The Patrioteer is a romance novel by author Heinrich Mann. Diederich Hessling had been brought up under a strict father. Now much older and with his father dead, he must take up his place as the head of the family and look after his sisters. Herr Göppel hopes that the young doctor will marry his daughter Agnes. Diedrich however finds out the uncomfortable truth about Agnes that makes him think twice about it...
Paper is older than the printing press, and even in its unprinted state it was the great network medium behind the emergence of modern civilization. In the shape of bills, banknotes and accounting books it was indispensible to the economy. As forms and files it was essential to bureaucracy. As letters it became the setting for the invention of the modern soul, and as newsprint it became a stage for politics. In this brilliant new book Lothar Müller describes how paper made its way from China through the Arab world to Europe, where it permeated everyday life in a variety of formats from the thirteenth century onwards, and how the paper technology revolution of the nineteenth century paved the way for the creation of the modern daily press. His key witnesses are the works of Rabelais and Grimmelshausen, Balzac and Herman Melville, James Joyce and Paul Valéry. Müller writes not only about books, however: he also writes about pamphlets, playing cards, papercutting and legal pads. We think we understand the ?Gutenberg era?, but we can understand it better when we explore the world that underpinned it: the paper age. Today, with the proliferation of digital devices, paper may seem to be a residue of the past, but Müller shows that the humble technology of paper is in many ways the most fundamental medium of the modern world.
In the late nineteenth century, American teachers descended on the Philippines, which had been newly purchased by the U.S. at the end of the Spanish-American War. Motivated by President McKinley’s project of “benevolent assimilation,” they established a school system that centered on English language and American literature to advance the superiority of the Anglo-Saxon tradition, which was held up as justification for the U.S.’s civilizing mission and offered as a promise of moral uplift and political advancement. Meanwhile, on American soil, the field of American literature was just being developed and fundamentally, though invisibly, defined by this new, extraterritorial expansion. Drawing on a wealth of material, including historical records, governmental documents from the War Department and the Bureau of Insular Affairs, curriculum guides, memoirs of American teachers in the Philippines, and 19th century literature, Meg Wesling not only links empire with education, but also demonstrates that the rearticulation of American literary studies through the imperial occupation in the Philippines served to actually define and strengthen the field. Empire’s Proxy boldly argues that the practical and ideological work of colonial dominance figured into the emergence of the field of American literature, and that the consolidation of a canon of American literature was intertwined with the administrative and intellectual tasks of colonial management.
First Published in 1986. This collection of essays by an international team of scholars is the first sustained investigation in any language of the historical interactions between German film and literature. It is a book about adaptations and transformations, about why filmmakers adapt certain material at certain times. The major impetus at work is the desire to expand the field of adaptation study to include sociological, theoretical and historical dimensions, and to bring a livelier regard for intertextuality to the studies of German film and literature. It is concerned with the ways in which filmmakers in Germany- from Pabst and von Sternberg to Fassbinder, Herzog and Sanders-Brahms- have engaged and been engaged by, literary history.