Codex Sinaiticus is one of the world's most remarkable books. Written in Greek in the fourth century, it is the oldest surviving complete New Testament, and one of the two oldest manuscripts of the whole Bible. No other early manuscript of the Christian Bible has been so extensively corrected, and the significance of Codex Sinaiticus for the reconstruction of the Christian Bible's original text, the history of the Bible and the history of western book making is immense. Since 2002, a major international project has been creating an electronic version of the manuscript. This magnificent printed facsimile reunites the text, now divided between the British Library, the National Library of Russia, St Catherine's Monastery, Mt Sinai and Leipzig University Library.
This book is a volume in the Penn Press Anniversary Collection. To mark its 125th anniversary in 2015, the University of Pennsylvania Press rereleased more than 1,100 titles from Penn Press's distinguished backlist from 1899-1999 that had fallen out of print. Spanning an entire century, the Anniversary Collection offers peer-reviewed scholarship in a wide range of subject areas.
Winner of the 2014 Sami Rohr Prize for Jewish Literature A thousand years ago, the most perfect copy of the Hebrew Bible was written. It was kept safe through one upheaval after another in the Middle East, and by the 1940s it was housed in a dark grotto in Aleppo, Syria, and had become known around the world as the Aleppo Codex. Journalist Matti Friedman’s true-life detective story traces how this precious manuscript was smuggled from its hiding place in Syria into the newly founded state of Israel and how and why many of its most sacred and valuable pages went missing. It’s a tale that involves grizzled secret agents, pious clergymen, shrewd antiquities collectors, and highly placed national figures who, as it turns out, would do anything to get their hands on an ancient, decaying book. What it reveals are uncomfortable truths about greed, state cover-ups, and the fascinating role of historical treasures in creating a national identity.
Harvard Professor Jonathan Weber is finally enjoying a season of peace when a shocking discovery thrusts him into the national spotlight once again. While touring monasteries in Greece, Jon and his wife Shannon—a seasoned archaeologist—uncover an ancient biblical manuscript containing the lost ending of Mark and an additional book of the Bible. If proven authentic, the codex could forever change the way the world views the holy Word of God. As Jon and Shannon work to validate their find, it soon becomes clear that there are powerful forces who don’t want the codex to go public. When it’s stolen en route to America, Jon and Shannon are swept into a deadly race to find the manuscript and confirm its authenticity before it’s lost forever.
The start of the twenty-first century has brought with it a rich variety of ways in which readers can connect with one another, access texts, and make sense of what they are reading. At the same time, new technologies have also opened up exciting possibilities for scholars of reading and reception in offering them unprecedented amounts of data on reading practices, book buying patterns, and book collecting habits. In From Codex to Hypertext, scholars from multiple disciplines engage with both of these strands. This volume includes essays that consider how changes such as the mounting ubiquity of digital technology and the globalization of structures of publication and book distribution are shaping the way readers participate in the encoding and decoding of textual meaning. Contributors also examine how and why reading communities cohere in a range of contexts, including prisons, book clubs, networks of zinesters, state-funded programs designed to promote active citizenship, and online spaces devoted to sharing one's tastes in books. As concerns circulate in the media about the ways that reading?for so long anchored in print culture and the codex?is at risk of being irrevocably altered by technological shifts, this book insists on the importance of tracing the historical continuities that emerge between these reading practices and those of previous eras. In addition to the volume editor, contributors include Daniel Allington, Bethan Benwell, Jin Feng, Ed Finn, Danielle Fuller, David S. Miall, Julian Pinder, Janice Radway, Julie Rak, DeNel Rehberg Sedo, Megan Sweeney, Joan Bessman Taylor, Molly Abel Travis, and David Wright.
In The Codex, published in 1954, C.H. Roberts studied the process by which in the early centuries of our era the roll as the vehicle for literature was replaced by the codex, which has remained the format of the book ever since. New evidence that has accumulated in the last thirty years has set some of the problems in a new light and in this book, published here for the first time in paperback, the authors re-examine these and offer a different explanation for the remarkable part in the transformation played by the early Church.
The author demonstrates that the Book of Mormon is a native Mesoamerican book (or codex) that exhibits what one would expect of a historical document produced in the context of ancient Mesoamerican civilization. He also shows that scholars' discoveries about Mesoamerica and the contents of the Nephite record are clearly related, listing more than 400 points where the Book of Mormon text corresponds to characteristic Mesoamerican situations, statements, allusions, and history.
The story of how the Codex Sinaiticus was created and used in the ancient church; how it was preserved for centuries at the monastery of St. Catherine's, Mount Sinai; its subsequent history and how its pages came to be divided and dispersed; and how it has been compiled again and made accessible to a worldwide audience for the first time.--From publisher description.
One of the earliest texts written in a Native American language, the Codex Sierra is a sixteenth-century book of accounts from Santa Catalina Texupan, a community in the Mixteca region of the modern state of Oaxaca. Kevin Terraciano’s transcription and translation, the first in more than a half century, combine with his deeply informed analysis to make this the most accurate, complete, and comprehensive English-language edition of this rare manuscript. The sixty-two-page manuscript, organized in parallel columns of Nahuatl alphabetic writing and hand-painted images, documents the expenditures and income of Texupan from 1550 to 1564. With the alphabetic column as a Rosetta stone for deciphering the phonetic glyphs, a picture emerges of indigenous pueblos taking part in the burgeoning Mexican silk industry—only to be buffeted by the opening of trade with China and the devastations of the great epidemics of the late 1500s. Terraciano uses a wide range of archival sources from the period to demonstrate how the community innovated and adapted to the challenges of the time, and how they were ultimately undermined by the actions and policies of colonial officials. The first known record of an indigenous population’s integration into the transatlantic economy, and of the impact of the transpacific trade on a lucrative industry in the region, the Codex Sierra provides a unique window on the world of the Mixteca less than a generation after the conquest—a view rendered all the more precise, clear, and coherent by this new translation and commentary.
For the past hundred years, much has been written about the early editions of Christian texts discovered in the region that was once Roman Egypt. Scholars have cited these papyrus manuscripts--containing the Bible and other Christian works--as evidence of Christianity's presence in that historic area during the first three centuries AD. In Early Christian Books in Egypt, distinguished papyrologist Roger Bagnall shows that a great deal of this discussion and scholarship has been misdirected, biased, and at odds with the realities of the ancient world. Providing a detailed picture of the social, economic, and intellectual climate in which these manuscripts were written and circulated, he reveals that the number of Christian books from this period is likely fewer than previously believed. Bagnall explains why papyrus manuscripts have routinely been dated too early, how the role of Christians in the history of the codex has been misrepresented, and how the place of books in ancient society has been misunderstood. The author offers a realistic reappraisal of the number of Christians in Egypt during early Christianity, and provides a thorough picture of the economics of book production during the period in order to determine the number of Christian papyri likely to have existed. Supporting a more conservative approach to dating surviving papyri, Bagnall examines the dramatic consequences of these findings for the historical understanding of the Christian church in Egypt.