Melanesian Pidgin and Tok Pisin

Melanesian Pidgin and Tok Pisin

Author: John W. M. Verhaar

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 1990

Total Pages: 424

ISBN-13: 9027230234

DOWNLOAD EBOOK

The First International Conference on Pidgins and Creoles in Melanesia was planned mainly for Tok Pisin, but no predetermined theme(s) had been proposed to the participants. Nevertheless, in this collection of papers several principal themes stand out.One is that of a revived interest in substratology, both for Tok Pisin and for Bislama. Another is what in fact amounts to a change in perspective from universalism, as supposedly competitive with the substratological orientation, towards a generalist approach to typology, which reduces the apparent polarity, from a theoretical point of view. A third is the pervasive interest of contributors in wider language issues in the social and political life of Papua New Guinea.These interests go back to the linguistic and social experience of the participants, most of whom have a long record of living among the people whose languages they have studied on a day-to-day basis, and to the relative remoteness of their inspiration from the more theoretical and perhaps ultimately untestable issues which surround the universalist approach and its claims for a bioprogram foundation for language.


The Oxford Handbook of Language Contact

The Oxford Handbook of Language Contact

Author: Anthony P. Grant

Publisher: Oxford University Press

Published: 2020-01-10

Total Pages: 864

ISBN-13: 0199945101

DOWNLOAD EBOOK

Every language has been influenced in some way by other languages. In many cases, this influence is reflected in words which have been absorbed from other languages as the names for newer items or ideas, such as perestroika, manga, or intifada (from Russian, Japanese, and Arabic respectively). In other cases, the influence of other languages goes deeper, and includes the addition of new sounds, grammatical forms, and idioms to the pre-existing language. For example, English's structure has been shaped in such a way by the effects of Norse, French, Latin, and Celtic--though English is not alone in its openness to these influences. Any features can potentially be transferred from one language to another if the sociolinguistic and structural circumstances allow for it. Further, new languages--pidgins, creoles, and mixed languages--can come into being as the result of language contact. In thirty-three chapters, The Oxford Handbook of Language Contact examines the various forms of contact-induced linguistic change and the levels of language which have provided instances of these influences. In addition, it provides accounts of how language contact has affected some twenty languages, spoken and signed, from all parts of the world. Chapters are written by experts and native-speakers from years of research and fieldwork. Ultimately, this Handbook provides an authoritative account of the possibilities and products of contact-induced linguistic change.


Comparative Austronesian Dictionary

Comparative Austronesian Dictionary

Author: Darrell T. Tryon

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2011-06-01

Total Pages: 3564

ISBN-13: 3110884011

DOWNLOAD EBOOK

Volumes in the Trends in Linguistics. Documentation series focus on the presentation of linguistic data. The series addresses the sustained interest in linguistic descriptions, dictionaries, grammars and editions of under-described and hitherto undocumented languages. All world-regions and time periods are represented.


Studies on Reduplication

Studies on Reduplication

Author: Bernhard Hurch

Publisher: Walter de Gruyter

Published: 2011-12-22

Total Pages: 653

ISBN-13: 3110911469

DOWNLOAD EBOOK

For several reasons, mostly inherent to the different developments of generative grammar, an increasing number of publications have dealt with reduplication in the past 20 years. Reduplication lends itself perfectly as a test field for theories that opt for a non-segmental organization of phonology and morphology. As it happens frequently, then, the discussion centers around a rather small set of data for which alternative analysis are offered, and which themselves are intended to contribute to the foundation of new theoretical developments. The present volume (which goes back to a conference on reduplication at the University of Graz, Austria) offers a broader approach to reduplication not only from different theoretical viewpoints, but especially for its phenomenology. Across theories a number of highly qualified authors deal with formal and functional perspectives, with typological properties, with semantics, comparative issues, the role of reduplication in language acquisition, the acquisition of reduplicative systems, sign languages, creoles and pidgins, general grammatical and cognitive principles; the picture is completed by a series of language or language-family specific studies as on Uto-Aztecan, Salish, Tupi-Guarani, Moroccan and Cairene Arabic, various African languages, Chinese, Turkish, Indo-European, languages from India, etc. The overall scope of the conference was to contribute to a new level of discussion of the phenomenon, across theories and across specializations and interests. Update on Contributor's addresses (PDF)


Tok Pisin Texts

Tok Pisin Texts

Author: Peter Mühlhäusler

Publisher: John Benjamins Publishing

Published: 2003-11-27

Total Pages: 298

ISBN-13: 9027295905

DOWNLOAD EBOOK

Tok Pisin is one of the most important languages of Melanesia and is used in a wide range of public and private functions in Papua New Guinea. The language has featured prominently in Pidgin and Creole linguistics and has featured in a number of debates in theoretical linguistics. With their extensive fieldwork experience and vast knowledge of the archives relating to Papua New Guinea, Peter Mühlhäusler, Thomas E. Dutton and Suzanne Romaine compiled this Tok Pisin text collection. It brings together representative samples of the largest Pidgin language of the Pacific area. These texts represent about 150 years of development of this language and will be an invaluable resource for researchers, language policy makers and individuals interested in the history of Papua New Guinea.


Defining Creole

Defining Creole

Author: John H. McWhorter

Publisher: Oxford University Press

Published: 2005-02-03

Total Pages: 444

ISBN-13: 0195347234

DOWNLOAD EBOOK

A conventional wisdom among creolists is that creole is a sociohistorical term only: that creole languages share a particular history entailing adults rapidly acquiring a language usually under conditions of subordination, but that structurally they are indistinguishable from other languages. The articles by John H. McWhorter collected in this volume demonstrate that this is in fact untrue. Creole languages, while complex and nuanced as all human languages are, are delineable from older languages as the result of their having come into existence only a few centuries ago. Then adults learn a language under untutored conditions, they abbreviate its structure, focusing upon features vital to communication and shaving away most of the features useless to communication that bedevil those acquiring the language non-natively. When they utilize their rendition of the language consistently enough to create a brand-new one, this new creation naturally evinces evidence of its youth: specifically, a much lower degree of the random accretions typical in older languages, which only develop over vast periods of time. The articles constitute a case for this thesis based on both broad, cross-creole ranges of data and focused expositions referring to single creole languages. The book presents a general case for a theory of language contact and creolization in which not only transfer from source languages but also structural reduction plays a central role, based on facts whose marginality of address in creole studies has arisen from issues sociopolitical as well as scientific. For several decades the very definition of the term creole has been elusive even among creole specialists. This book attempts to forge a path beyond the inter- and intra-disciplinary misunderstandings and stalemates that have resulted from this, and to demonstrate the place that creoles might occupy in other linguistic subfields, including typology, language contact, and syntactic theory.


Archaeology and Language I

Archaeology and Language I

Author: Roger Blench

Publisher: Routledge

Published: 2003-09-02

Total Pages: 527

ISBN-13: 1134828764

DOWNLOAD EBOOK

Tackles new ground of looking at linguistics and archaeology together No other book covers this area Attractive to wide range of fields, i.e. from linguistics to primate biology