Seventh-century Gaelic law-tracts delineate professional poets (filid) who earned high social status through formal training. These poets cooperated with the Church to create an innovative bilingual intellectual culture in Old Gaelic and Latin. Bede described Anglo-Saxon students who availed themselves of free education in Ireland at this culturally dynamic time. Gaelic scholars called sapientes (“wise ones”) produced texts in Old Gaelic and Latin that demonstrate how Anglo-Saxon students were influenced by contact with Gaelic ecclesiastical and secular scholarship. Seventh-century Northumbria was ruled for over 50 years by Gaelic-speaking kings who could access Gaelic traditions. Gaelic literary traditions provide the closest analogues for Bede’s description of Cædmon’s production of Old English poetry. This ground-breaking study displays the transformations created by the growth of vernacular literatures and bilingual intellectual cultures. Gaelic missionaries and educational opportunities helped shape the Northumbrian “Golden Age”, its manuscripts, hagiography, and writings of Aldhelm and Bede.
Seventh-century Gaelic law-tracts delineate professional poets (filid) who earned high social status through formal training. These poets cooperated with the Church to create an innovative bilingual intellectual culture in Old Gaelic and Latin. Bede described Anglo-Saxon students who availed themselves of free education in Ireland at this culturally dynamic time. Gaelic scholars called sapientes (“wise ones”) produced texts in Old Gaelic and Latin that demonstrate how Anglo-Saxon students were influenced by contact with Gaelic ecclesiastical and secular scholarship. Seventh-century Northumbria was ruled for over 50 years by Gaelic-speaking kings who could access Gaelic traditions. Gaelic literary traditions provide the closest analogues for Bede’s description of Cædmon’s production of Old English poetry. This ground-breaking study displays the transformations created by the growth of vernacular literatures and bilingual intellectual cultures. Gaelic missionaries and educational opportunities helped shape the Northumbrian “Golden Age”, its manuscripts, hagiography, and writings of Aldhelm and Bede.
Genesis Myth in Beowulf and Old English Biblical Poetry explores the adaptation of antediluvian Genesis and related myth in the Old Testament poems Genesis A and Genesis B, as well as in Beowulf, a secular heroic narrative. The book explores how the Genesis poems resort to the Christian exegetical tradition and draw on secular social norms to deliver their biblically derived and related narratives in a manner relevant to their Christian Anglo-Saxon audiences. In this book it is suggested that these elements work in unison, and that the two Genesis poems function coherently in the context of the Junius 11 manuscript. Moreover, the book explores recourse to Genesis-derived myth in Beowulf, and points to important similarities between this text and the Genesis poems. It is therefore shown that while Beowulf differs from the Genesis poems in several respects, it belongs in a corpus where religious verse enjoys prominence.
This Element offers a comprehensive synthesis of the evidence from the pre-Norman period that situates Old English as one of several living languages that together formed the basis of a vibrant oral and written literary culture in early medieval Britain.
As part of the historicizing corpus of seventh-century Irish writing, the Lives framed the narrative of the early saints as an effective weapon in contemporary political and ecclesiastical conflicts. Cogitosus’s Life of Brigit, Muirchú’s and Tírechán’s accounts of Saint Patrick, and Adomnán’s Life of Columba created the understanding of the history of early Ireland that has endured to this day. How did the writers accomplish this through their literary choices? The authors of Irish saints’ Lives used the literary form of hagiography (Christian biography), miracle stories, and an elaborate rhetorical style to present the words and actions of their subjects. These Lives created a narrative of early Irish history that supported the political/ecclesiastical elites by showing that their power derived from the actions of their patron saints.
This review of the critical reception of Old English literature from 1900 to the present moves beyond a focus on individual literary texts so as to survey the different schools, methods, and assumptions that have shaped the discipline. Examines the notable works and authors from the period, including Beowulf, the Venerable Bede, heroic poems, and devotional literature Reinforces key perspectives with excerpts from ten critical studies Addresses questions of medieval literacy, textuality, and orality, as well as style, gender, genre, and theme Embraces the interdisciplinary nature of the field with reference to historical studies, religious studies, anthropology, art history, and more
Informed by multicultural, multidisciplinary perspectives, The Cambridge History of Early Medieval English Literature offers a new exploration of the earliest writing in Britain and Ireland, from the end of the Roman Empire to the mid-twelfth century. Beginning with an account of writing itself, as well as of scripts and manuscript art, subsequent chapters examine the earliest texts from England, Ireland, Scotland and Wales, and the tremendous breadth of Anglo-Latin literature. Chapters on English learning and literature in the ninth century and the later formation of English poetry and prose also convey the profound cultural confidence of the period. Providing a discussion of essential texts, including Beowulf and the writings of Bede, this History captures the sheer inventiveness and vitality of early medieval literary culture through topics as diverse as the literature of English law, liturgical and devotional writing, the workings of science and the history of women's writing.
