Other Tongues: Rethinking the Language Debates in India explores the implications of the energetic and, at times, acrimonious public debate among Indian authors and academics over the hegemonic role of Indian writing in English. From the 1960s the debate in India has centered on the role of the English language in perpetuating and maintaining the cultural and ideological aspects of imperialism. The debate received renewed attention following controversial claims by Salman Rushdie and V.S. Naipaul on the inferior status of contemporary Indian-language literatures. This volume: - offers nuanced analysis of the language, audience and canon debate; - provides a multivocal debate in which academics, writers and publishers are brought together in a multi-genre format (academic essay, interview, personal essay); - explores how translation mediates this debate and the complex choices that translation must entail. Other Tongues is the first collective study by to bring together voices from differing national, linguistic and professional contexts in an examination of the nuances of this debate over language. By creating dialogue between different stakeholders - seven scholars, three writers, and three publishers from India - the volume brings to the forefront underrepresented aspects of Indian literary culture.
Nearly 16% of India’s population – or over 100 million people – are untouchables. Most of them, despite decades of government efforts to improve their economic and social position, remain desperately poor, illiterate, subject to brutal discrimination and economic exploitation, and with no prospect for improvement of their condition. This is the autobiography, first published in 1979, of Muli, a 40-year-old untouchable of the Bauri caste, living in the Indian state of Orissa, as told to an American anthropologist. Muli is a narrator who combines rich descriptions of daily life with perceptive observations of his social surroundings. He describes with absorbing detail what it is like to be at the bottom of Indian life, and what happens when an untouchable attempts to break out of his accepted role.
This work analyzes the fiction of four contemporary multicultural writers who render a 'floating world' in which cultures converge or collide in unexpected, exciting, and dangerous ways.
People Trees is about religious conceptions of trees within the cultural world of tree worship at the tree shrines of northern India. Sacred trees have been worshiped for millennia in India, and today tree worship continues there in abundance among all segments of society. In the past, tree worship was regarded by many Western anthropologists and scholars of religion as a prime example of childish animism or primitive religion. More recently, this aspect of world religious cultures is almost completely ignored in the theoretical concerns of the day. Incorporating ethnographic fieldwork and texts never before translated into English, David Haberman reevaluates concepts such as animism, anthropomorphism, and personhood in the context of the worship of the pipal, a tree of mighty and ambiguous power; the neem, an embodied form of a goddess whose presence is enhanced with colorful ornamentation and a facemask appended to its trunk; and the banyan, a tree noted for its association with longevity and immortality. Along with detailed descriptions of a wide range of tree worship rituals, here is a spirited exploration of the practical consequences, perceptual possibilities, and implicit environmental ethics suggested by Indian notions about sacred trees.
When Sissy Calhoun came to her brother Cory's wedding, she believed that her ten years of solitary life as an author was exactly what she'd wanted. She was then forced to look into the eyes of her brother's former law partner, Marshall Walker, a young widower and a man who could turn any woman's head. She was determined she would resist those beautiful brown eyes. Marshall had arrived in this small town along Cape Cod Bay hoping to recover from the endless work in which he had tried to drown his sorrow after the death of his wife. He now wants to start living again and is immediately captivated by Sissy, but he soon discovers that winning her heart may be a struggle he'll find almost impossible to win.
With Salman Rushdie, Arundhati Roy, Jhumpa Lahiri, V.S. Naipaul and Kiran Desai winning prestigious awards for their literary output, Indian English literature has gained a voice of its own. Yet, as most readers of criticism of it agree, there is a dearth of serious examination of its authors and their work. This collection of essays attempts a contrapuntal reading of Indian English literature with what Ranjan Ghosh calls the "infusionist" approach. Since a majority of readers are made to stay away from a branded author or work, this book rejects any categorization such as "postcolonial" or "Commonwealth." It deals with a wide range of issues--which human beings suffer from all over the world--including those that may not have anything to do with the politicized side of "the postcolonial" or "the Commonwealth."
The Internet has had a huge impact on channels of communication and information, reaching across time and space to connect the world through globalisation. In this Internet-led world, story links to story, windows open on new stories and no overall authority establishes priority. This sense of globalisation has raised many questions for contemporary American Novelists, primarily the usefulness or redundancy of narrative and its potentially adaptive function. What are the right stories for such a broadband world? How do contemporary American novelists respond to issues such as the influence of the multinational corporation and its predecessors, human rights Imperialism, the literary work as a marketable commodity, translation as betrayal, data overload, and the implosion of the virtual into the biosphere? Is globalisation inevitable – or is it a fiction which fiction turns into reality? Fictions of America explores these questions and looks at the ways in which India, China and Africa can be said to have underwritten American culture, how literature has been marketed globally, and how novelists have answered back to power with resistant fictions. Judie Newman examines a wide range of fiction from the mid nineteenth to the twenty-first century including the transnational adoption narrative, short story, historical novel, slave narrative, international bestseller and Western to illustrate her argument. Looking closely at authors such as Bharati Mukherjee, John Updike, Emily Prager, Hannah Crafts, Zora Neale Hurston, David Bradley, Peter Høeg, and Cormac McCarthy, Fictions of America provides a bold response to the crucial questions raised by globalisation.