This deft translation of a classic Chinese novel tells the story of a man, now an itinerant healer, who wanders through the towns and countryside of North China in the last years of the Manchu dynasty.
""A vertitable feast of concise, useful, reliable, and up-to-dateinformation (all prepared by top scholars in the field), Nienhauser's now two-volumetitle stands alone as THE standard reference work for the study of traditionalChinese literature. Nothing like it has ever been published."" --Choice The second volume to The Indiana Companion to TraditionalChinese Literature is both a supplement and an update to the original volume. VolumeII includes over 60 new entries on famous writers, works, and genres of traditionalChinese literature, followed by an extensive bibliographic update (1985-1997) ofeditions, translations, and studies (primarily in English, Chinese, Japanese, French, and German) for the 500+ entries of Volume I.
Best known for the groundbreaking works A History of Modern Chinese Fiction (1961) and The Classic Chinese Novel (1968), C. T. Hsia has gathered sixteen essays and studies written during his Columbia years as a professor of Chinese literature. Wider in range and scope, C. T. Hsia on Chinese Literature stands beside his two earlier books as part of his critical legacy to all readers seriously interested in the subject. C. T. Hsia's writings on Chinese literature express a candor rare among his Western colleagues. Thus the first section of the book contains three essays that place Chinese literature in critical perspective, examining its substance and significance and questioning some of the critical approaches and methods adopted by Western sinologists for its study and appreciation. The second section has two essays on traditional drama--one on the Yuan masterpiece The Romance of the Western Chamber and the other a sophisticated study of the plays of the foremost Ming dramatist T'ang Hsien-tsu. The third section is the richest and longest of the book, containing six essays on traditional and early modern fiction. At least four of these--on "The Military Romance" and the novels Flowers in the Mirror, The Travels of Lao Ts'an, and Jade Pear Spirit--are among the author's finest works. Finally, the fourth section of the book, covering modern fiction, includes one essay on the novel The Korchin Banner Plains, an essay on women in Chinese communist fiction, and three concise yet illuminating studies of the short story during the three republican decades before Mao, the first dozen years under Mao, and in Taiwan during the 1960s.
"By examining how narrative strategies reinforce or contest deterministic paradigms, this work describes modern Chinese fiction’s unique contribution to ethical and literary debates over the possibility for meaningful moral action. How does Chinese fiction express the desire for freedom as well as fears of attendant responsibilities and abuses? How does it depict struggles for and against freedom? How do the texts allow for or deny the possibility of freedom and agency? By analyzing discourses of agency and fatalism and the ethical import of narrative structures, the author explores how representations of determinism and moral responsibility changed over the twentieth century. She links these changes to representations of time and to enduring commitments to human-heartedness and social justice. Although Chinese fiction may contain some of the most disconsolate pages in the twentieth century’s long literature of disenchantment, it also bespeaks, Knight argues, a passion for freedom and moral responsibility. Responding to ongoing conflicts between the claims of modernity and the resources of past traditions, these stories and novels are often dominated by challenges to human agency. Yet read with sensitivity to traditional Chinese conceptions of moral experience, their testimony to both the promises of freedom and the failure of such promises opens new perspectives on moral agency."
“The international world of states and their modern system is a literary realm,” writes Charles Hill in this powerful work on the practice of international relations. “It is where the greatest issues of the human condition are played out.” A distinguished lifelong diplomat and educator, Hill aims to revive the ancient tradition of statecraft as practiced by humane and broadly educated men and women. Through lucid and compelling discussions of classic literary works from Homer to Rushdie, Grand Strategies represents a merger of literature and international relations, inspired by the conviction that “a grand strategist . . . needs to be immersed in classic texts from Sun Tzu to Thucydides to George Kennan, to gain real-world experience through internships in the realms of statecraft, and to bring this learning and experience to bear on contemporary issues.” This fascinating and engaging introduction to the basic concepts of the international order not only defines what it is to build a civil society through diplomacy, justice, and lawful governance but also describes how these ideas emerge from and reflect human nature.
In Detecting Chinese Modernities: Rupture and Continuity in Modern Chinese Detective Fiction (1896–1949), Yan Wei historicizes the two stages in the development of Chinese detective fiction and discusses the rupture and continuity in the cultural transactions, mediation, and appropriation that occurred when the genre of detective fiction traveled to China during the first half of the twentieth century. Wei identifies two divergent, or even opposite strategies for appropriating Western detective fiction during the late Qing and the Republican periods. She further argues that these two periods in the domestication of detective fiction were also connected by shared emotions. Both periods expressed ambivalent and sometimes contradictory views regarding Chinese tradition and Western modernity.
