"This absorbing book is a fine contribution to the growing literature on official identification and the administrative life of the state, including its characteristic product, the paper document."--Jane Caplan, University of Oxford
A surprising number of Jews lived, literally and figuratively, 'beyond the Pale' of Jewish Settlement in tsarist Russia during the half-century before the Revolution of 1917. This text reinterprets the history of the Russian-Jewish encounter, using long-closed Russian archives and other sources.
The Society for the Promotion of Enlightenment among the Jews of Russia (OPE) was a philanthropic organization, the oldest Jewish organization in Russia. Founded by a few wealthy Jews in St. Petersburg who wanted to improve opportunities for Jewish people in Russia by increasing their access to education and modern values, OPE was secular and nonprofit. The group emphasized the importance of the unity of Jewish culture to help Jews integrate themselves into Russian society by opening, supporting, and subsidizing schools throughout the country. While reaching out to Jews across Russia, OPE encountered opposition on all fronts. It was hobbled by the bureaucracy and sometimes outright hostility of the Russian government, which imposed strict regulations on all aspects of Jewish lives. The OPE was also limited by the many disparate voices within the Jewish community itself. Debates about the best type of schools (secular or religious, co-educational or single-sex, traditional or "modern") were constant. Even the choice of language for the schools was hotly debated. Jewish Philanthropy and Enlightenment in Late-Tsarist Russia offers a model of individuals and institutions struggling with the concern so central to contemporary Jews in America and around the world: how to retain a strong Jewish identity, while fully integrating into modern society.
Studies of Eastern European literature have largely confined themselves to a single language, culture, or nationality. In this highly original book, Glaser shows how writers working in Russian, Ukrainian, and Yiddish during much of the nineteenth century and the early part of the twentieth century were in intense conversation with one another. The marketplace was both the literal locale at which members of these different societies and cultures interacted with one another and a rich subject for representation in their art. It is commonplace to note the influence of Gogol on Russian literature, but Glaser shows him to have been a profound influence on Ukrainian and Yiddish literature as well. And she shows how Gogol must be understood not only within the context of his adopted city of St. Petersburg but also that of his native Ukraine. As Ukrainian and Yiddish literatures developed over this period, they were shaped by their geographical and cultural position on the margins of the Russian Empire. As distinctive as these writers may seem from one another, they are further illuminated by an appreciation of their common relationship to Russia. Glaser’s book paints a far more complicated portrait than scholars have traditionally allowed of Jewish (particularly Yiddish) literature in the context of Eastern European and Russian culture.
This book makes accessibleÑfor the first time in EnglishÑdeclassified archival documents from the former Soviet Union, rabbinic sources, and previously untranslated memoirs, illuminating everyday Jewish life as the site of interaction and negotiation among and between neighbors, society, and the Russian state, from the beginning of the nineteenth century to World War I. Focusing on religion, family, health, sexuality, work, and politics, these documents provide an intimate portrait of the rich diversity of Jewish life. By personalizing collective experience through individual life storiesÑreflecting not only the typical but also the extraordinaryÑthe sources reveal the tensions and ruptures in a vanished society. An introductory survey of Russian Jewish history from the Polish partitions (1772Ð1795) to World War I combines with prefatory remarks, textual annotations, and a bibliography of suggested readings to provide a new perspective on the history of the Jews of Russia.
The Jews of Pinsk is the most detailed and comprehensive history of a single Jewish community in any language. This second portion of this study focuses on Pinsk's turbulent final sixty years, showing the reality of life in this important, and in many ways representative, Eastern European Jewish community. From the 1905 Russian revolution through World War One and the long prologue to the Holocaust, the sweep of world history and the fate of this dynamic center of Jewish life were intertwined. Pinsk's role in the bloody aftermath of World War One is still the subject of scholarly debates: the murder of 35 Jewish men from Pinsk, many from its educated elite, provoked the American and British leaders to send emissaries to Pinsk. Shohet argues that the executions were a deliberate ploy by the Polish military and government to intimidate the Jewish population of the new Poland. Despite an increasingly hostile Polish state, Pinsk's Jews managed to maintain their community through the 1920s and 30s—until World War Two brought a grim Soviet interregnum succeeded by the entry of the Nazis on July 4th, 1941. For the first volume of this two-volume collection, see The Jews of Pinsk, 1506-1880 at www.sup.org/book.cgi?id=1442.
How did Jews go from lives organized by synagogues, shul, and mikvehs to lives that—if explicitly Jewish at all—were conducted in Hillel houses, JCCs, Katz's, and even Chabad? In pre-emancipation Europe, most Jews followed Jewish law most of the time, but by the turn of the twentieth century, a new secular Jewish identity had begun to take shape. Homes Away From Home tells the story of Ashkenazi Jews as they made their way in European society in the late nineteenth and twentieth centuries, focusing on the Jewish communities of Paris, Berlin, and St. Petersburg. At a time of growing political enfranchisement for Jews within European nations, membership in the official Jewish community became increasingly optional, and Jews in turn created spaces and programs to meet new social needs. The contexts of Jewish life expanded beyond the confines of "traditional" Jewish spaces into sites of consumption and leisure, sometimes to the consternation of Jewish authorities. Sarah Wobick-Segev argues that the social practices that developed between 1890 and the 1930s—such as celebrating holydays at hotels and restaurants, or sending children to summer camp—fundamentally reshaped Jewish community, redefining and extending the boundaries of where Jewishness happened.
Over the course of the nineteenth century, some 84,500 Jews in imperial Russia converted to Christianity. Confessions of the Shtetl explores the day-to-day world of these people, including the social, geographic, religious, and economic links among converts, Christians, and Jews. The book narrates converts' tales of love, desperation, and fear, tracing the uneasy contest between religious choice and collective Jewish identity in tsarist Russia. Rather than viewing the shtetl as the foundation myth for modern Jewish nationhood, this work reveals the shtetl's history of conversions and communal engagement with converts, which ultimately yielded a cultural hybridity that both challenged and fueled visions of Jewish separatism. Drawing on extensive research with conversion files in imperial Russian archives, in addition to the mass press, novels, and memoirs, Ellie R. Schainker offers a sociocultural history of religious toleration and Jewish life that sees baptism not as the fundamental departure from Jewishness or the Jewish community, but as a conversion that marked the start of a complicated experiment with new forms of identity and belonging. Ultimately, she argues that the Jewish encounter with imperial Russia did not revolve around coercion and ghettoization but was a genuinely religious drama with a diverse, attractive, and aggressive Christianity.