The author of Lolita translates the celebrated, medieval epic Russian poem about a doomed campaign led by Prince Igor Sviatoslavich the Brave. A chivalric expedition is undertaken in the late twelfth century by a minor prince in the land of Rus’ to defeat, against overwhelming odds, a powerful alliance in a neighboring territory. The anonymous poet who chronicled this adventure packed unprecedented metaphorical agility, keenness of observation, and fascinating imagery into the lean and powerful tale of the doomed campaign. Discovered in the late eighteenth century and only narrowly distributed, the original manuscript was destroyed in a fire, leading to endless debate about the provenance and authenticity of the extant versions. It also served as the basis of Borodin’s opera Prince Igor. Translated by Vladimir Nabokov, the verses that constitute “The Song of Igor’s Campaign” are presented in their original rhyme and meter, and Nabokov’s extensive annotations provide illuminations on all the aspects of the text.
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
A unique portrait of Vladimir Nabokov told through the lens of the years he spent in a land that enchanted him, America. The author of the immortal Lolita and Pale Fire, born to an eminent Russian family, conjures the apotheosis of the high modernist artist: cultured, refined-as European as they come. But Vladimir Nabokov, who came to America fleeing the Nazis, came to think of his time here as the richest of his life. Indeed, Nabokov was not only happiest here, but his best work flowed from his response to this exotic land. Robert Roper fills out this period in the writer's life with charm and insight- covering Nabokov's critical friendship with Edmund Wilson, his time at Cornell, his role at Harvard's Museum of Comparative Zoology. But Nabokov in America finds its narrative heart in his serial sojourns into the wilds of the West, undertaken with his wife, Vera, and their son over more than a decade. Nabokov covered more than 200,000 miles as he indulged his other passion: butterfly collecting. Roper has mined fresh sources to bring detail to these journeys, and traces their significant influence in Nabokov's work: on two-lane highways and in late-'40s motels and cafés, we feel Lolita draw near, and understand Nabokov's seductive familiarity with the American mundane. Nabokov in America is also a love letter to U.S. literature, in Nabokov's broad embrace of it from Melville to the Beats. Reading Roper, we feel anew the mountain breezes and the miles logged, the rich learning and the Romantic mind behind some of Nabokov's most beloved books.
Vladimir Nabokov was hailed by Salman Rushdie as the most important writer ever to cross the boundary between one language and another. A Russian emigre who began writing in English after his forties, Nabokov was a trilingual author, equally competent in Russian, English, and French. A gifted and tireless translator, he bridged the gap between languages nimbly and joyously. Here, collected for the first time in one volume as Nabokov always wished, are many of his English translations of Russian verse, presented next to the Russian originals. Here, also, are some of his notes on the dangers and thrills of translation. With an introduction by Brian Boyd, author of "Vladimir Nabokov, "a prize-winning two-volume biography," ""Verses and Versions" is a momentous and authoritative contribution to Nabokov's literary legacy.
#1 NEW YORK TIMES BESTSELLER • Barack Obama’s lucid vision of America’s place in the world and call for a new kind of politics that builds upon our shared understandings as Americans, based on his years in the Senate “In our lowdown, dispiriting era, Obama’s talent for proposing humane, sensible solutions with uplifting, elegant prose does fill one with hope.”—Michael Kazin, The Washington Post In July 2004, four years before his presidency, Barack Obama electrified the Democratic National Convention with an address that spoke to Americans across the political spectrum. One phrase in particular anchored itself in listeners’ minds, a reminder that for all the discord and struggle to be found in our history as a nation, we have always been guided by a dogged optimism in the future, or what Obama called “the audacity of hope.” The Audacity of Hope is Barack Obama’s call for a different brand of politics—a politics for those weary of bitter partisanship and alienated by the “endless clash of armies” we see in congress and on the campaign trail; a politics rooted in the faith, inclusiveness, and nobility of spirit at the heart of “our improbable experiment in democracy.” He explores those forces—from the fear of losing to the perpetual need to raise money to the power of the media—that can stifle even the best-intentioned politician. He also writes, with surprising intimacy and self-deprecating humor, about settling in as a senator, seeking to balance the demands of public service and family life, and his own deepening religious commitment. At the heart of this book is Barack Obama’s vision of how we can move beyond our divisions to tackle concrete problems. He examines the growing economic insecurity of American families, the racial and religious tensions within the body politic, and the transnational threats—from terrorism to pandemic—that gather beyond our shores. And he grapples with the role that faith plays in a democracy—where it is vital and where it must never intrude. Underlying his stories is a vigorous search for connection: the foundation for a radically hopeful political consensus. Only by returning to the principles that gave birth to our Constitution, Obama says, can Americans repair a political process that is broken, and restore to working order a government that has fallen dangerously out of touch with millions of ordinary Americans. Those Americans are out there, he writes—“waiting for Republicans and Democrats to catch up with them.”