesThe New International Version (North American Edition) as the English parallel text, complete with special indentation and paragraphing, section headings, and footnotesA grammatically literal, word-for-word translation with English phrases reading in normal left-to-right order for renderings of specific Hebrew wordsA complete introduction explaining translation techniques and characteristics of the Hebrew and English textsA special introduction for the general reader on how to use an interlinear for word studies and learning Hebrew.
The NIV is the world's best-selling modern translation, with over 150 million copies in print since its first full publication in 1978. This highly accurate and smooth-reading version of the Bible in modern English has the largest library of printed and electronic support material of any modern translation.
Guide to the Hebrew and Greek alphabets -- Preface -- Part 1, Old Testament, Hebrew / English -- Part 2, New Testament, Greek / English -- Appendix A, The majority text notes / William G. Pierpont -- Appendix B, Jesus and the Old Testament.
This unique volume displays the parallel texts of a pair of today's most popular evangelical Bible editions. Together, the New King James Version and New International Version represent the two major approaches to modern Bible translation. The New King James Version, an updating of the renowned King James Version, is technically known as a formal equivalent translation (often referred to as "word-for-word"). This means that scholars rendered the Hebrew, Aramaic and koine Greek of the biblical text into English that is as close as possible to its original meaning. The result is a translation that is particularly valuable for careful analysis of the text. The New International Version represents the "thought-for-thought" school of Bible translation (technically known as dynamic or functional equivalent). This method places the priority on the intended meaning of the original vocabulary, adapting it to English syntax and grammar. Such a translation tends to be easier to read and understand. The NKJV and NIV texts are arranged in two columns on each page of the Contemporary Parallel Bible, enabling readers to easily compare the word and phrasing choices made by the scholarly committees that brought these highly regarded translations into being.
Unique all in one, easy to use, interlinear New Testament for the dedicated Christian to translate the original Greek word of God for themselves - all in a comfortable-to-read 9 point readable font. + Side-by-side, full sample translations of the top 11 english Bibles for quick reference such as NASB, KJV, NLT, AMP, ASV etc + Strong's Greek Dictionary and numbers included for easy reference + Pronounciation guide of every word term to accelerate learning Biblical Greek + Transliteration devoid of opinion to enable direct access to the Word of God + The full Alexandrian bible text reflecting the oldest extant manuscripts + Ample extra space for personal note taking We commend this all-in-one Greek-English to Christians everywhere to facilitate, accessible direct encounter with God's Holy Word, as unimpeded as possible by the intermediary of translator bias in opinion or translation.