Literature, from the Chinese perspective, makes manifest the cosmic patterns that shape and complete the world—a process of “worlding” that is much more than mere representation. In that spirit, A New Literary History of Modern China looks beyond state-sanctioned works and official narratives to reveal China as it has seldom been seen before, through a rich spectrum of writings covering Chinese literature from the late-seventeenth century to the present. Featuring over 140 Chinese and non-Chinese contributors from throughout the world, this landmark volume explores unconventional forms as well as traditional genres—pop song lyrics and presidential speeches, political treatises and prison-house jottings, to name just a few. Major figures such as Lu Xun, Shen Congwen, Eileen Chang, and Mo Yan appear in a new light, while lesser-known works illuminate turning points in recent history with unexpected clarity and force. Many essays emphasize Chinese authors’ influence on foreign writers as well as China’s receptivity to outside literary influences. Contemporary works that engage with ethnic minorities and environmental issues take their place in the critical discussion, alongside writers who embraced Chinese traditions and others who resisted. Writers’ assessments of the popularity of translated foreign-language classics and avant-garde subjects refute the notion of China as an insular and inward-looking culture. A vibrant collection of contrasting voices and points of view, A New Literary History of Modern China is essential reading for anyone seeking a deeper understanding of China’s literary and cultural legacy.
The nineteen interdisciplinary essays assembled in WORD AND MUSIC STUDIES I were first presented in 1997 at the founding conference of the International Association for Word and Music Studies (WMA) in Graz, Austria. Diverse in subject matter, theoretical orientation, critical approach, and interpretive strategy, they share a keen scholarly interest in contemporary word-music reflection. Registering the impact of cultural studies on word-music relations, as manifested in the 'new musicology' and other 'historicist' approaches, the volume aims to assess the entire field of word and music studies, to define its subject, objectives, and methodology and to describe the field's state of the art. Within the broader context of generic, structural, performative, and ideological considerations concerning the manifold interrelations between literature and music, contributors explore wide-ranging topics, such as the vexing question of terminology (e.g. 'word and music', 'melopoetics', 'interart', 'intermedial', 'transmedial'); inquiry into the meaning, narrative potential, and verbalization of music; analysis of texted music (the Lied and opera) and instrumental music; and discussion of individual issues (e.g. 'ekphrasis', 'musicalization of fiction', 'word music', and 'verbal music') and interart loanwords (e.g. 'narrativity', 'counterpoint', and 'leitmotif').
Mapping Modern Beijing investigates the five methods of representing Beijing-a warped hometown, a city of snapshots and manners, an aesthetic city, an imperial capital in comparative and cross-cultural perspective, and a displaced city on the Sinophone and diasporic postmemory-by authors travelling across mainland China, Taiwan, Hong Kong, and overseas Sinophone and non-Chinese communities. The metamorphosis of Beijing's everyday spaces and the structural transformation of private and public emotions unfold Manchu writer Lao She's Beijing complex about a warped native city. Zhang Henshui's popular snapshots of fleeting shocks and everlasting sorrows illustrate his affective mapping of urban transition and human manners in Republican Beijing. Female poet and architect Lin Huiyin captures an aesthetic and picturesque city vis- -vis the political and ideological urban planning. The imagined imperial capital constructed in bilingual, transcultural, and comparative works by Lin Yutang, Princess Der Ling, and Victor Segalen highlights the pleasures and pitfalls of collecting local knowledge and presenting Orientalist and Cosmopolitan visions. In the shadow of World Wars and Cold War, a multilayered displaced Beijing appears in the Sinophone postmemory by diasporic Beijing native Liang Shiqiu, Taiwan sojourners Zhong Lihe and Lin Haiyin, and migr martial arts novelist Jin Yong in Hong Kong. Weijie Song situates Beijing in a larger context of modern Chinese-language urban imaginations, and charts the emotional topography of the city against the backdrop of the downfall of the Manchu Empire, the rise of modern nation-state, the 1949 great divide, and the formation of Cold War and globalizing world. Drawing from literary canons to exotic narratives, from modernist poetry to chivalric fantasy, from popular culture to urban planning, Song explores the complex nexus of urban spaces, archives of emotions, and literary topography of Beijing in its long journey from imperial capital to Republican city and to socialist metropolis.
The Universe We Think In arises from a tradition of realism, both philosophical and political, a universe in which the common sense understanding of things is included in our judgement about them. The scope is both vast and narrow – vast because it