Goethe's influential and important novel is here presented in a translation which flows in a modern natural style while maintaining fidelity to the original German.
This classic selection of writings by Goethe reflects the author's philosophy of love and death. This new, updated package includes a new Introduction. Reissue.
The Sorrows of Young Werther is an epistolary, loosely autobiographical novel by Johann Wolfgang von Goethe, presented mostly as a collection of letters written by Werther, a young artist of a sensitive and passionate temperament, to his friend Wilhelm. These give an intimate account of his stay in the fictional village of Wahlheim whose peasants have enchanted him with their simple ways. Werther meets Charlotte, a beautiful young girl who takes care of her siblings after the death of their mother, and falls in love with her although knowing beforehand that she is engaged. Despite the pain it causes him, Werther keeps spending time with Charlotte, but his pain eventually becomes so great that he is forced to leave. After a short absence, he comes back to find Charlotte married, and his agony becomes a threat. Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) was a German writer and statesman, best known for his tragic play, Faust. His body of work includes epic and lyric poetry written in a variety of meters and styles, prose and verse dramas, memoirs, literary and aesthetic criticism, novels, numerous literary and scientific fragments and many more. A literary celebrity by the age of 25, Goethe was ennobled by the Duke of Saxe-Weimar, Karl August, following the success of his first novel, The Sorrows of Young Werther. He was also an early participant in the Sturm und Drang literary movement.
A major work of German romanticism in a translation that is acknowledged as the definitive English language version. The Vintage Classics edition also includes NOVELLA, Goethe's poetic vision of an idyllic pastoral society.
The German Library is a new series of the major works of German literature and thought from medieval times to the present. The volumes have forewords by internationally known writers and introductions by prominent scholars. Here the English-speaking reader can find the broadest possible collection of poetic and intellectual achievements in new as well as great classic translations. Convenient and accessible in format, the volumes of The German Library will form the core of any growing library of European literature for years to come.
The Sorrows of Young Werther is a epistolary novel by J. W. von Goethe. First published in 1774, it reappeared as a revised edition in 1787. It was one of the most important novels in the Sturm und Drang (“Storm and Stress”) period in German literature, and influenced the later Romantic movement. The book's publication instantly placed the author among the foremost international literary celebrities, and was among the best known of his works. Goethe is, by some accounts, the father of the romantic period in literature, or at least the proto-romantic Sturm und Drang period. And The Sorrows of Young Werther was its genesis. While Voltaire parodied rationalism in Candide, Goethe transcended it with the semi-autobiographical story of Werther, a young man governed more by his emotions than his reason, whose only employment is his delight in the romantic ideals of the pastoral lives he finds in the rural town of Walheim. There he also finds Charlotte, and in her an idealized but unobtainable old-world domesticity. Werther’s internal dialog about his growing obsession with Charlotte, and his inability to cope rationally with the fact that she is engaged to—and in love with—another man, form the bulk of the book in the form of a series of ever more intense letters to a friend. Werther's descent into sorrow has captivated readers for centuries, helped by Goethe’s intensely beautiful prose, enchanting imagery, and obvious reverence for nature and a dying past.
Edgar Wibeau, seventeen years old, has died on Christmas Eve in an unfortunate accident involving electricity. His father, who left the family when Edgard was five, interrogates those close to him, to find out what exactly happened - and who his son really was. Helpfully for the reader, Edgar himself punctuates the father's conversations with his mother, best friend Willi, and Charlie, the woman with whom Edgar was unhappily in love, to give us his version of events from beyond the grave - and a story magically reminiscent of Goethe's The Sorrows of Young Werther and Salinger's The Catcher in the Rye unfolds before our eyes. Originally conceived as a screenplay, Plenzdorf's modern classic was first published in East Germany in 1973. A satire about the cultural and social limits of the GDR, it has long been a set text in German schools, and its critical and popular success remains unabated.
In English translation. One of the most talked-about works ever published in the German Democratic Republic! This innovative novel by an East German writer is a worthy companion to the classic it parodies and parallels: Goethes The Sufferings of Young Werther. Goethe and J. D. Salinger were the two greatest influences on Edgar Wibeau, Young W. Edgar is a 17-year-old with the frustrations of teenagers all over the world, living with the added pressures of an East-bloc state. A model all-GDR boy, the son of a factory director, he suddenly drops out. But not from socialism per sejust from conformity, picky regulations, and official disapproval of jeans, the blues, and girls. Hiding out, he finds and devours an old copy of The Sufferings of Young Werther. From then on he wards off reality with Goethe texts, and young Wibeaus fate is superimposed on that of Werther like a transparent overlay. It is an ironic and revealing linkage.