If nearly two centuries have left the reputation of Mme de Staël intact, the same could not be said for Mme de Genlis who, despite several recent studies, remains unknown to critics and the general public. This book compares and contrasts the ideas of these two women who lived in the same period. It strives to emphasize the system of thought that was the basis for their reactions to the historical events of their time. This volume contains a new reading of the historical novels of Mme de Genlis, highlighting some Romantic aspects in her works. It shows that Mme de Genlis, who professed to hate Romanticism, was in reality strongly influenced by this movement. Finally, a comparison between Corinne and Delphine and La Duchesse de la Vallière and Madame de Maintenon underlines the importance of history for these two writers and the different ways in which they approached it in their work.
This book sheds light on the unique aspects of ‘communal liberalism’ in Mme de Staël’s writings and considers her contribution to nineteenth-century French liberal political thought. Focusing notably on the ‘Considérations sur les principaux événements de la Révolution française’, it examines the originality of Stael’s liberal philosophy. Rather than contrasting liberalism with either multiculturalism or republicanism, the book argues that Staël’s communal liberalism challenges the conventions of nineteenth-century political thought, notably through her assertion of the need to institutionalize an organic intermediary connecting the two spheres, an idea later advanced by thinkers such as Jürgen Habermas. Offering a critical reappraisal of Staël’s multifaceted work, this book assesses the political impact of her work, arguing that the political influence of the ‘Considérations’ permeates the liberal historiography of the French Revolution up to the present day.
Key essays on comparative literature from the eighteenth century to today As comparative literature reshapes itself in today's globalizing age, it is essential for students and teachers to look deeply into the discipline's history and its present possibilities. The Princeton Sourcebook in Comparative Literature is a wide-ranging anthology of classic essays and important recent statements on the mission and methods of comparative literary studies. This pioneering collection brings together thirty-two pieces, from foundational statements by Herder, Madame de Staël, and Nietzsche to work by a range of the most influential comparatists writing today, including Lawrence Venuti, Gayatri Chakravorty Spivak, and Franco Moretti. Gathered here are manifestos and counterarguments, essays in definition, and debates on method by scholars and critics from the United States, Europe, Asia, Africa, and Latin America, giving a unique overview of comparative study in the words of some of its most important practitioners. With selections extending from the beginning of comparative study through the years of intensive theoretical inquiry and on to contemporary discussions of the world's literatures, The Princeton Sourcebook in Comparative Literature helps readers navigate a rapidly evolving discipline in a dramatically changing world.
“History is always written wrong, and so always needs to be rewritten.” (George Santayana) Enquiries into the relationship between literature and history continue to stir up intense critical and scholarly debate. Alongside the new hybrid categories that have emerged out of this ferment―life-writing, ficto-criticism, “history from below”, and so on―there has been a welter of new literary histories, new ways of tracking the connections between the written word and the historically bound world. This has resulted in renewed discussion about distinguishing the literary from the non-literary, about dialogues taking place between different national literatures, and about ascertaining the relative status of the literary text in relation to other cultural forms. Remaking Literary History seeks to clarify the diversity of issues and positions that have arisen from these debates. Central to the book’s approach is a rigorous and constructive questioning of the past, across disciplinary boundaries. This is carried out through four detailed and engrossing sections that explore the relationship between memory and forgetting; what it means to be ‘subject’ to history; the upsurge of interest in trauma and redemption; and the question of historical reinvention, which demonstrates how the overwriting of history continues to reinvigorate the literary imagination. As well as readers of literature and history, Remaking Literary History will be of interest to students of literary theory, legal studies and cultural and media studies.
Women, Enlightenment and Catholicism explores, for the first time, the uncharted territory of women’s religious Enlightenment. Each chapter offers a biographical insight into the social and cultural context of female Enlighteners and how Catholic women in Europe used the thought and values of Enlightenment to articulate their beliefs about how to live their faith in the world. The collection of portraits within this book offers a closer look into the new understanding of womanhood that emerged from Enlightenment culture and was conceived independently from marital relationships. They also highlight the distinctive contributions that women made to political and religious philosophy, spirituality and mysticism, and the efforts to bring scientific knowledge to the attention of other women. Guiding readers through the complex religious, intellectual and global connections influenced by the Enlightenment, Women, Enlightenment and Catholicism brings the achievements of Enlightenment women to the foreground and restores them to their rightful place in intellectual history. It is ideal reading for scholars and students of Enlightenment history, early modern religion and early modern women’s history.
Over the course of the long eighteenth century, a network of some fifty women writers, working in French, English, Dutch, and German, staked out a lasting position in the European literary field. These writers were multilingual and lived for many years outside of their countries of origin, translated and borrowed from each others' works, attended literary circles and salons, and fashioned a transnational women's literature characterized by highly recognizable codes. Drawing on a literary geography of national types, women writers across Western Europe read, translated, wrote, and rewrote stories about exceptional young women, literary heroines who transcend the gendered destiny of their distinctive cultural and national contexts. These transcultural heroines struggle against the cultural constraints determining the sexualized fates of local girls. In Heroines and Local Girls, Pamela L. Cheek explores the rise of women's writing as a distinct, transnational category in Britain and Europe between 1650 and 1810. Starting with an account of a remarkable tea party that brought together Frances Burney, Sophie von La Roche, and Marie Elisabeth de La Fite in conversation about Stéphanie de Genlis, she excavates a complex community of European and British women authors. In chapters that incorporate history, network theory, and feminist literary history, she examines the century-and-a-half literary lineage connecting Madame de Maintenon to Mary Wollstonecraft, including Charlotte Lennox and Françoise de Graffigny and their radical responses to sexual violence. Neither simply a reaction to, nor collusion with, patriarchal and national literary forms but, rather, both, women's writing offered an invitation to group membership through a literary project of self-transformation. In so doing, argues Cheek, women's writing was the first modern literary category to capitalize transnationally on the virtue of identity, anticipating the global literary marketplace's segmentation of affinity-based reading publics, and continuing to define women's writing to this day.