Fossil Poetry provides the first book-length overview of the place of Anglo-Saxon in nineteenth-century poetry in English. It addresses the use and role of Anglo-Saxon as a resource by Romantic and Victorian poets in their own compositions, as well as the construction and 'invention' of Anglo-Saxon in and by nineteenth-century poetry. Fossil Poetry takes its title from a famous passage on 'early' language in the essays of Ralph Waldo Emerson, and uses the metaphor of the fossil to contextualize poetic Anglo-Saxonism within the developments that had been taking place in the fields of geology, palaeontology, and the evolutionary life sciences since James Hutton's apprehension of 'deep time' in his 1788 Theory of the Earth. Fossil Poetry argues that two, roughly consecutive phases of poetic Anglo-Saxonism took place over the course of the nineteenth century: firstly, a phase of 'constant roots' whereby Anglo-Saxon is constructed to resemble, and so to legitimize a tradition of English Romanticism conceived as essential and unchanging; secondly, a phase in which the strangeness of many of the 'extinct' philological forms of early English is acknowledged, and becomes concurrent with a desire to recover and recuperate the fossils of Anglo-Saxon within contemporary English poetry. The volume advances new readings of work by a variety of poets including Walter Scott, Henry Longfellow, William Wordsworth, William Barnes, Walt Whitman, Ralph Waldo Emerson, William Morris, Alfred Tennyson, and Gerard Hopkins.
A comparative history of the practices, technologies, institutions, and people that created distinct literary traditions around the world, from ancient to modern times Literature is such a familiar and widespread form of imaginative expression today that its existence can seem inevitable. But in fact very few languages ever developed the full-fledged literary cultures we take for granted. Challenging basic assumptions about literatures by uncovering both the distinct and common factors that led to their improbable invention, How Literatures Begin is a global, comparative history of literary origins that spans the ancient and modern world and stretches from Asia and Europe to Africa and the Americas. The book brings together a group of leading literary historians to examine the practices, technologies, institutions, and individuals that created seventeen literary traditions: Chinese, Japanese, Korean, Indian, Greek, Latin, Hebrew, Syriac, Arabic, English, Romance languages, German, Russian, Latin American, African, African American, and world literature. In these accessible accounts, which are framed by general and section introductions and a conclusion by the editors, literatures emerge as complex weaves of phenomena, unique and deeply rooted in particular times and places but also displaying surprising similarities. Again and again, new literatures arise out of old, come into being through interactions across national and linguistic borders, take inspiration from translation and cultural cross-fertilization, and provide new ways for groups to imagine themselves in relation to their moment in history. Renewing our sense of wonder for the unlikely and strange thing we call literature, How Literatures Begin offers fresh opportunities for comparison between the individual traditions that make up the rich mosaic of the world’s literatures. The book is organized in four sections, with seventeen literatures covered by individual contributors: Part I: East and South Asia: Chinese (Martin Kern), Japanese (Wiebke Denecke), Korean (Ksenia Chizhova), and Indian (Sheldon Pollock); Part II: The Mediterranean: Greek (Deborah Steiner), Latin (Joseph Farrell), Hebrew (Jacqueline Vayntrub), Syriac (Alberto Rigolio), and Arabic (Gregor Schoeler); Part III: European Vernaculars: English (Ingrid Nelson), Romance languages (Simon Gaunt), German (Joel Lande), and Russian (Michael Wachtel); Part IV: Modern Geographies: Latin American (Rolena Adorno), African (Simon Gikandi), African American (Douglas Jones), and world literature (Jane O. Newman).
Was the experience of poetry—or a cultural practice we now call poetry—continuously available across the two-and-a-half millennia from the composition of the Homeric epics to the publication of Ben Jonson's Works and the death of Shakespeare in 1616? How did the pleasure afforded by the crafting of language into memorable and moving rhythmic forms play a part in the lives of hearers and readers in Ancient Greece and Rome, Europe during Late Antiquity and the Middle Ages, and Britain during the Renaissance? In tackling these questions, this book first examines the evidence for the performance of the Iliad and the Odyssey and of Ancient Greek lyric poetry, the impact of the invention of writing on Alexandrian verse, the performances of poetry that characterized Ancient Rome, and the private and public venues for poetic experience in Late Antiquity. It moves on to deal with medieval verse, exploring the oral traditions that spread across Europe in the vernacular languages, the place of manuscript transmission, the shift from roll to codex and from papyrus to parchment, and the changing audiences for poetry. A final part investigates the experience of poetry in the English Renaissance, from the manuscript verse of Henry VIII's court to the anthologies and collections of the late Elizabethan era. Among the topics considered in this part are the importance of the printed page, the continuing significance of manuscript circulation, the performance of poetry in pageants and progresses, and the appearance of poets on the Elizabethan stage. In tracking both continuity and change across these many centuries, the book throws fresh light on the role and importance of poetry in western culture.