Front cover -- Contents -- Illustrations -- Acknowledgements -- Abbreviations -- Introduction -- Chapter 1 The Icelandic Hemispherical World Maps -- Chapter 2 The Icelandic Zonal Map -- Chapter 3 The Two Maps from Viðey -- Chapter 4 Iceland in Europe -- Chapter 5 Forty Icelandic Priests and a Map of the World -- Conclusion -- Map Texts and Translations -- The Icelandic Hemispherical World Maps -- The Icelandic Zonal Map -- The Larger Viðey Map -- The Smaller Viðey Map -- Bibliography -- Index -- Studies in Old Norse Literature.
Every human being knows that we are walking through life following trails, whether we are aware of them or not. Medieval poets, from the anonymous composer of Beowulf to Marie de France, Hartmann von Aue, Gottfried von Strassburg, and Guillaume de Lorris to Petrarch and Heinrich Kaufringer, predicated their works on the notion of the trail and elaborated on its epistemological function. We can grasp here an essential concept that determines much of medieval and early modern European literature and philosophy, addressing the direction which all protagonists pursue, as powerfully illustrated also by the anonymous poets of Herzog Ernst and Sir Gawain and the Green Knight. Dante’s Divina Commedia, in fact, proves to be one of the most explicit poetic manifestations of the fundamental idea of the trail, but we find strong parallels also in powerful contemporary works such as Guillaume de Deguileville’s Pèlerinage de la vie humaine and in many mystical tracts.
Sagas of Icelanders, also called family sagas, are the best known of the many literary genres that flourished in medieval Iceland, most of them achieving written form during the thirteenth and early fourteenth centuries. Modern readers and critics often praise their apparently realistic descriptions of the lives, loves and feuds of settler families of the first century and a half of Iceland's commonwealth period (c. AD 970-1030), but this ascription of realism fails to account for one of the most important components of these sagas, the abundance of skaldic poetry, mostly in dróttkvætt "court metre", which comes to saga heroes' lips at moments of crisis. These presumed voices from the past and their integration into the narrative present of the written sagas are the subject of this book. It investigates what motivated Icelandic writers to develop this particular mode, and what particular literary effects they achieved by it. It also looks at the various paths saga writers took within the evolving prosimetrum (a mixed verse and prose form), and explores their likely reasons for using poetry in diverse ways. Consideration is also given to the evolution of the genre in the context of the growing popularity in Iceland of romantic and legendary sagas. A final chapter is devoted to understanding why a minority of sagas of Icelanders do not use poetry at all in their narratives.g prosimetrum (a mixed verse and prose form), and explores their likely reasons for using poetry in diverse ways. Consideration is also given to the evolution of the genre in the context of the growing popularity in Iceland of romantic and legendary sagas. A final chapter is devoted to understanding why a minority of sagas of Icelanders do not use poetry at all in their narratives.g prosimetrum (a mixed verse and prose form), and explores their likely reasons for using poetry in diverse ways. Consideration is also given to the evolution of the genre in the context of the growing popularity in Iceland of romantic and legendary sagas. A final chapter is devoted to understanding why a minority of sagas of Icelanders do not use poetry at all in their narratives.g prosimetrum (a mixed verse and prose form), and explores their likely reasons for using poetry in diverse ways. Consideration is also given to the evolution of the genre in the context of the growing popularity in Iceland of romantic and legendary sagas. A final chapter is devoted to understanding why a minority of sagas of Icelanders do not use poetry at all in their narratives.
