ISSN: 2397-9607 Issue 308 In this 308th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the story of Goll mac Morna, the most renowned member of clann-Morna, attends a feast with the other Fianna. He insults his captain, Fionn, by giving gifts to the bards and entertainers more lavish than those offered by Fionn Mac Cumhail. Fionn asks where he acquired so much wealth. Goll recounts that he obtained it on campaign in Lochlann, where he killed not only the men of Lochlann but also Fionn's father. But what happens next? Does Fionn take exception to Goll’s boasts about Goll killing his father, which would only prove how hot-headed he is, or is his response more measured, like that of a true warrior-king? You’ll have to download and read this story to find out what Finn did. BUY ANY 4 BABA INDABA CHILDREN’S STORIES FOR ONLY $1 33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities. INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps. Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".
The Gaelic hero Fionn mac Cumhaill (often known in English as Finn MacCool) has had a long life. First cited in Old Irish chronicles from the early Christian era, he became the central hero of the Fenian Cycle which flourished in the high Middle Ages. Stories about Fionn and his warriors continue to be told by storytellers in Ireland and in Gaelic Scotland to this day. This book traces the development of Fionn's persona in Irish and Scottish texts and constructs a heroic biography of him. As aspects of the hero are borrowed into English and later world literature, his personality undergoes several changes. Seen as less than admirable, he may become either a buffoon or a blackguard. Somehow these contradictions exist side by side. Among the writers in English most interested in Fionn are James Macpherson, the "translator" of The Poems of Ossian ( 17601, William Carleton, the first great fiction writer of nineteenth-century Ireland, and Fiann O'Brien, the multifaceted author of At Swim-Two-Birds. Aspects of Fiann appear as far apart as Mendelssohn's "Hebrides (or Fingal 's Cave) Overture" and a contemporary rock opera. But the most complex use of Fionn's story in modern literature is James Joyce's Finnegans Wake.
Long ago there dwelt in Ireland the race called by the name of De Danaan, or People of the Goddess Dana. They were a folk who delighted in beauty and gaiety, and in fighting and feasting, and loved to go gloriously apparelled, and to have their weapons and household vessels adorned with jewels and gold. They were also skilled in magic arts, and their harpers could make music so enchanting that a man who heard it would fight, or love, or sleep, or forget all earthly things, as they who touched the strings might will him to do. In later times the Danaans had to dispute the sovranty of Ireland with another race, the Children of Miled, whom men call the Milesians, and after much fighting they were vanquished. Then, by their sorceries and enchantments, when they could not prevail against the invaders, they made themselves invisible, and they have dwelt ever since in the Fairy Mounds and raths of Ireland, where their shining palaces are hidden from mortal eyes. They are now called the Shee, or Fairy Folk of Erinn, and the faint strains of unearthly music that may be heard at times by those who wander at night near to their haunts come from the harpers and pipers who play for the People of Dana at their revels in the bright world underground. At the time when the tale begins, the People of Dana were still the lords of Ireland, for the Milesians had not yet come. They were divided it is said, into many families and clans; and it seemed good to them that their chiefs should assemble together, and choose one to be king and ruler over the whole people. So they met in a great assembly for this purpose, and found that five of the greatest lords all desired the sovranty of Erin. These five were B—v the Red, and Ilbrech of Assaroe, and Lir from the Hill of the White Field, which is on Slieve Fuad in Armagh; and Midir the Proud, who dwelt at Slieve Callary in Longford; and Angus of Brugh na Boyna, which is now Newgrange on the river Boyne, where his mighty mound is still to be seen. All the Danaan lords saving these five went into council together, and their decision was to give the sovranty to B—v the Red, partly because he was the eldest, partly because his father was the Dagda, mightiest of the Danaans, and partly because he was himself the most deserving of the five. All were content with this, save only Lir, who thought himself the fittest for royal rule; so he went away from the assembly in anger, taking leave of no one. When this became known, the Danaan lords would have pursued Lir, to burn his palace and inflict punishment and wounding on himself for refusing obedience and fealty to him whom the assembly had chosen to reign over them. But B—v the Red forbade them, for he would not have war among the Danaans; and he said, "I am none the less King of the People of Dana because this man will not do homage to me." Thus it went on for a long time. But at last a great misfortune befell Lir, for his wife fell ill, and after three nights she died. Sorely did Lir grieve for this, and he fell into a great dejection of spirit, for his wife was very dear to him and was much thought of by all folk, so that her death was counted one of the great events of that time.
Tales of the Elders of Irelandis the first complete translation of the late Middle-IrishAcallam na Sen rach, the largest literary text surviving from twelfth-century Ireland. It contains the earliest and most comprehensive collection of Fenian stories and poetry, intermingling the contemporary Christian world of Saint Patrick with his scribes; clerics; occasional angels and souls rescued from Hell; the earlier pagan world of the ancient, giant Fenians and Irish kings; and the parallel, timeless Otherworld (peopled by ever-young, shape-shifting fairies). This readable, lucid new translation is based on existing manuscript sources and is richly annotated, complete with an Introduction discussing the place of theAcallamin Irish tradition and the impact of the Fenian or Ossianic tradition on English and European literature. About the Series:For over 100 yearsOxford World's Classicshas made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.