Based on Babel's own diaries that he wrote during the Russo-Polish war of 1920, Red Cavalry is a lyrical, unflinching and often startlingly ironic depiction of the violence and horrors of war. A classic of modern fiction, the short stories are as powerful today as they were when they burst onto the Russian literary landscape nearly a century ago. The narrator, a Russian-Jewish intellectual, struggles with the tensions of his dual identity: fact blends with fiction; the coarse language of soldiers combines with an elevated literary style; cultures, religions and different social classes collide. Shocking, moving and innovative, Red Cavalry is one of the masterpieces of Russian literature.
"Amazing not only as literature but as biography." —Richard Bernstein, The New York Times One of the great masterpieces of Russian literature, the Red Cavalry cycle retains today the shocking freshness that made Babel's reputation when the stories were first published in the 1920s. Using his own experiences as a journalist and propagandist with the Red Army during the war against Poland, Babel brings to life an astonishing cast of characters from the exuberant, violent era of early Soviet history: commissars and colonels, Cossacks and peasants, and among them the bespectacled, Jewish writer/intellectual, observing it all and trying to establish his role in the new Russia. Drawn from the acclaimed, award-winning Complete Works of Isaac Babel, this volume includes all of the Red Cavalry cycle; Babel's 1920 diary, from which the material for the fiction was drawn; and his preliminary sketches for the stories—the whole constituting a fascinating picture of a great writer turning life into art.
Isaac Babel: The Essential Fictions is a collection of seventy-two of Isaac Babel's finest short stories and includes Red Cavalry, Odessa Stories, and the "Dovecote" cycle. Newly edited, translated, and annotated by Val Vinokur, this collection also features illustrations by Babel's fellow Odessan Yefim Ladyzhensky.
Hailed as the first great Soviet writer, Isaac Babel was at once a product and a victim of violent revolution. In tales of Cossack marauders and flashy Odessa gangsters, he perfectly captured the raw, edgy mood of the first years of the Russian Revolution. Masked, reckless, impassioned, charismatic, Babel himself was as fascinating as the characters he created. At last, in renowned author Jerome Charyn, Babel has a portraitist worthy of his quicksilver genius. Though it traces the arc of Babel’s charmed life and mysterious death, Savage Shorthand bursts the confines of straight biography to become a meditation on the pleasures, torments, and meanings of Babel’s art. Even in childhood, Babel seemed destined to leave a mark. But it was only when his mentor, Maxim Gorky, ordered him to go out into the world of revolutionary Russia that Babel found his true voice and subject. His tales of the bandit king Benya Krik and the brutal raids of the Red Cavalry electrified Moscow. Overnight, Babel was a celebrity, with throngs of admirers and a train of lovers. But with the rise of Stalin, Babel became a living ghost. Charyn brilliantly evokes the paranoid shadowland of the first wave of Stalin’s terror, when agents of the Cheka snuffed out artists like candle flames. Charyn’s chilling account of the circumstances of Babel’s death–hidden and lied about for decades by Stalin’s agents–finally sets the record straight. For Jerome Charyn, Babel is the writer who epitomizes the vibrancy, violence, and tragedy of literature in the twentieth century. In Savage Shorthand, Charyn has turned his own lifelong obsession with Babel into a dazzling and original literary work.
The 1920 Diary is the most significant contemporary account of the tragedy of Eastern European Jewry during this period. The Diary also yields important insights into Babel's personal evolution, showing his youthful curiosity and his anguish as, frequently concealing his own Jewish identity, he mingled with the victimized Jews of the region's shtetls and with his Cossack comrades. Finally, the Diary sheds light on Babel's artistic development, revealing the path from observations recorded in excitement and despair to the painstakingly crafted narratives of the Red Cavalry cycle.
A new selection of Isaac Babel's 26 most vital and beautiful stories, in acclaimed translations by Boris Dralyuk Isaac Babel honed one of the most distinctive styles in all Russian literature. Brashly conversational one moment, dreamily lyrical the next, his stories exult in the richness of everyday speech and sensual pleasure only to be shaken by brutal jolts of violence. These stories take us from the underworld of Babel's native Odessa, city of gangsters and lowlives, of drunken brawls and bleeding sunsets, to the terror and absurdity of life as a soldier in the Polish-Soviet War. Selected and translated by the prize-winning Boris Dralyuk, this collection captures the irreverence, passion and coarse beauty of Babel's singular voice.
A literary cult figure on a par with Franz Kafka, Isaac Babel has remained an enigma ever since he disappeared, along with his archive, inside Stalin's secret police headquarters in May of 1939. Made famous by Red Cavalry, a book about the Russian civil war (he was the world's first "embedded" war reporter), another book about the Jewish gangsters of his native Odessa, and yet another about his own Russian Jewish childhood, Babel has been celebrated by generations of readers, all craving fuller knowledge of his works and days. Bringing together scholars of different countries and areas of specialization, the present volume is the first examination of Babel's life and art since the fall of communism and the opening of Soviet archives. Part biography, part history, part critical examination of the writer's legacy in Russian, European, and Jewish cultural contexts, The Enigma of Isaac Babel will be of interest to the general reader and specialist alike.
A collection of “electric, heroically wrought” Russian short stories of violence, crime, and sex set in Ukraine—for fans of hard-boiled fiction by Raymond Chandler and Dashiell Hammett (John Updike) Odessa was a uniquely Jewish city, and the stories of Isaac Babel—a Jewish man, writing in Russian and born in Odessa—uncover its tough underbelly around the time of the Russian Revolution. Gangsters, prostitutes, beggars, smugglers: no one escapes the pungent, sinewy force of Babel’s pen. From the tales of the magnetic cruelty of Benya Krik—infamous mob boss, and one of the great anti-heroes of Russian literature—to the devastating semi-autobiographical account of a young Jewish boy caught up in a pogrom, this collection of stories is considered one of the great masterpieces of twentieth-century Russian literature. Translated with precision and sensitivity by Boris Dralyuk, whose rendering of the rich Odessan argot is pitch-perfect, Odessa Stories is the first ever stand-alone collection of Babel’s narratives set in the city and includes the original stories as well as later tales. “The salty speech of the city’s inhabitants is wonderfully rendered in a new translation by Boris Dralyuk . . . Hard-boiled language reminiscent of Dashiell Hammett.” —Vice