This book brings together Old Norse-Icelandic literature and critical strategies of memory, and argues that some of the particularities of this vernacular textual tradition are explained by the fact that this literature derives from, represents, and incorporates into its designs mnemonic devices of different kinds. Even if Old Norse-Icelandic manuscript culture is relatively silent about the mnemonic context of the literature, the texts themselves exhibit multiple reminiscences of memory. By showing that this literature reveals glimpses of mnemonic technologies at the same time as it testifies to a cultural memory, this study demonstrates how ‘the past’, and narrative traditions about the past, were constructed in a dynamic relationship with ideas that existed at the time the texts were written. Moreover, the book deals with the function of memory in early book-culture, with metaphors of memory, and with mnemonic cues such as spatiality and visuality. With its new readings of canonical texts like the Íslendingasǫgur, the Prose Edda and selected eddic poems, as well as of less widely studied branches of Old Norse-Icelandic literature, such as the sagas of bishops and religious texts, this book will be of interest to Old Norse scholars and to scholars interested in medieval Scandinavia and memory studies.
Challenges the concept that the notorious horse penis is key to understanding the Tale of Vǫlsi, via the concept of the "paganesque". A family of Norwegian pagans, stubbornly resisting the new Christian religion, worship a diabolically animated preserved horse penis, intoning verses as they pass it from hand to hand until King Olaf the Saint intervenes. This is the matter of the medieval Tale of Vǫlsi. Traditionally, it has been read as evidence of a pre-Christian fertility cult - or simply dismissed as an obscene trifle. This book takes a new approach by developing the concept of the "paganesque" - the air of a religious culture older than and inimical to Christianity. It shows how the Tale of Vǫlsi deploys a range of vernacular genres, from verbal dueling and mythological poetry to folk belief about milk-stealing witches and the reanimated dead, to create the flavor of paganism for a fourteenth-century Icelandic audience: an imagined paganism that has theological stakes as well as satirical bite. Throughout, the study challenges the notion that the horse penis is the key to understanding the narrative. Once the object is removed from the center of interpretation, the artistry and wit of the tale's "Paganesque" come fully into view.
Trade, Travel, and Exploration: An Encyclopedia is a reference book that covers the peoples, places, technologies, and intellectual concepts that contributed to trade, travel and exploration during the Middle Ages, from the years A.D. 525 to 1492.
Translations of French romances into other vernaculars in the Middle Ages have sometimes been viewed as "less important" versions of prestigious sources, rather than in their place as part of a broader range of complex and wider European text traditions. This consideration of how French romance was translated, rewritten and interpreted in medieval Sweden focuses on the wider context. It examines four major texts which appear in both languages: Le Chevalier au lion and its Swedish translation Herr Ivan; Le Conte de Floire et Blancheflor and Flores och Blanzeflor; Valentin et Sansnom (the original French text has been lost, but the tale has survivedin the prose version Valentin et Orson) and the Swedish text Namnlös och Valentin; and Paris et Vienne and the fragmentary Swedish version Riddar Paris och jungfru Vienna. Each is analysed through the lens of different themes: female characters, children, animals and masculinity. The author argues that French romance made a major contribution to the Europeanisation of medieval culture, whilst also playing a key role in the formation of a national literature in Sweden.
This new Handbook unites cartographic theory and praxis with the principles of cartographic design and their application. It offers a critical appraisal of the current state of the art, science, and technology of map-making in a convenient and well-illustrated guide that will appeal to an international and multi-disciplinary audience. No single-volume work in the field is comparable in terms of its accessibility, currency, and scope. The Routledge Handbook of Mapping and Cartography draws on the wealth of new scholarship and practice in this emerging field, from the latest conceptual developments in mapping and advances in map-making technology to reflections on the role of maps in society. It brings together 43 engaging chapters on a diverse range of topics, including the history of cartography, map use and user issues, cartographic design, remote sensing, volunteered geographic information (VGI), and map art. The title’s expert contributions are drawn from an international base of influential academics and leading practitioners, with a view to informing theoretical development and best practice. This new volume will provide the reader with an exceptionally wide-ranging introduction to mapping and cartography and aim to inspire further engagement within this dynamic and exciting field. The Routledge Handbook of Mapping and Cartography offers a unique reference point that will be of great interest and practical use to all map-makers and students of geographic information science, geography, cultural studies, and a range of related disciplines.