This old fable introduces students to a big lion and a sneaky fox who work together to trap a deer. Later, the fox conjures up a plan to trap both the lion and the deer, only to learn that doing bad things is always a bad idea.
This translation of the original Spanish, standard work on the fable, traces the history of the Graeco-Latin fable, investigates its origins, reconstructs lost collections from the Hellenistic Age and establishes relationships between the Imperial Age andGreek and Latin fables.
This third volume of the History of the Graeco-Latin Fable offers a complete inventory and documentation of the Classical fable tradition in Antiquity and the Middle Ages. The original Spanish edition (1987) has been considerably enlarged with numerous supplementary references and less than 350 new fables. The present edition uniquely refers to fables in more than 20 different languages, not only in Greek and Latin, but also in other Oriental and Western languages such as Sumerian, Assyrian, Babylonian, Sanskrit, Egyptian, Syriac, Arabic, Hebrew, Turkish, Armenian, Circassian, Slavonian, Albanian, Spanish, Italian, English, French, German, and Dutch, thus paving the way for studies of comparative literature. The book is conveniently concluded with elaborate indexes of fable characters, passages included, and numeration systems of other contributions in the field.
A retelling of fourteen familiar and lesser known tales about the fox who acts as shepherd, the rabbit who steals water from a well, the bear's encounter with a man, and many others.
The Ancient Human Occupation of Britain Project (AHOB) funded by the Leverhulme Trust began in 2001 and brought together researchers from a range of disciplines with the aim of investigating the record of human presence in Britain from the earliest occupation until the end of the last Ice Age, about 12,000 years ago. Study of changes in climate, landscape and biota over the last million years provides the environmental backdrop to understanding human presence and absence together with the development of new technologies. This book brings together the multidisciplinary work of the project. The chapters present the results of new fieldwork and research on old sites from museum collections using an array of new analytical techniques. - Features an up-to-date treatment of the record of human presence in the British Isles during the Palaeolithic period (700,000 - 10,000 years before present) - Takes multidisciplinary approach that includes archaeology, geochemistry, geochronology, stratigraphy and sedimentology - Coincides with the culmination of the AHOB project in 2010, providing a benchmark statement on the record of human occupation in Britain that can be utilized and tested by future research
It is found among the old, old histories of the Tibetans that a female demon living among the mountains in Northern India mated with a monkey from the forests of Tibet, and from this union sprang the Tibetan race of people. The greater part of their literature is of a sacred nature, telling of their creation, of the formation of the world, of Buddha and his miraculous birth and death, of his reincarnations and the revisions of his teachings. A kind of almanac, a little astronomy, plans for casting a horoscope, and many books filled with religious teachings and superstitions, including the worship of devils and demons, are about all that can be found. The 49 little stories in this book are told as the people sit around their boiling tea made over a three stone camp-fire. They are handed down from father to son, from mother to daughter, and though often filled with their superstitious beliefs, through them all run a vein of humor and the teachings of a moral truth which is quite unexpected. These tales were gathered by Dr. A. L. Shelton on his trips among the Tibetans, around their camp-fires at night, and in their black tents high up in the mountains. Every country has its folk-lore tales that have always been a joy and pleasure to the children, not only of their own land, but of other lands as well. May these stories add a little to this pleasure and enjoyment everywhere, in whatsoever tongue they may be translated or in whatever land they may be read. Flora Beal Shelton 1925
This book by one of our most admired and influential medievalists offers a fundamental reconception of the person generally assumed to be the first woman writer in French, the author known as Marie de France. The Anonymous Marie de France is the first work to consider all of the writing ascribed to Marie, including her famous Lais, her 103 animal fables, and the earliest vernacular Saint Patrick's Purgatory. Evidence about Marie de France's life is so meager that we know next to nothing about her-not where she was born and to what rank, who her parents were, whether she was married or single, where she lived and might have traveled, whether she dwelled in cloister or at court, nor whether in England or France. In the face of this great writer's near anonymity, scholars have assumed her to be a simple, naive, and modest Christian figure. Bloch's claim, in contrast, is that Marie is among the most self-conscious, sophisticated, complicated, and disturbing figures of her time-the Joyce of the twelfth century. At a moment of great historical turning, the so-called Renaissance of the twelfth century, Marie was both a disrupter of prevailing cultural values and a founder of new ones. Her works, Bloch argues, reveal an author obsessed by writing, by memory, and by translation, and acutely aware not only of her role in the preservation of cultural memory, but of the transforming psychological, social, and political effects of writing within an oral tradition. Marie's intervention lies in her obsession with the performative capacities of literature and in her acute awareness of the role of the subject in interpreting his or her own world. According to Bloch, Marie develops a theology of language in the Lais, which emphasize the impossibility of living in the flesh along with a social vision of feudalism in decline. She elaborates an ethics of language in the Fables, which, within the context of the court of Henry II, frame and form the urban values and legal institutions of the Anglo-Norman world. And in her Espurgatoire, she produces a startling examination of the afterlife which Bloch links to the English conquest and occupation of medieval Ireland. With a penetrating glimpse into works such as these, The Anonymous Marie de France recovers the central achievements of one of the most pivotal figures in French literature. It is a study that will be of enormous value to medievalists, literary scholars, historians of France, and anyone interested in the advent of female authorship.